2023年双语教学的论文大全(16篇)

时间:2023-11-25 22:40:06 作者:文轩

范本是学习和学术交流中的重要参考材料,我们不妨多收集一些。接下来,我将为大家呈现一些优秀的范文范本,它们涵盖了各个领域的文章类型。

高校双语教学的实践与研究:以经管类课程为例论文

摘要:阐述了高校双语教学的重要性。通过总结板壳力学课程双语教学的经验和体会,对双语教学的教学理念、教学方法、教学模式、教材建设等方面作了一些探索和研究,为进一步开展双语教学奠定了基础。

关键词:板壳力学双语教学教学模式教材。

双语教学的意义。

21世纪,是经济全球化的时代。加强国际合作,资源共享,经验互通成为必然的发展趋势。因此急需既掌握多门科学技术,又精通英语的复合型人才。在大学的部分课程中开展双语教学,有利于提高学生的综合素质,使之迅速与国际接轨。同时,学生在学习专业知识的同时,也进行了外语的学习,实现了专业英语与公共英语之间的衔接。

双语教学不但能提高学生的专业英语水平,还能够为学生提供一个掌握专业动向、参与国际交流、直接接触学科前沿的广阔空间。目前,全世界的科技论文和书籍70%以上都是英语表述,大学生作为未来的建设者,应具备在第一时间里汲取世界上最新专业知识和资料的能力。通过在力学领域开展双语教学,可以培养未来的力学工作者迅速接触力学发展前沿。

现代西方力学教材与我国力学教材相比,具有学科渗透性强、习题密切结合工程实际的特点。让工科院校的学生直接接触和学习这些原汁原味的西方教材中的力学知识,有利于学生开阔视野,促进学生学习专业课程的主动性和积极性。

为了适应教学改革新形势的发展,哈尔滨工程大学鼓励广大教师开展双语教学,使学生获得更为系统全面的'专业外语能力。

板壳力学课程是我校工程力学专业大学本科三年级学生的专业指定选修课,开设在大三第二学期,此时,绝大多数学生已通过了英语四级考试,部分学生已过了英语六级。并且学生对专业知识已有了较深入地了解,适宜开展双语教学。同时,这门课程是专业选修课,学生可以根据自己的兴趣和外语水平进行课程的选修。

基于教育部启动的“双语教学课程改革计划”的精神,我国目前所使用的双语教学教材,基本依托外语原版教科书和教学参考用书,教师和学生能直接接触到“原汁原味”的英语。笔者选用的是timoshenko的《theoriesofplatesandshells》这本教材。此外,我们将徐芝纶的《弹性力学(下册)》作为学生学习参考书,让学生对中、外力学书兼收并蓄,通过比较、分析,以取得最大的学习收益。

具体教学措施从以下几方面进行说明;

(1)板书全部用英语,课堂讲述内容穿插使用英语,根据学生反馈情况,循序渐进,逐步加大英语的使用量。

(2)每次课前,将本次课用到的专业词汇书写在黑板上,并对较特殊的词汇进行详尽的解释。在讲解过程中经常强调和解释一些重要的专业外语单词。

(3)在授课过程中适量地给学生布置用英文表述的作业,要求学生用英文完成;或者布置三次与授课内容相关的大作业,需要学生通过查阅英文文献完成,让学生学以致用。

(4)为了使学生不用对授课内容死记硬背,同时能适当借鉴一些正确的英语书面表达方式,考试采用书面开卷方式。为了检验双语教学的效果,考试试题和答题全部采用英语。在考试题量和难度与传统教学相同的情况下,考试时间适当延长。

教学效果及体会。

从考试成绩和课堂练习、作业等情况来看,大约有60%的学生很好地掌握了本课程的授课内容,大约有30%的学生对板壳力学理论知识掌握得不够扎实。另有10%的学生学习效果不好,通常是力学基础和英语运用能力均较差的学生。在授课过程中笔者发现,通过双语教学,学生的读写能力有较大的提高,特别是阅读的能力提高明显。刚开始时大多数学生阅读教材时都有一定的困难,主要原因是词汇量不够,生词太多。但到本课程将要结束前,大多数学生已经能够快速阅读教材。根据学生的反馈,双语教学对学生报考研究生和攻读相关领域硕士学位有所帮助。任何事物都是一分为二的,在实施双语教学方面,既有成功的一面,也有不足之处,通过板壳力学课程双语教学实践,笔者认为以下几个问题值得重视。

1、强调英语的工具性。双语教学不是语言学习,因此在开展双语教学的过程中,必须强调语言的工具性,强调课程内容的学习是主题,语言仅仅是学习的手段和工具,在教学中要始终把力学教学放在首位,英语教学方式放在第二位,即把培养学生掌握和应用力学理论来分析和解决问题放在塌重要位置,不能片面强调课堂英语使用量,否则学生可能难以跟上教学进度。

2、探索适当的多媒体教学模式。以板壳力学为例,这门课程理论性比较强,侧重公式推导,一方面,为节省板书公式的时间,更好地把握课堂节奏,应结合多媒体课件进行授课,另一方面,为了加深学生对抽象理论的理解,课程讲授又不能全部采用多媒体,因此,探索多媒体教学和传统教学相结合的教学模式是双语教学一个值得探索的问题。

3、注重研发适合双语教学的教材。授课过程中,教材的问题是一个令我感触比较深的问题。我国目前所使用的双语教学教材,基本依托外语原版教科书,教师和学生能直接接触到“原汁原味”的英语。但英语原版教材通常与其他专业课程的教材衔接性较差,不适合我国教学大纲要求,并且许多比较有权威的原版教材内容繁多,教学时只能由教师选择性的进行讲解,这就使原版教材的作用被大打折扣。另外,有些专业课程在西方大学中并不单独设课,因而很难找到与其对应的原版教材。可见,研发合适的力学类课程双语教材成为双语教学成功的关键。笔者认为,应该针对我国的教学规范和教学大纲,组织相关专家对经典原版教材进行适当的改编,选取教学时必要的章节组织成双语教材。并根据课程的特点,对知识要点和难点进行汉语注释,这样既能在双语教学中增强西方文化含量,又能系统引人和加强中国文化教育,从而充分发挥双语教学的作用。

参考文献:

试析有机化学实验课程开展双语教学的体会论文

工科院校本科专业不仅需要培养高级工程技术人才,同时也需要培养科学研究型人才,在本科教学过程中适当的开展双语教学符合社会的长远发展以及化学学科自身发展的需要。我校前身是武汉化工学院,是一所化工特色的学校,学生中重实验技能轻语言学习的思想比较严重,为加强学生的综合素质,提高学生英语特别是专业英语水平,从开始学校试点在有机化学理论及实验课程中使用双语进行教学。笔者自08年进校以来,即承担了部分班级的有机化学实验双语教学,在实践过程中对怎样开展好有机化学实验双语教学有了一定的体会,现总结如下。

1明确教学目的。

双语教学是指利用外语和中文相结合的形式对专业知识进行讲述,目的是在学生掌握某门课专业知识的基础上提高学生的专业外语水平及应用能力。双语教学课不是外语课,其核心任务是在学生掌握专业知识的基础上,进一步掌握相关的英语知识,为培养综合性人才打下基础。理解了此点,笔者认为双语教学的教学方式与方法没有全国通用的模式,需要依据一个学校自身的教师结构、学生专业基础及英语水平采用不同的教学方法。

2精心准备教学。

有机化学实验双语教学中教师至少需要精心准备以下几点:(1)适宜的教材。双语教学首先要有合适的教材,而目前国内还没有正式的英语实验教材出版,完全国外原版实验教材价格昂贵,且不一定适宜本校的实际情况。为此,本教研室在多年双语教学经验基础上编写了“有机化学及实验(双语版)”教材作为本校双语教学教材,这为顺利开展双语教学奠定了基础。(2)全新的讲义。双语教学与单一的母语教学特点不同,教师不能简单将以前母语的讲义翻译成英文。教师的英文讲义中要对实验中涉及到的专业英语单词及语法进行归纳总结。(3)激发学生学习的主动性。双语教学增加了学生的学习强度,部分学生有畏难情绪。在开课前,教师一定要花时间跟学生进行沟通,让学生认识双语教学的重要性,强调有机化学实验英语教学是一个难得的系统学习运用专业词汇的机会,对以后工作、科学研究及学术交流非常重要,让学生及时树立有机化学双语学习的信心。

3加强预习力度。

在实施有机双语实验教学过程中,教师板书为英文部分内容采用英文讲授。而教学不是一个单方面的过程,需要学生的积极配合。班上学生英文水平参差不齐,专业背景也不一样,教学中部分学生在知识理解上可能会出现困难,为使教学顺利进行,学生实验前的预习就显得尤为重要。为加强预习力度,我们采用了以下几点措施:(1)预习报告全评全改,成绩占到总成绩的20%,让学生真正重视实验预习的意义。(2)采用中英文结合预习方式。预习报告中实验目的、要求、原理等用英文书写,但得用自己的语言归纳。同时针对实验内容教师提出若干个问题要求学生回答,学生只需在报告中用中文回答。这样,学生通过预习报告的书写熟悉了专业词汇,提高了应用英语的能力。教师给出的问题涵盖了实验过程中的关键点,学生通过各种途径回答这些问题,不但让他们对实验内容有了深入的了解,也培养了他们文献查阅能力,锻炼了学生的科研思维。通过这种方式,学生对实验预习非常重视,预习效果明显,教师在后续的实验教学中轻松很多。

4合理安排教学方式。

要搞好有机化学实验课的双语教学,教学模式很重要,授课过程中英文讲述占多大比例,要依据各校的实际情况而定。依据我校特点,在有机化学实验教学中我们采用多种模式进行教学,具体做法是:(1)英文教学方式。系统总结专业词汇(包括实验用药品及仪器),用英文讲解实验目的、要求以及实验原理,讲解中结合反应式,便于学生理解。(2)中英文结合教学方式。有机化学实验操作过程琐碎、细节多,为保证绝大多数学生听清楚,我们采用中英文结合的方式讲解,讲解过程中不时用英文提出问题,要求学生用英文回答,锻炼学生的英文思维及口语水平,加强师生的互动。(3)中文教学方式。为突出重点,保证实验能安全有序的开展,我们对实验中需要特别注意的地方仍然使用中文讲解。这样的教学安排学生易于接受,能保证学生在掌握专业知识的同时增强英语水平。

5重视实验总结。

实验总结包括两点:(1)实验报告的书写,即学生的实验小结。在双语有机实验中要求学生用英文书写实验报告,因为是用英文书写,相对来说显得困难一些,学生有畏惧感,特别是实验报告中实验记录以及实验结果与讨论(records,resultsanddiscussion)两部分,书写过程中无英文段落可以参考,部分同学这两部分写的非常少,而这恰是我们实验报告的`核心部分。为此,我们给出了两部分中经常要用到的英语词汇,并且在每次实验结束后要求个别学生针对自己的实验情况,在黑板上对这两部分进行板书,教师再对其中存在的问题逐条讲解。经过几次这样的训练后,基本解决了学生实验报告书写不规范的问题。(2)教师自身的总结。一个单元实验从预习、讲解、操作及实验报告书写等全套都完成后教师有必要进行及时的总结。这样不仅可以理清单元反应中学生没弄懂或需要加强的地方,以利于后续实验的开展,还可以及时的纠正学生在英文书写材料中的错误,而且更重要的是有利于教师自身水平的提高,保证了双语教学长期有效的开展。

总结两年来的双语教学实践,笔者有如下感想:(1)工科院校应积极开展双语教学:工科院校相对来说英语教学薄弱,加强双语教学可以让学生在专业学习过程中学习语言,能够学以致用,增强学生语言学习的积极性。(2)教师力量需要加强:回头看我们双语教学讲授,我们应用英语的比例仍然不够,课堂的活跃气氛还有待加强。为了提高双语教学质量,学校应在教师培训上狠下工夫,并加强与其它院校的交流。(3)打破常规班级建制,分班教学:双语教学对学生提出了更高的要求,而目前学校的实际情况是近年来招生数量增加,学生之间的差距较以往更大,有的学生听中文讲授都有困难,如果再对他们进行双语教学,就有可能是“拔苗助长”了。所以,笔者认为,在工科院校的有机实验双语教学中,应该打破行政班建制,事先对学生进行选拔,至少分成a,b两个班级,在a班中学生专业知识相对牢固,英语水平较高,可在双语教学中加大英文讲解力度。而在b班中,学生相对基础差些,在双语教学中英文讲解比例相对小,讲解速度相对慢,让他们在掌握实验技能的前提下,提高专业英语水平。(4)充分利用多媒体教学。当前,我们实验教学讲解主要是实验室板书讲解,存在一些弊端:首先讲解时间不够,教师很难展开,双语教学中教师不仅要讲实验原理、操作步骤、注意事项,还要总结专业英语词汇与语法,时间明显不够。其次,如此大的实验操作技能及专业英语知识信息量,学生在短时间内难以消化,再加上后续实验操作,课后再让学生回头学习很难。最后,完全利用板书讲解即耗时又难以讲解清楚,可谓事倍功半。笔者认为,可以尝试利用多媒体讲解、学生预习、实验前板书讲解的程序,多媒体讲解信息量大,教师易将问题讲清讲透,学生下去后再进行实验预习并对教师讲述内容进行总结,在实验前教师重新对重点知识点进行讲述,这样一个来回学生才可能很好的掌握有机实验的同时又学习了相关的专业英语知识。

有机实验双语教学工作是教学内容拓展的新尝试。依据我校的特点,如何搞好有机实验双语教学,还需要在今后的实践中不断的去探索、总结和完善。

试析有机化学实验课程开展双语教学的体会论文

在我国,双语教学原本是国家在少数民族聚居区的学校,既为了保证少数民族语言和文化能得以保持和传承,又为了更好地促进民族间交流、使少数民族学生通过掌握我国的主流语言—汉语来接受更新更广博的知识,从而使用汉语和本族语言进行教学的方法。双语教学是实施双语教育的一种手段。现在,我们约定俗成地将双语教学视为学校采用英语和汉语共同传授非语言学科的教学方法。

但是目前,很多人对双语教学的概念仍存在理解误区。

一是将双语教学等同于外语教学[1],纯粹地用英语教学。外语教学,即tefl(teachingenglishasaforengnlanguage),主要是指把英语作为外语而进行的语言教学活动,教授学生系统的英语语言知识与技能,最终目的是帮助学生掌握和熟练运用英语进行学习和工作。

一是纯粹地用母语教学,只加入部分英文板书。有的老师本身英语、尤其是口语不过关,但为了顺应双语教学的潮流,就采用这种讲授法。事实上,学生听课本就是以听为主,再带动思维。如果讲授内容较多,学生听觉都跟不上来,那么对英文版书的注意又能有多少?双语教学的效果则可想而知。

双语教学与上述两种情况都不一样。双语教学是通过外语(主要指英语)教授非语言学科知识,帮助学生在非语言科目知识的学习中促进对该外语的掌握,并熟悉外语表达学科知识的习惯,以便为以后可能进行的学术交流奠定语言及理解基础。因此,其教学重点即不在英语语法知识的分析和专业词汇的记忆上,也不在英语笔记的记录上,而是一种英语思维和表达习惯的形成。

高校双语教学的实践与研究:以经管类课程为例论文

摘要:随着跨文化商务交流重要性的凸显,国际贸易实务课程双语教学的开展也得到高校相关任课教师的重视。然而在教学设计与实践中,许多隐性问题显现出来。本文从基于学生为中心的教学理念理念和双语教学的内涵出发,在分析双语教学实践的基础上,从课程目标、课程教学方式、课程教学方式和课程评价四个方面对国家贸易实务课程的双语教学设计与实践提出了建议。

关键词:双语教学;以学生为中心的教学观;国际贸实务;教学设计与实践。

“双语教学”有利于学生了解中西方文化差异,有利于培养学生跨文化交流的能力。本文旨在从基于学生为中心的教学理念出发,结合双语教学的内涵,通过分析国际贸易实务课程双语教学实践中出现的问题,来探讨该课程教学设计与实践的路径。

一、国际贸易实务课程双语教学的理据分析。

1、双语教学的内涵。

“双语教学”主要是指用汉语与英语两种语言进行非语言学科的教学,其本质是在提高汉语水平的前提下,提高学生的英语听、说、读、写综合水平,进而提高学生跨文化进行商务交流的能力;培养能够熟练运用两种语言交际、学习与生活的双元文化人才。

2、基于学生为中心的教学理念。

国内外有较多专家对“以学生为中心”的教学理念进行了探索,如20世纪代,芝加哥大学的约翰杜威提出要关注学生的需要;20世纪60年代至70年代,as尼尔利用该理论进行教学改革,充分重视学生天性的发展;20世纪80年代,西奥多r塞瑟提出了“要素学校”理念,认为教师在教学方法上要强调学生的主动性,这些“以学生为中心”教学理念的运用极大提升了学生主动参与教学过程的意识。我国学术界对“以学生为中心”教学思想的'研究始于20世纪90年代初,从研究方法上看,国内专家大多认为传统的以教师为中心的教学模式限制学生的主观能动性,不利于培养学生的外语交际能力,并主张应该下大力气转变教学观念,走以学生为中心的教学路子,而且大多数实证研究成果被用于外语教学和双语教学领域,对双语教学起到一定的指导作用。

二、国际贸易实务课程双语教学实践中存在的问题分析。

1、课程目标定位不准。

首先,就双语教师而言,存在两个突出问题:首先有些教师在厘清“教学语言”和“语言教学”的把握上存在一定的误区,认为国际贸易实务课程英语的重要性胜过实务的学习,片面理解双语教学是全过程的英语授课,把贸易实务课上成了英语的专业词汇课。其次没有分清英语和贸易实务的主次地位。在国际贸易实务双语教学中,国际贸易实务流程中所涉及的专业知识的掌握才是主要目的。就学生而言,在分清双语教学专业目标和语言目标的主次地位上也存在困惑,认为上贸易实务双语课的主要目的是全方位提高英语水平,忽略了课程专业知识的系统学习,以致于把双语课当作提升英语水平的拓展课。

2、课程实施过程缺乏灵活性。

在《国际贸易实务》双语教学实施过程中,大多数教师采用以下三种双语教学授课方式:(1)维持型双语教学:教师本身国际贸易实务掌握较好,英语水平不高,仅仅用英语作为点缀实施教学,学生还是使用熟悉的语言进行课堂学习,学生语言学习环境没有创设。(2)过渡型双语教学:部分教师英语和母语掌握都很好,在授课过程中,先使用学生熟悉的语言进行重点知识的讲解,再过渡到使用英语进行授课,逐步创设能够适应双语进行教学的全过程。(3)浸没型双语教学:部分教师英语素养很高,课程教学中全过程都使用英语,让学生浸没在双语的学习氛围中,这种教学方式对教师和学生要求都很高。以上三种授课方式普遍被应用在《国际贸易实务》课程的双语教学中,由于教师在贸易实务的掌握和英语水平有差异,学生的课程基础和英语水平参差不齐,教师授课过程缺乏灵活性,课堂教学质量难以得到保证。

3、课程教学难以满足学生需求。

就目前《国际贸易实务》课程双语教学的实际情况看,虽然大部分教师采用使用计算机辅助教学,由于学生既要掌握专业课程知识,又要将英语运用和专业知识学习相结合,故很难满足学生对于课堂的要求;而且传统《国际贸易实务》课程双语教学中,知识为单向传授,学生的知识内化是在课后作业完成的同时形成,教师对学生的反馈不够及时、充分,对学生知识要点的掌握情况不能及时跟踪,学生学习效果难以保证。

4、课程评价方式不全面。

对于国贸实务双语课程的评价,主要还是沿用传统的教学评价模式,缺乏一套系统且符合该课程特点的评价方式,不能客观反映实际的教学情况。即对于教师而言:主要以学生的课堂教学满意度来评估教师的教学质量:对于学生而言,除课堂参与表现外,至少80%的成绩来源于期末考试成绩,缺乏形成性评估。

三、基于学生为中心的国际贸易实务课程双语教学实践。

德国教育学家第斯多惠曾提出,优秀的教师不是“奉送真理”,而是“教人发现真理”,倡导学生积极思考,主动学习,实现“知识论”向“主体教育论”的转变。在双语教学中,教师要最大限度地“以生为本”,课堂上运用多种教学手段使学生能积极参与到课堂教学中来,根据学生专业知识和语言水平进行分类指导,最大限度激发每个学生的学习潜能,在“外部刺激”与内化“形成品质”之间架起桥梁,使学生建立起良好的学习体念,形成正反馈。换言之,要把教学的重点从过去“以教师为中心”转到“以学生为中心”方面来落实教学过程,处理好激励和考核的关系。

1、提高学生对双语课程学习的积极性,实现课程双语教学目标。

加强学生对双语课程学习的认识,教师在教学设计上,要有明确的教学目标,充分考虑如何调动学生的学习积极性,在教学内容设计上要符合学生发展需求;在课程设计方面要注重挖掘学生的学习潜能,引导学生积极参与课堂教学。根据学生专业课程的掌握和英语水平的高低来因材施教,从专业术语的简单渗透到中英文交叉讲解再过渡到全英文授课,循序渐进实现教学目标。

2、引入新型教学方式。

教师除借助多媒体技术支持进行教学外,还可以将传统课堂与翻转课堂、微课、慕课、网络学习相结合进行教学改革。教师可以开发网络课程、录制教学视频、跟踪学生学习等,在更大程度上引导学生进行自主学习,实现从“以教师为中心”向“以学生为中心”的教学模式的转变.

3、课程内容具有丰富性和“沟通性”

教师在教材选取上,注意使用先进的原版教材为主,汉语版本教材为辅,并注意该课程与其他课程的前修后续关系,使知识成为系统。在教学内容设计上,可以从涉外贸易开展较为丰富的公司取材,使学生身临其境,掌握国际贸易流程。在教学手段上,尽量辅助于多媒体等先进技术,使教学内容信息更充分,有利于不同英语水平的学生学习。在课堂活动开展中,教师要努力为学生创设良好的双语教学氛围,在对专业词汇、教学重难点进行讲解之后,然后按订单完成所需的步骤,采用目标导向法,对学生按国际贸易流程所涉及的部门如:开证行、付款行、进口商、出口商等分组完成任务,全程引导学生用英语沟通完成订单易交易。

4、课程评价具有多元性。

首先对授课教师的课程评价可通过双语教学的效果、教学设计方案、教学内容准备、教学手段运用、教学模式创新等方式分析教师授课质量;其次通过专家、督导、教研室同课程教师进行听课评价,再与学生满意度调查相结合,全方位掌握教师课程实施动态与效果,从不同的侧重点对教师教学效果进行评价。而对于学生而言,要避免使用单一的期末考试试卷考核来定成绩,应关注整个学期学生的学习参与情况,教师在形成性评估时应记录学生课堂教学的参与情况,学生自主学习完成情况以及学生在分组活动中如模拟谈判、模拟开证、审核与修改信用证、物流安排、缮制单证等环节对订单完成情况等。再结合国际贸易英语的口语考试成绩,尽可能与实际运用接近的方法进行,学生所得成绩不仅可以真实地反映教学效果,更能明确教学目标,把握课堂教学与学生自主学习的方向,促进课程教学健康发展,真正实现“以学生为中心”的双语教学。

双语教学的实践与思考教育论文

地方高校大学生心理健康教育实践性资源整合的基本路径就是将大学生心理健康教育实践性教学资源视为一个系统,通过对系统各要素的加工与重组,使之相互联系、相互渗透,形成合理的结构,实现高校心理健康教育实践性教学资源整体优化,协调发展,发挥整体最大功能,实现整体最大效益。

3.1树立正确的资源观。

大学生心理健康教育实践教学资源观是指人们在长期的大学生心理健康教育实践教学过程中形成的关于大学生心理健康教育实践教学资源的基本看法和态度。它直接影响着大学生心理健康教育实践教学资源的开发方式和利用程度。地方高校大学生心理健康教育实践教学的实效不尽人意,固然与实践教学的资源“瓶颈”有关,但更多与人的资源观念有关,与在这种资源观的指导下整合利用了多少资源有关。因此,转变观念,树立正确的资源观是科学鉴别、合理整合大学生心理健康教育实践性教学资源的前提和先导。首先,要坚持以心理科学理论为指导,反对将大学生心理健康教育实践教学资源娱乐化、商业化、虚无化的倾向。其次,要树立资源效益的观点。资源永远是高校大学生心理健康教育实践教学取得实效不可缺少的条件和支撑,要节约资源,更要善于发现、挖掘、培育和保护资源。最后,要树立“大教育”的观点。将大学生心理健康教育实践教学置于学校、社会“大教育”环境之中,共建共享,共同构筑社会性大学生心理健康教育大格局,变学校资源、社会资源为课程资源,建立高校大学生心理健康教育实践教学资源体系,实现师生、校地、校社共同成长,一起发展。

3.2整合优化资源结构,充分发挥各种资源的最佳功能。

1)加强高校组织、人力资源整合。要保证大学生心理健康教育实践性教学活动的有效开展,必须整合学校的各种人力资源,充分发挥各级各类人员最大的心理教育功能。一是地方高校应成立大学生心理健康教育实践教学领导小组,由分管领导牵头,统筹宣传部、团委等党委工作部门以及教务处、学生处、院系等教学行政管理部门,负责整体规划、制度建设、管理监督和控制激励,保证实践教学资源体系的建立和完善。二是在大学生心理健康教育实践性教学开展过程中,要加强各类人员的协调配合,利用现有条件,发挥整体的最大功效。譬如,利用专职教师的专业优势开展团体辅导;利用专兼职教师资源举办心理健康教育系列讲座;利用大学生群体力量,扶持成立大学生心理健康教育社团,积极开展各种丰富多彩的心理健康教育实践活动;利用校外心理健康教育人力资源优势,开展心理健康教育实践教学理论研究与学术交流等。通过整合各类人力资源,使其纵横联系形成合力,多渠道、多形式地有效开展大学生心理健康教育实践教学活动。

2)加强校园心理文化资源整合。校园心理文化活动是地方高校大学生心理健康教育实践性教学资源重要组成部分,对健全学生人格、提高学生心理素质有着重大影响。校园心理文化建设要秉承办学理念,以校园各类活动为载体,营造积极、健康的心理文化氛围;要充分发挥校内外各种人力资源的作用,经常性地组织内容丰富的心理讲座,引导学生感知心理文化、领悟心理健康发展规律;举办心理沙龙、心理情景剧等形式多样的活动,吸引学生积极参与;创办心理健康报、手册等,引导学生珍惜生命、热爱人生。同时,也要充分发挥大学生自我心理教育的作用,鼓励大学生在积极参加各种心理健康教育实践活动的同时,经常关注自我心理状况,丰富积极的心理体验,维护自我心理健康,从而提高大学生心理健康教育实践教学的有效性。

3)加强心理网络资源建设。学校可以在互联网上创办具有大学生心理健康教育特色的网站,开辟大学生心理健康教育实践教学主页,设置领导介绍、师资力量、管理机构、实践基地、活动信息、成果展示等相关模块,统一规划大学生心理健康教育实践教学的物质资源、人力资源、活动资源和信息资源,使其优化整合,实现资源共享。

参考文献:。

[1]高涛.大学生心理健康教育实践教学研究综述[j].新课程研究,(12).。

高校双语教学的实践与研究:以经管类课程为例论文

摘要:商贸类专业已经肩负起培养融商务技能、跨文化思维和信息技术应用于一身的高素质复合型人才。文章从教学资源开发、教学方法、教学手段和课程评价等方面,探讨了以学生为主体的商贸类课程双语教学实践经验,并提出了提高学生学习主动性的若干方法。

关键词:商贸类课程;学生主体;双语教学实践。

随着信息技术的发展和商业环境的变化,商贸类课程成为当前发展变化最快的学习领域之一。为适应经济全球化,培养符合现代商业社会需要的应用型商贸管理人才,推进高校“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的发展,南京铁道职业技术学院(以下简称我院)市场营销专业从起开始进行专业课程的双语教学,在三年的实践中取得了一定的成果和经验。

一、以翻译原版教材为抓手,积累优秀教学资源。

师资和教材是开展双语教学的基础。使用国外原版教材是教育部对双语课程教学的一项基本要求。对于商贸专业应用型人才的培养,还需要体现企业真实工作过程,这对双语课程的教材建设提出了更高的要求。在实践中,我们通过鼓励专业教师参与翻译国外mba经典教材,有机地将教师队伍建设和教材开发两项工作结合在一起。

教师参与翻译出版国外教材与单纯阅读原版教材在效果上有本质的差别。教师阅读原版教材,是基于自己思维去理解教材内容。教师翻译教材则要求从读者角度去思考,用读者能理解的语言和文化诠释原版教材的精华。教师通过翻译国外原版教材,一方面提高了专业英语应用能力,另一方面深刻把握了原版教材的全部内容,并形成了对国外教材本土化改造的思路。

目前,双语教学可以选择的原版教材都来自先进管理思想比较集中的欧美国家,他们所处国家的政治环境、经济发展状况、文化背景和历史发展过程等与我国社会发展状况之间存在着显著差异,同时,也蕴涵着作者个人的人生观、价值观以及对各种问题的认识。直接将原版教材作为学生双语教材并不合适。对此,我们组织教师改编双语校本教材,删减了一些不适合教学以及不符合我国国情的内容,但在体系结构和内容特色方面保持了原版教材的风貌。以“商务谈判”课程为例,作为一门应用性强的技能型课程,可讲授的内容很多,如果一个技能接一个技能讲,很难利用有限的课堂时间完成。我们按照“原理―实践―技巧”框架设计每个教学项目,原理部分简单介绍商务谈判的目标、分析各种谈判情境、了解谈判对手的需求和兴趣、如何合理组织谈判内容等;在实践和技巧部分,主要列举能够反映商务谈判中具有代表性问题的经典案例来讲解,并以企业谈判实践为立足点,通过大量案例解释商务谈判的内在复杂性,挖掘知识本身的深刻内涵,使教材中的理论和实践两个部分既有分立又有融合,最终形成兼顾外国文化和本土国情,指导学生能按照企业真实工作要求开展学习的校本双语教材。

编写双语项目化教材,不仅有效解决了双语教材问题,而且为克服双语授课实践中出现的“词汇讲解过多、专业训练过少”等弊端做了准备,为开展工学结合教学模式改革提供了良好的基础。

二、探索工学结合双语教学方法改革。

目前,一些商贸类课程双语教学依然采用以教师为主体的教学方法,尤其在学生专业知识空白、英语表达能力薄弱的状况下,双语课教师通过大量专业词汇讲解、语法解释、段落分析,向学生灌输英文版的专业理论知识。从反馈结果来看,学生负担过重,积极性受挫,教学效果并不理想。欧美国家很早就在人才培养方法上提出“以学生为主体”,即成功的学习应该体现学生学习兴趣、学习动力以及学习内容的适用性。根据皮亚杰认知发展理论,人们并不是从他人传达的事实中来获取知识,也不是通过感觉和直觉来获得,知识是直接的运动行为的产物,也就是要通过“做”来学习。

商贸类课程双语教学改革要贯彻“以学生为主体”的理念,尝试多种工学结合的.教学方法,包括案例分析、任务驱动、项目引领等。要起到强化学生外语应用水平和跨文化思维能力的作用,双语课程就不能依赖于教师过多的讲授,而要通过培养学生良好的学习方法、激发学生高昂的学习兴趣,吸引学生积极参与学习过程。双语教学既要发挥教师的主导作用,更要突出学生的主体地位。学生的课堂参与不再局限为提问和回答,而是通过团队合作完成一个工作项目,摸索要如何行动,该学习什么。以商务谈判为例,教师通过若干个案例,启发学生能够策略性构建谈判方案。然后让学生按照不同的跨国商务谈判情境,分组设计谈判预案。最后,对学生提交预案的可行性、复杂度等给予评价。授课全过程采用英语沟通,情境任务书和学生预案(作业)也都是英文。对学生提交作品不要求长篇大论,但求专业术语准确、全面。教师不再花大量时间向学生讲解谈判策略,仅引导学生对谈判策略重要性的重视,然后指导各小组搜集资料和设计方案,组织学生分组讨论。

在双语教学中坚持工学结合思想,通过项目化教学,既实现了专业技能和理论知识的传授,又重视创新精神和创新能力的培养,最终让学生在行动中掌握专业能力,领会跨文化差异。

三、采用多样化双语教学手段。

板书加教材的传统教学手段,使双语课堂成为教师的“一言堂”,学生忙于英文笔记,遏制了双语教学效果的发挥。尝试多样化的教学手段,是克服双语学习的畏惧心理、提高学习积极性的有力举措,也是以学生为主体开展教学的重要支撑。

1、多媒体教学是常用的教学手段。

配上图片的多媒体课件能使课堂氛围生动有趣,通过视觉审美减缓学习紧张感。为避免分散学生注意力,建议制作全英文课件,内容力求简明扼要,防止文字堆积。

2、网络课堂是学生课外开展双语学习的重要补充。

可以将电子教案、授课计划、案例库、文献库、习题、中英文专业术语对照表等资源上网,让学生根据教学进度和任务,有计划开展自学。开发以客观题为主的网络题库,便于学生自我检测知识点掌握情况。要重视利用视频教学资源,尤其近年来许多国外一流大学通过网络向全世界发布了大量公开课视频,为开展双语教学提供了丰富的资源。可以鼓励学生利用课外时间在线收看欧美商学院教授的教学录像,在提高专业英语水平的同时,体验一流的高等教育。虚拟商贸是双语课程开展实践活动的有效手段。可以在实训室,通过借助英文版的商贸专业软件开展虚拟教学。例如,利用营销模拟教学软件、外贸模拟软件等,依托全英文界面,要求学生选择扮演不同商务角色,利用系统进行仿真操作,在互动中全面培养学生的职业行动能力。信息技术的发展,使双语教学在提高学生职业能力方面有了更为广阔的空间。双语教师可以把要讲的内容通过各种平台,以立体化形式提供给学生,让学生在课外根据需要随时调用。课内则引导学生积极参与学习互动,使双语教学从专业英语讲读彻底转变为跨文化环境下的职业能力培养。

四、设计多元化双语教学课程评价体系。

双语教学的目的,不仅是要培养学生某种专业认知能力和职业行动能力,还要引导学生形成敢于迎接挑战态度。这种积极进取的人生观对商贸类专业学生今后职业发展具有重要的意义。相应的,双语课程的学习效果评价,不能围绕专业术语和理论知识的记忆效果展开,而应该侧重于预期的职业行动能力以及规范的职业态度。

商贸类课程双语教学评价要采用形成性考核和终结性考核相结合的方式。要关注学习过程中学生工作能力的养成,尤其是语言沟通能力和跨文化思维能力的获得,逐步完善双语教学课程评价形式。过程性考核包括学生个人的平时作业、课堂讨论、发言、团队的设计方案、小组汇报等;终结性考核包括综合模拟、课程论文、网络或卷面考试等。

以商务谈判课程为例,我们设计的课程评价依次是“完整的行动方案――具体的行动步骤――依托的商务原理”三个层次。第一层是针对学生职业行动能力而设计,要求学生制作英文ppt汇报国际商务谈判方案,再分组开展模拟谈判对抗。在学生英语词汇量有限的前提下,力求能通过简明扼要的事实证据直接表达己方观点。第二层是围绕专业行动理论展开,通过问答或卷面形式,考核学生对商务谈判工作步骤的掌握。第三层是考查学生对面广量大的专业知识点记忆情况,可以采用网络或卷面考试。第一层比重最大,至少在50%以上,考核方式为活动过程。第二层对工作步骤的描述能力,比重应不超过30%,值得一提的是,要鼓励学生在互动中,大胆突破书本上的模式,尝试对工作流程的创新和改进。第三层仅仅是对专业知识的记忆性考核,比重在20%以下。如果完全忽视理论修养,也不符合高等教育的精神,但试卷反映的仅仅是学生的记忆能力,与应用型人才的综合能力要求还是相差甚远的。

双语教学既然是为突出学生英语应用能力,各种考核方式就应该都以英语为主。对于应用型商贸人才的培养,特别忌讳死记硬背,不苛求学生长篇累牍或演讲,淡化对理论性很强的原理的考核,但一定要能开展工作,并简单说出工作步骤。在有条件的情况下,可以邀请欧美外籍教师或企业中有涉外管理经验的专家,由他们出演对抗性角色,共同参与学生综合项目的评价。

五、商贸类课程双语教学的经验与思考。

在国际化经营环境中,各类企业都对商贸类专业人才的跨文化沟通能力有着突出且较高的需求,针对商贸类课程开展双语教学,能一定程度上提高学生外语应用能力和跨文化思维能力。但要真正体现双语教学的优越性,切实培养学生的职业技术能力,必须以学生能否有效完成专业课程所对应岗位活动任务为考量。对此,我们在今后的双语教学改革道路上,要不断完善以下几项工作:

1、完善双语师资队伍建设。不仅要提高教师英语教学能力,还要提高教师现场工作能力。同时,邀请外教或企业管理专家,以各种形成参与课程教学,调动学生的学习主动性。

2、创新各种教学方法和手段。要坚持以学生为主体,尝试各种教学方法和教学手段,要对学生未来职业能力发展给以更多的关心和重视,将优秀的双语教学能力转换为学生合格的岗位活动能力。

3、通过多种途径提高学生双语学习兴趣。商贸类专业有着多种国际竞赛,如国际市场营销大赛、英语演讲比赛等。可以鼓励学生积极参加各类比赛,促进学习兴趣的提高。

总之,针对商贸类课程开展双语教学,是提升高等教育质量、丰富教育内涵的重要举措。同时,我们也深深感受到,只有坚持以学生为主体,才能取得预期的效果,这为我们进一步改革指明了科学的方向。

高校双语教学的实践与研究:以经管类课程为例论文

随着信息化社会的不断发展,人类已进人了一个数字化的时代。在此发展进程中,知识和信息是主要要素,知识和信息的生产、分配和使用将成为全社会经济发展新的热点。因此,强化数字化、信息化资源建设与整合管理日益成为整个社会发展与进步的关键环节。伴随该进程的不断推进,信息化建设已经逐渐渗透到高校教育教学之中。尤其是自我国正式启动“教育振兴行动计划”以来,高等学校教学质量与教学改革工程、教育信息化建设工程等已经是高校当前的主要工作,数字化教学资源在其中充当十分重要的角色,高校教学资源主要来自图书馆、现代教育技术中心和信息中心,以及各院系等部门,教学资源陈旧并且比较分散,因此,加快构筑与高校教育信息化教学发展相适应的数字化教学资源体系,是高等学校课程整合改革与发展十分紧迫的战略任务。

一、数字化教学资源的概念与特点。

数字化教学资源是指把原有传统的教学资源经过计算机采集、压缩、编码等数字化加工处理,可以在多媒体计算机和网络化环境下运行的多媒体教学材料。它一般具有下列特点。

1、处理数字化。

所有的教学材料经过采集转换与抽样量化后使用二进制符号来记录,其可靠性远比模拟信号高,纠错性强。

2、显示多样化。

主要指利用多媒体计算机技术存储、传输、处理多种媒体学习资源,如文本、声音、图形、图像、动画、视频等,而且可以实现多种媒体,以获得更好的效果。

3、传输网络化。

信息可以不受时空限制,实现网络远距离传输,而学习者可以在任何一台联网的`计算机上获取自己需要的信息。

4、使用便捷化。

多个学习者可以同时、重复、任意地使用或者复制教学资源。

5、教学智能化。

各类数字化教学资源的综合使用,使教学过程多彩纷呈,实现自主学习、协作学习、讲授式教学、探究式学习等多种教学模式。

二、数字化教学资源的优势。

数字化教学资源在现代教学过程中发挥着至关重要的作用,相比于传统教学资源具有下列优势。

1、组织形式为非线性结构。

数字化的教学资源可以随意进行复制、传输与再编辑,不受传统线性顺序限制。

2、存储形式多媒体化、数字化。

所有数字化教学资源以多种形式存储,可以存放在硬盘、光盘、u盘等多种存储介质上。

3、网络化传输教学信息。

所有数字化教学资源通过网络传输得以应用,从而实现资源的共建共享。

三、整合的概念与前提。

数字化教学资源日益受到人们的青睐,把数字教学资源与课程进行整合已经成为高等学校教育信息化的迫切需要。这里的整合就是把一些零散的教学资源通过多种方式结合起来,从而实现信息系统的资源共享和协同工作,其主要的精髓在于将零散的要素组合在一起,并最终形成一个有价值、有效率的新的整体。数字信息资源与高校教学的整合可以从两个方面理解:一是从技术层面上可以理解为根据实际需要,按照一定的规范和标准,利用现代信息技术对高校传统教学中使用的教学资源进行压缩处理,使其转化为数字化信息;二是从内容层面可以理解为计算机技术与教学过程优化组合,实现教学过程的最优化。

为了实现数字化教学资源与课程的完美整合,我们应该从多方面做好整合工作。首先要有专业的理论、技术人才团队作支持,应该有专业教师、主管教学工作人员、计算机技术人员、教育技术人员等,所有人员各尽其责,为实现数字化资源与课程有机整合承担保障作用。其次要把创新推广理论引人到整合中来,在先进的教育科学理论的指导下,把改变传统的以教师为中心的教学结构,创建既能发挥教师主导作用,又能充分体现学生主观能动作用的新型教学结构,从而实现数字化资源与课程的有机“整合”。

四、数字化教学资源与高校课程整合的途径。

1、以数字化资源为基础,建立立体化教学模式。

数字化的教学资源并非“书本搬家”,也不是简单地将文字、图像与动画等在计算机中的集中反映,而是由这些多媒体元素,通过独特的连接方式组成有序的开放信息集合体系,是教学理论、计算机技术与艺术的完美结合。在高校教育教学中,多种类型的教学过程迫切需要利用图像、声音、动画、视频等形式来讲授,以使学生在同等时间内接受更多的信息元素。

随着信息技术的飞速发展,不同类型的现代化教学用具也涌现出来。如:电子白板、实物投影、电子教鞭、电子讨论版等。这些现代化教学工具的使用,改变了传统呆板、单一的教学方法,建立了立体化的教学模式,使多种媒体元素能灵活有机地结合应用,活跃了教学过程。

2、建立数字化社区,搭建新型的网络学习环境。

数字化社区又称虚拟学习社区,是网络教育平台与学习者和教师组成的人机教学系统。由于虚拟学习社区可以改变传统的教学方式和学习方式,因此自网络得到广泛普及以来,其在国内外的高等教育中起到了越来越重要的作用与功能。该种学习方式不仅可以不受时空限制,而且具有方便开展计算机网络协作模式的学习形式。因此,在高校研究充分使用数字化社区,可以为培养学生的创新能力提供学习空间,使学生不仅能够学习学科知识,而且能够掌握获取知识的方法、途径、技术和技巧,在很大程度上培养学生可持续性发展的能力。

3、充分利用数字图书馆配套资源。

图书资源数字化,是信息社会发展的必然要求。数字化信息资源具有传统图书馆文献资料无可比拟的优势。图书馆的数字化发展使信息的表达和传输出现了质的飞跃,使全球化的图书资源共享成为可能,同样还可以促进信息资源的多次开发利用。

数字图书馆作为高校数字教学资源与课程整合的重要组成部分,为两者的整合提供了强大的后盾。数字图书馆可以实现数字化教学资源在更大范围内的共建共享,并且融人了web2.0的相关理念,所有用户共同来建立资源、利用资源,以实现教学资源的完全开放,使数字图书馆在数字化教学资源与课程整合过程起到纽带作用。

综上所述,从高校教育信息化的发展需求来看,数字化教学资源的开发建设充分适应了现代教育的发展需求,有力地推动了教育信息化的进程。目前,很多高校的教师和教育研究人员已经开始了数字化教学资源与课程整合的实验、探索过程,有着自己在工作岗位上的宝贵的经验和财富。同时,我们也应该认识到,数字化教学资源与高校课程整合不是一践而就的,而是一个曲折上升的过程,需要我们在教育信息化改革的实践中不断探索和总结才有可能进步。

双语教学的实践与思考教育论文

近年来,大学生心理健康教育实践教学受到政府、学校和教师等各方面的关注和重视,有关研究也逐渐增多,但针对大学生心理健康教育实践性教学资源整合的研究却显单薄。而当前大学生心理健康教育实践教学中存在的许多问题,很大程度上就是一个资源整合与开发利用的问题,因此,加强地方高校大学生心理健康教育实践性教学资源整合的研究,对提高大学生心理健康教育教学实效性具有重要意义。

体育双语教学论文

双语教学中的双语是以汉语作为国语为第一语言和以外国语为第二语言共同作为教学语言进行非语言学科的教学语言教授非语言学科的教学。下面为大家分享了小学双语的教学论文,欢迎借鉴!

[摘要]英语是公认的最重要的国际通用语言,实施双语教育,是为了满足学生未来发展的需要。这是国家和社会发展的必然。由于英语对于本国的孩子来说,毕竟是第二语言,因此,在双语教授过程中,如何合理利用教授道具与创造较为纯粹的双语环境是双语教育的关键。

本文主要阐述了双语教育的必然性,讨论了作者本人在双语教学中的一些经验方法以供参考。

[关键词]双语双语教育双语环境。

所谓双语教学指的是“用两种语言作为教学媒介语,通过学习科目知识来达到掌握该语言的目的。‘双语’只有在特定环境下存在,也就是只有当汉语以外的某种语言(如英语),在某种特定环境中与汉语同时成为交流用的语言时,才能称之为双语。即使教师在一堂课上完全采用英语进行教学,那也只能是一堂英语使用频率较高的课,不能称‘双语’教学。”“当英语在其他非语言学科知识的教学中都得到运用,当英语和母语两种不同的语言能在学生的思维与交流中自由切换的时候,我们就可以说,我们的‘双语教学’获得了一定成绩。”

对于双语教学的趋势及其可行性我们从三方面着手进行了展开:

一.国外实施双语教学的成功,证明了小学阶段实施双语教学的可行性。

双语教育源于加拿大和新加坡。以新加坡为例,1946年,新加坡政府颁布了“十年教育发展计划”,其中提到了双语教育,1966年正式实施双语教育。到目前为止,双语教育以成为新加坡教育和教学的一大特色。双语教育的实施极大的促进了新加坡中小学教学质量的提高,国民素质也得到了提高。培养出的大量复合型人才,为新加坡经济的振兴和国力的增加奠定了良好的基础,从而加速了新加坡从发展中国家向发达国家的过渡。新加坡的双语教育比较成功,同该国的国情是分不开的。作为新加坡的官方语言,英语应用于社会的各个领域,学生又可在家中接触母语。因此,学生拥有学习和运用两种语言的机会。

实验表明,目前的双语教学对学科教学不仅没有影响,反而能促使学生对该学科产生浓厚的兴趣,同时双语教学还能提高学生的英语水平,特别是口语水平。也就是说鱼与熊掌可以兼得。

我们清晰地看到西方许多发达国家多年来在“双语教学”上所取得的骄人成绩,看到了双语教学对于国家发展的重要性:美国是一个移民国家,学校扮演了同化移民的“熔炉”角色,成为塑造“真正美国人”的理想场所。他们要求所有学生接受相同的英语教育,培养学生掌握英语、使用英语和热爱英语。他们认为,统一的语言有助于形成共同的态度、共同的目标、共同的文化和共同的价值观念,加速形成一个健康的、稳定、和谐的国家。

目前,双语教学不仅在加拿大、美国、新西兰、卢森堡等双语国家或多语国家实施,获得了成功,而且在澳大利亚、日本、俄罗斯、匈亚利、保加利亚等单语国家实施,也获得了成功。这些情况很可能代表着当今世界的绝大多数国家。这就表明了双语教学实施的可行性前景。国际上许多发达国家都已进入“双语”教学时代,即在母语教学的基础上再增设一门国际通用语——英语,以求更好地培养国际化的人才,让语言真正走向无障碍,让我们的世界越来越小,让我们为了同一个地球而努力!

二.我们国家促进国际理解、促进国际交流的必然趋势。

在我国,教育部早在去年就提出要加强大学本科教学的12项措施,其中要求各高校在三年内开设5%---10%的双语课程,并引进原版教材和提高师资水平;广东试行在部分高中进行非学科全英语授课,并在初中、高中毕业考试中增加口试。据了解,包括社会办学的各类学校在内,目前广州已约有近百所中小学正在尝试运用双语教学;山东省教育科学规划“九五”重点课题《小学双语教学整体改革实验》,通过了以北京外国语大学教授陈琳为组长的专家组的鉴定;青岛市提出将把英语作为主要教学用语推广到所有中小学;在8月21日召开的上海市基础教育工作会议决定将在本市建立100所双语教学实验学校。从小学一年级起全面开设英语课,并努力实施高中毕业生能用英语交流的培养目标。同时对上海基础教育的发展提出要求,到,总体水平将赶超世界中等发达国家教育水平。上海从小学一年级到高中三年级将率先全面普及外语教育,在课表里将安排每天一节外语课,整个中小学阶段学习外语的课时从1000多节增加到多节;双语教学已经从局部有限范围内的点上的“个别试验”推向一定范围的面上的“群体试验”。由此可见,国家对于“双语教学”的重视程度之高:普及面之广,起始学段之早令人惊叹!

因此,我们可以看出,国家实施“双语教育”最主要的出发点是提高英语水平,培养双语人才,满足国家、地方和学生未来发展的需要。”正如王斌华教授指出的:“双语教育是提高学生英语水平的一个途径;在概念形成、知识迁移、国际视野、交际能力等方面,接受双语教育的学生明显优于接受单语教育的学生。这些是国外的研究结论,对我国开展双语教学实验具有重要的启示作用。

英语是公认的最重要的国际通用语言,实施双语教育,也是为了满足学生未来发展的需要——学生将来为了科研工作、获取信息、出国深造、在合资企业谋求职业或谋求“高薪”职业,都必须具有双语能力,必须是双语人才。这是国家和社会发展的必然。在我国,不仅很多发达地区已经意识到这一点,正积极推广双语教学,而且在西部、在一些贫困地区乃至山区学校,那里具有超前眼光的地方行政领导、学校的管理者也已经明确意识到这一点。“十年树木,百年树人”,教育是明显有较长周期性的,如果我们等到发现学子们在高中乃至大学毕业以后,因为英语等外国语的掌握方面明显跟不上国家和社会发展的需要,限制了学生个体的发展,那时才来实施双语教育,那我们就过于滞后了。因此,“双语”教学作为一种多元的英语学习途径,则更能让学生在英语环境中,带着对学科的浓厚兴趣学好综合知识。

我校早在就全面启动了双语小班改革工程。让英语在一年级时就同母语同时进入学生的主课设置内。在学生最好的年龄段,培养学生同时具备对两种语言的认知能力。那么,双语教学模式地展开,无疑是一场及时雨,滋润着孩子饥渴的探知欲。

首先,从双语课地讲授方面来讲,双语教育的确凸显了它让孩子在求知欲最强时在情景中学习的优势:如孩子在学习科学:“压力”这一课时,由于孩子对于鸡蛋为什么用整个手掌去握反倒不及一个手指用力来得容易捏碎的道理,甚感兴趣。此时,教师就顺势在做过几次实验后,待把学生的注意力凝聚成一点时,教师就用长长的一段英语来总结出“鸡蛋受力”的道理。这样一来,对于求知心切的学生来说,想通过理解这段英文表达的心理就十分明显,并越发强烈。此时,教师就可以通过简单的英语表达重新进行教授,然后学生通过动作、形体语言等逐句感悟每一句英文表达的意思,直至最后完全理解为止。让学生带着问题,在探索新知地欲望地牵引下学习,会让“双语教学”更具目的性。

由于英语对于本国的孩子来说,毕竟是第二语言,因此,在口语表达上,依然会存在发音不标准或读音中存在地方口音的现象,如果此时,教师一味地指责,又会让孩子将学习英语稍稍燃起的兴趣,降到谷底。

人们常说“音乐无国界”。的确,一首琅琅上口的儿童歌曲,常常会使孩子振奋,更有很多脍炙人口的外国儿童歌曲,已经被翻译成了汉语并广为传唱。当孩子在音乐的旋律中顺畅地掌握了英语地演唱时,远远比凭空朗读要有趣且容易掌握得多,学生的`自豪感得到了极大地满足,让“双语教学”在授课过程更彰显了它的独特魅力和优势!

双语教学除了体现在双语课的教授上,同时学校创设的双语环境也成为双语教学的一个及其重要的组成部分,它为学生的英语学习搭建了一个更为广阔的平台。

我们在每个班级的黑板上专设了英语角:让孩子学习每周一句的校园英语,随着年级的上升,在不知不觉中,学生已经积累了一定数量的课本以外的日常习惯用语。我们的孩子进入班级以后,会使用最常用的语言互相交流:打招呼、借东西、传递作业本、或是一个小小的指令(开窗、关门、开电视、扫地、吃饭等等)、放学排队,师生道别……老师鼓励孩子们,在生活中尽可能多使用已学过的语句,在情境中,形象、生动地记忆。即使对方是位不懂英语地朋友,那么在孩子们的再一次翻译中,也为他们提供了复习与巩固知识的机会。同时,树立了孩子的自尊心,使孩子时刻充满阳光和自信。所以,我们双语小班孩子都不约而同地亮出了我们地口号:i’lltrymybesttobeno.1!

同时,在班级的墙面上,我们为双语小班的孩子开设了专门的板块来放置学生的“双语成长档案带”。在档案带中,我们放置了学生制作的英语单词卡片;英语小制作(影集、连环画册等);英语小报;学生的口语检测登记表;学生的口语录音磁带及供教师抽测的评分表和家长的反馈表;学生喜欢的英语小歌曲歌词;新西兰英语小故事等。以后,我们还会随着学生的成长,陆续补充各种和学生的双语学习息息相关的材料,让档案带陪同学生一起快乐成长,它也将成为孩子在双语小班茁壮成长的一个重要见证,记录了孩子在此过程中的点点滴滴。

双语班的孩子要比其它普通小班的孩子多一本以卡通漫画形式编排的补充教材,并由外教执教,使我们的学生,有了更好的语言环境,能学到纯正的美语。也感受到了异国的教育方法地轻松与愉悦,这对于本班的英语老师也有很大的借鉴作用,能以学生最易接受的方式教学。让孩子在与外教一次次的交流中,走出说英语的困境,从不敢说到敢说,从不喜欢说到争抢着说,从一节课说一次到多次,我们的目的是,让走进双语小班的孩子,从小就能把英语同母语一样也成为随口可说的语言,使英语在孩子的学习过程中真正做到无障碍。

在一次学校对外双语活动展示中,我们学校二年的两个双语小班:二(一)、二(2)班,在精心准备之后,终于邀请了所有的孩子家长前来共同参与了一次“双语汇报亲子活动”——funwithenglish.我们希望通过一次活动,来让孩子所学到的知识得到综合运用,使家长能够亲眼看到孩子在进入双语班两年后的成长,和自己的孩子一同来分享收获的喜悦。我们让孩子们表演英语故事:孩子们穿上了各种各样的动物服装进行表演,逗乐了家长们。我们还让学生和家长一起完成拼图游戏(给不同的人物头像搭配服饰),学生在完成游戏后要求用英语介绍作品;学生和家长通过一方做动作,一方说单词的形式来复习词汇。我们还让会弹钢琴的小朋友弹伴奏,其余孩子以边做健身操边做律动和唱小动物的歌曲的方式,让孩子们在游戏中快乐、轻松地学习。这是学生在低年级阶段,老师对其在双语教学成果汇报时提出的要求。

在中年级段,老师则更加注重学生语言的丰富,表演要更具可看性,内容要丰富,形式要多变。这就考验了学生词汇量的积累。

进入高年级,学生有了较强的语言基础,就可以尝试培养学生独立的演讲能力,发展学生个人的魅力。树立学生的自信,学会为自己的点滴进步喝彩,也学会及时反思,激励自己不断进取。

我们坚信双语班的孩子们会在这片“abc”的乐土上,长得更壮,飞得更远!也坚信双语教学会在各方的关注下,坚定地走下去,让英语的身影穿梭的教学的各个角落,让英语教学不再孤立无援,让它在情境中真正成为孩子乐意学习、喜欢学习的对象!

体育双语教学论文

摘要:首先分析了桥梁工程双语教学的必要性和现状,然后根据桥梁工程课程特点和学生英语实际水平,从教材与授课内容选定、英语教案编写与课件制作、作业布置等方面阐述了桥梁工程双语教学的实施方法,以期为教学实践提供借鉴与指导。

关键词:桥梁工程;双语教学;教学改革。

工程建设国际合作日趋频繁,尤其是2015年亚投行的成立,对中国与亚洲各国的基础设施建设合作具有重大的推动作用,桥梁工程是重要基础设施,也是我国对外工程合作的重点领域之一。因此,为了工程建设对外合作的需要,必须在土木工程领域培养一批既精通专业又熟悉英语的涉外人才。采用双语教学,可以提高大学生的国际交流与合作能力,土木工程专业有必要开设双语教学,尤其是桥梁工程这样的专业课程。

1.涉外工程人才培养的需要。工程建设国际化日趋明显,外国建筑公司逐渐进入中国市场,中国公司也承接或合作开发大量国外建设项目,“一路一带”战略的推进必将进一步扩大土木工程领域的国际合作,这其中的桥梁、公路等基础设施占有相当大的比重,因此在需要技术人员精通专业知识的同时,还要通晓外语,能与国外工程技术人员有效沟通,并能翻译国际标准、招投标文件、勘察报告和设计图纸等。高校作为培养人才的重要基地,有必要在专业知识教育的同时加强专业英语方面的能力培养。2.对外学术交流的需要。随着科学技术的发展和人均收入水平的提高,我国科研人员参与国际间学术交流日益频繁,大量青年学者出国留学访学,高等院校和科研院所开始主办国际学术会议,我国学者在英文期刊上发表的论文逐年增多,水平也不断提高。这要求我国学者不但专业素养要高,还要能熟练应用英语,能与国际同行自由交流。我们桂林理工大学土木工程专业虽为应用本科,以培养土木工程高级应用人才为目标,但每年都有部分优秀学生考入“211”,甚至“985”院校,从事学术研究。以2015年为例,道桥方向有2人考入湖南大学,2人考入长安大学,还有数人考入长沙理工和重庆交大等原交通类部属院校,如英语不好,会直接影响这部分优秀学生与国际同行的学术交流。

1.学生英语水平参差不齐,整体水平低。学生英语水平的高低是影响双语教育效果的关键因素。根据文献[1]的结论,需要学生的`英语四级优秀或通过六级,才能顺利开展双语教学。桂林理工大学位于西部地区,以培养应用性人才为主,主要生源来自广西,当地教育水平较低,大部分学生英语基础薄弱,大学英语四、六级通过率低,不具备较好的英语听说能力、读写能力和足够的词汇量,对他们开展双语教学,势必难以达到预期的教学效果,还影响部分同学对专业知识的掌握。但不采用双语教学,针对直接影响这部分优秀学生的发展。根据学生英语水平进行分班,因材施教,仅对英语基础扎实的学生开展双语教学,在实际操作中存在困难,并不可行。2.合适的双语教材缺乏。双语教材应鼓励使用一体化设计与多种媒体有机结合的立体化自编教材,逐步培养学生灵活运用双语思维的能力[2],但目前国内尚没有桥梁工程双语教材。桥梁工程属于专业课,中外之间规范不同,度量单位也不一样,设计理论及设计方法也有所差异。西方原版教材必定是基于所在国规范的,如荷载取值、横向分布系数计算、荷载效应组合等均与国内不同,采用原版教材,授课中必须讲解中、外两种规范,极大增加了学习难度,影响学习效果,也导致了学生对中国规范不熟悉,学非所用,影响学生以后的发展。3.双语师资缺乏,水平有待提高。学生刚学完大学英语,专业教师的口语水平与英语教师形成鲜明对比,大部分学生对我们专业教师的口语水平不满意。这反映了师资水平有待提高,双语教学要求教师既精通专业知识,又具备熟练的外语授课能力。多数院校的教师往往难以达到,如笔者所在教研室,讲授桥梁工程的教师达4人,均具有丰富的教学经验与科研经历,精通专业知识,但大部分缺少使用外语授课的能力,备一次课需要2―3天,压力极大,需要阅读大量外文资料,掌握讲授过程中可能用到的专业词汇。

双语教学是一种“学科教学”,是以英语作为教学媒介语的学科教学,既要提高大学生英语水平又要完成学科教学;而非“语言教学”,理想的双语教学应当做到通过教学和环境,通过强化训练,使英语达到能够替代或接近母语的水平[3]。但鉴于桥梁工程学科特点以及学生和教师的英语水平,我们在课堂教学中同时采用中英文教学,以学科教学为主要目标,只要求部分英语基础好的学生和准备考研的学生阅读英文资料,作业和课程设计用英文做;而英语基础差及不考研的学生,只把课堂学习当作一种专业英语的补充。

1.双语教学分组。根据学生的英语水平、个人发展规划等,将学生分为a、b组,a组为英语基础好和准备考研的学生,要求认真阅读英语教材,用英语完成作业;b组为学习一般的学生,不作具体要求。

2.教材的选用及课件、例题的编写。笔者中文教材选用姚玲森主编的《桥梁工程》[4],编写的《engineeringbridge》[5],课件用中英文编写,并做好英文例题,供学生参考。在双语教学内容方面,中西方类似的内容,如设计荷载类型、梁桥和桥梁墩台采用双语教学;而中西方差异较大的内容,如荷载效应组合、横向分布系数计算等,只采用中文教学,避免加大学习内容和学习难度。

3.课堂教学。由于桥梁工程知识点多,知识点间关联性差,涉及很多专业词汇,且大部分为学生第一次接触,为使学生更好地理解授课内容,跟上讲授进度,在授课前先上传所有课件、辅助资料与相关视频,让学生课前做针对性预习和课后复习。课堂授课先以汉语讲解,然后以英语解释,解释专业知识的重点、难点和疑点,选用的词和短语也应尽量简单。讲述重要的关键词使用英文教材中的原词、原句,让学生能较快地掌握“原汁原味”的专业英语。解释原理时,尽量用两种以上的表达方式讲解同一专业知识内容,用一种讲解学生可能听不懂,但如果换一种方式表达,甚至于只换一个单词,学生会恍然大悟,提高专业词汇的使用频率,使学生耳熟能详,便于他们听懂和理解。

4.作业、课外阅读资料。课前将相应的英文阅读资料穿上网络教学平台,供学生课前预习,课后复习。编写英文版例题,供学生做作业时参考。要求a组学生用全英文完成作业;b组学生可用英文,也可用中文,不做强制要求。

课程结束后对学生做调查问卷,a组学生反映看外文教材就跟看中文教材一样没什么困难了,都感到收获非常大,不仅在专业知识层面上达到了目标,而且认识了大量的专业词汇;还有学生表示,采用双语教学后,学习英语兴趣更浓了,以前目标是学以致用,现在则是为用而学。

五、结语。

面对桥梁工程中西方设计规范、设计方法差异大,学生英语水平参差不齐,教学质量难于评估的现状,采用分组做作业、考核等教学方式,对教学内容进行优化和调整,并取得了较好的教学效果。明确双语教学的定位,以专业知识传授为主体、语言为载体,因地制宜,因材施教,从学生的角度来调整教学内容,提高教学质量。

参考文献:

[4]姚玲森.桥梁工程[m].北京:人民交通出版社,2008.

[5],engineering[m].newyork:themcgraw-hillcompanies,2012.

体育双语教学论文

软件工程内容广泛[6-7],原则、原理、方法和技术很多,既有理论又有实践,抽象、枯燥是该课程的特点之一,若用双语教学无异于“雪上加霜”,进一步增加了枯燥和乏味。为了提高教学效果,增强趣味性,进行讲课的再设计非常重要。教学大纲的基本内容首先要完成.

2软件工程课程的教材选取。

软件工程学科最早从国外引入,以美国为首的发达国家将软件工程教育与软件产业紧密结合,出版了一批优秀的有影响力的经典教材,an所著softwareengineering:apractitioner’sapproach被世界上很多著名高校选为软件工程课程的教学用书[8],该书内容丰富,全面、系统地展示了软件工程的最新技术和发展,“在国际软件工程界占有无可置疑的权威地位”[6],国内很多985高校都将该书作为教材,我国机械工业出版社、清华大学出版社等纷纷购买该书的版权,目前,该书已经出版第7版,在国内可见到不同出版社的十几个版本,说明该书被业界的认可度高。an的教材。该书内容丰富,价位相对较高,教学中只能用其中的一部分。双语教学对学生来说本来难度就大,所以导致绝大多数学生不买书也不看书,影响了教学效果。为此,在学校的支持下,笔者编写了规划教材《软件工程》,并在清华大学出版社出版,作为学生的中文教学参考用书,教学中的课堂教学内容则仍然全部为英文。这样,学生们既领略了国际大师的精髓思想和内容,同时也降低了接受难度,课下可以通过阅读中文教材,进一步体会英文内容或不理解的内容。

3软件工程课程的教学实践。

3.1课前认真准备。

为了提高学习效果,我们在第一次课将全部英文ppt拷贝给学生,使他们对内容、进度、难点有所了解,便于预习和复习,教学进行中再不断细化和充实。即使对非常熟悉的内容,在每次上课之前笔者都要认真准备,反复思考,对这一次课的主要内容进行归纳,找出重点和难点,确定时间分配,确定上课时的几个关键时间,笔者一般把上课内容分为2部分,每部分都在一节课(50分钟)内完成。另外,确定几个时间点,对于重点内容和难点多花时间,对于便于接受的内容或者看书能容易看懂的内容,则尽量少花时间。对于一些非常重要的理念性知识,教师直接给出大师的原话,让学生们去感受原汁原味的大师思想,如在讲授第6章“软件测试”内容时,直接给出国际软件大师myers提出的3条“softwaretestingobjectives”,以及10条“softwaretestingprinciples”[9],让学生们感受理念性的基本思想,以及科技英语的基本表述。为了丰富教学内容,每一部分教师都介绍一些著名的参考文献,引导学生去进一步探索和学习。

3.2努力增强教学内容的趣味性。

学生普遍对软件工程课程兴趣不大[10],为了调动他们的学习积极性,讲课不能太深奥。一旦学生听不懂了,就更没有兴趣了。为提高他们的学习兴趣,我们根据内容的难易程度安排讲课节奏,并增加互动环节,吸引学生的注意力,使他们在注意力转移的时候将兴趣重新回到课程上来。为了提高学生的学习兴趣,增强教学效果,要考虑如何让他们接受课程内容。有些知识本身就很枯燥,如何让这些枯燥的东西变得有趣,需要对这些知识进行“加工”和“包装”。为此,教师在幻灯片制作上下功夫,尽量使ppt漂亮、精美、有动画,接近学生,文字中必须有插图,同时增加一些有趣的内容,活跃课堂气氛。针对双语教学趣味性差,课程本身内容枯燥的特点,尽量增加趣味性,如在讲软件体系结构的时候,要求好的软件结构尽量成为mosque形式,避免pancaked结构。为了使大家印象深刻,笔者举了一个脑筋急转弯的例子,“一个体重40磅的女生能否用重1磅的锤子砸烂一块重1吨的石头”,几乎所有同学都认为不可能,因为女生的体重太轻,力气不够,锤子的质量也太小。可是当笔者给出答案,这块石头形状为扁平的时候,同学们一致认为这个女生不费吹灰之力就会把石头砸碎,同时一下子就联想到了软件结构,pancaked结构没有力量,就像一块扁平石头一样没有力度,很容易被打碎,这样的软件结构应尽量避免。

3.3努力使教学内容既有质又有量。

除了提高自身的教学水平和知识能力以外,每堂课都要内容充实、丰富,不走过场,不让学生感觉这次课来不来都可。每次课要力争达到的效果是,如果学生不来,通过课下自学要比来上课花更多的时间和精力,并且很难达到上课的效果,这样才能使学生感到听课有价值。为此,教师一方面增加信息量,让大家感觉每次课都有收获,不上课就会有损失,课上增加很多课本之外的内容。对于每项技术、方法都讲它的起源、来龙去脉,为了让同学们听着有趣,笔者每次都要收集很多相关资料,介绍一些人物、故事、技术的起源。另一方面,为了增加信息量,每次都有效、合理地使用多媒体,让多媒体成为必不可少的重要工具。实践表明,使用多媒体可以使教学内容的信息量增加近一倍,但不能成为黑板的替代品,每一页ppt的信息量也不宜太多,否则会影响效果,特别是文字性的ppt不能一闪而过。在多媒体的使用上要重视动画、图片和趣味性。在讲授的.过程中,要让每一页ppt停留的时间能让多数学生完整地阅读完,否则起不到好的效果。为了使ppt美观有吸引力,笔者增加了很多相关动画、剪贴画,自己还拍摄了以校园风光为主的很多标志性的背景照片,让ppt接地气,不但使ppt增加了可理解性,也更贴近了同学们的学习和生活。

3.4正确处理学风建设中出现的问题。

针对目前高校高年级中普遍存在的必修课选逃,选修课必逃的现象,笔者也采取了一些应对措施,全方位提高出勤率。单纯点名不能起到应有的效果,人来了心不来等于没来。笔者采取的措施一是提高学生的学习兴趣,增强内容的故事性、趣味性,讲授时增加书本上没有的内容,让学生感觉上课值得,不来有损失,自己课下难以补上。二是表扬先进、促进学习,对于作业完成情况好的学生给予表扬,增强好学生的学习积极性,带动其他人赶超先进。对于抄作业的现象,这本来也是教学中屡禁不止的现象,不可能杜绝,关键是如何处理、如何面对。第一次发现有完全雷同作业时,在课堂上只说现象、不说具体是哪个学生,他感到不妥时就会收敛。此外,在批阅作业时,对抄作业和被抄作业的学生,除认真给他们批阅作业以外,最后在双方的作业本上均写一句醒目的大字“你的作业与某某某的完全一样”。有时三本、四本甚至五本作业都雷同,笔者并不追查谁是原始作者,谁是抄袭者,而是在几个同学的雷同作业上都醒目地用红笔写上“你的作业与某某某、某某某、某某某的完全一样”,两次以后就再也没有抄作业的现象了。虽然作业数量明显减少了,但交上来的作业确实都是原创,原创的人为了自己的作业“清白”,不让别人抄袭,抄袭的人也不好意思再去抄了,有效地杜绝了抄袭现象。三是重视过程考核,增加期中考试,对期中考试成绩落后的学生提前敲警钟,不是等到期末“秋后算账”,可最大限度降低不及格率。对于学习自觉性高,期中考试不理想的学生,则能起到鞭策的作用,使其奋起直追。期中考试成绩好的同学,在享受喜悦的同时会更加积极,以保持领先,并在期末取得更好的成绩。实践表明,每次期中考试后,出勤率都会显著提高,学生的学习积极性也会提高,学习风气也会改进。

4结语。

双语教学是提高教学水平,培养卓越工程师,特别是培养学生专业英文阅读能力,与国际一流大学接轨的重要方式,但实施起来难度较大。影响实施的因素有很多,有些课程虽然进行了双语教学,但开设了几次以后被迫又回到中文教学模式。笔者坚持下来的体会主要有三点:一是进行双语教学必须有好的经典教材,业界对该教材普遍认可,具有不可替代的权威性,若再有一本中文参考教材就能起到锦上添花的作用;二是要增强课程的趣味性,要让ppt接地气,接近学生,考虑学生如何接受和理解知识,充分利用多媒体,特别是要利用图片和动画来补充板书的不足和缺陷,对于难以理解的知识借助多媒体可以化难为易,有效化解难点,起到事半功倍的作用;三是课前一定要准备充分,要比用中文教学花更多的时间和精力去备课,才能取得预期效果,否则可能会适得其反。此外,提高学生的学习积极性,形成良好的学习风气和学习氛围也是必不可少的重要一环。

体育双语教学论文

我国高等院校双语教学的历史还不算太长。据悉,除上海、北京的一些名牌大学以及西安交大等校在一些课程教学中最早使用了双语教学外,目前,武汉大学、华中科技大学、扬州大学等高校在经济、管理、材料等专业部分学科教学中也采用了双语教学。尝试体育双语教学是体育学科走向世界,适应现代社会需要的重要之举。

近年来,我国高校体育双语教学所取成效还是显著的。英语学习者经过多年的英语学习,听、说、读、写的能力仍不能满足交际要求,“哑巴英语”、“聋子英语”现象普遍存在。体育双语教学的开展转变了学生的体育学习方式,提高了学生的体育学习兴趣,增强了学生英语听说能力。

然而,我国高校双语教学目前还处于起步阶段,体育学科更是如此。基于学科特点、师资力量、教学理念等诸多因素,体育双语教学的探索与实践过程中难免存在一些问题。

3.2.1观念滞后。

尽管人们已经认识到学科教学可以交叉融合,但仍然还有许多人认为,英语就应该在英语课上学,与别的学科没有关系的,各学科有各自的教学内容,理应互不侵犯。

长期以来,我国的体育教学重视知识、技术的传授,忽视能力的培养。这些观念若没有得到根本转变,体育双语教学就很难顺利开展。

3.2.2师资不足。

目前的情况是,懂专业知识的体育教师英语水平尤其是口语表达能力相对较低,而英语水平较高的教师一般不具备体育专业知识,能够较轻松地使用英语备课、上课并取得较好教学效果的体育教师更是寥寥无几。双语教学者必须是一位多能的.复合型人才,而高校体育教师队伍中真正称得上复合型教师的凤毛麟角,这对教师提出了很高的要求。

3.2.3学生差异。

体育双语教学开创了以英语作为主要教学语言的授课、学习方式及体育教学特殊的专业表述。由于班级人数多,加之学生在学习基础和智力水平上存在较大的差异,特别是英语水平的差异,便形成了学生英语能力与体育学科目标要求之间的落差,影响到学生体育学科目标的实现。目前的高校体育双语教学中出现一部分学生收获很大,一部分学生不知所云的不平衡状况,甚至还有少数学生感到体育双语学习负担比较重,给学校全面开展双语教学带来了一定的困难。

3.2.4教材缺乏。

目前,体育双语教学的教材和内容还不够规范和系统,尚未进行整体规划。使用国外原版教材,成本贵、代价高,学生难以承受,自编教材则又是一项复杂的、长期的系统工程。教学过程中,体育教师在备课时要花很多时间来确定体育专业英语表达的准确性,学生也要面临大量难懂、难记的专业英语词汇。所以,课程教材的改革是实施双语教学的难点。

4解决对策与建议。

体育双语教学研究者和参与者应转变观念,进行双语教学要求教师必须抛弃传统的教学观念,以英语为媒体,成为学生的指导者和引路人,使学生成为学习的主体,主动积极地参与双语教学活动,以使师生之间形成良好互动的教学氛围。

4.2培养师资,增强体育教师的双语素质。

有条件的学校可选派骨干教师出国进修学习,帮助他们更新观念和知识结构。对校内教师可进行双语教学基本技能的强化培训,经常进行校际流动,盘活教师资源。大力引进英语水平高、体育学科知识强的复合型教师,逐渐形成一支强大的双语教学师资队伍。

4.3创设环境,提高学生的英语水平。

在提高学生英语听、说、读、写等能力的同时,加强双语教学氛围的整体设计,通过创设校园环境和各种形式的校园文化来优化双语教学环境,使学生时时、事事、处处看到英语、听到英语、使用英语,让学生在愉快的校园生活中,轻松的学习环境中,潜移默化地使英语表达能力逐步提高。

国家有关部门应根据大纲要求着手编写适合我国国情的体育双语教材,从我国现存的教育体制、教育模式、社会背景及双语教学实际出发,开展全方位的理论和实证研究,理清脉络,剖析原因,揭示规律,探索对策,提炼出具有中国特色的概念与知识体系。

5结语。

双语教学是适应时代发展的应时之举,然而国内真正意义上的双语教学模式尚未形成,需经过一定的经验积累,在实践中不断探索,才能逐渐成熟,达到预期目标。我们既要遵循教育的基本规律,又要以改革创新的姿态积极而稳妥地推动这项工作,防止一哄而上或流于形式。成功的双语教学将跨越语言的范畴,成为国民素养教育的重要组成部分,为提升国家的综合竞争力提供人力资源的保障。

参考文献:

[1]richards,j.c,plant,ndictionaryoflangageteaching&appliedlingistics[m].beijing:foreignlangagesteachingandresearchpress,.

[2]吕良环.双语教学新探[j].全球教育展望,,(4).

[3]王斌华.双语教育与双语教学[m].上海:上海教育出版社,.

[4]刘和臣.高等院校开设体育双语教学课探讨[j].吉林体育学院学报,,(1):33.

体育双语教学论文

摘要:作者针对初中体育教学做了一些理论和实践的探讨,内容主要包括初中体育教学中存在的问题,并对初中体育教学的对策建议进行了介绍。

学校体育是学校教育的重要组成部分,是国民教育的基础,也是国民体育素质培育与提高的根本途径,肩负着为社会培养德、智、体、美等全面发展人才的历史重任。体育教学是学校体育的核心部分,对学校体育的发展具有极大的促进作用[1]。

1。1新课标的指导性不够,影响体育教学的导向性。

新课标是一个发展中的新生事物,各界人士各抒己见,有的又加以演绎,而且里面所涉及到的内客,多宏观,少具体,有指导性的、可操作的、可借鉴的具体案例太少,新课标的指导性还不够,影响了体育教学的导向性。

1。2学校领导对体育课程改革关注的程度还不够,影响体育教学改革的进程。

学校领导对体育课程改革关注的程度还不够,体育学科意识还不够强,学科差异的思想在一定程度上还存在,对体育课改所投入的精力远不能满足目前体育学科的发展,在各科课程改革全面推行过程中,《体育与健康》课程的推行最容易出现“雷声大,雨点小”的状况,导致“走过场”的局面,从而影响了体育教学改革的进程[2]。

1。3对体育课改所投入的财力不足,导致体育教学改革发展缓慢。

一方面,资金短缺,投入不够。学校每年用于修建场地,购买体育设施、器材的资金还不能满足教学的要求;另一方面,体育教师没有得到与工作量相匹配的待遇,这使其工作积极性大打折扣。这些问题导致体育教学改革发展缓慢。

1。4教师自身素质还处于一个较低的水平,影响体育教学改革的推广。

由于历史和现实原因,我国中小学体育教师缺乏课程意识,成为实施课标的一个瓶颈。体育教师对新课标的精神实质还不很了解,缺乏全面深入的学习;对诸多理念领会不到位,掌握得不扎实,认识得不够清晰,造成一些模糊认识和错误理解;对课标新理念把握的“度”不够准,在实施课程标准过程中,产生了很多困惑和疑虑,出现“矫枉过止”的现象。同时又因为他们工作量繁重,没有时间和精力对课标进行深入学习、理解和研究,从而导致自身素质处于一个较低水平,影响体育教学改革的推广。

1。5应试教育干扰了“体育与健康”课程教学改革的正常进行。

长期以来,作为衡量学校教育质量和办学效果的一项重要指标————升学率,在某种程度上误导了教师、学生对教育本质含义的认识,曲解了学校体育的功能。中考中的体育加试也落入了考什么练什么的“应试教育”怪圈中,导致社会对体育教育的轻视,对学校体育教育的支持乏力。在实际体育教学工作中,素质教育很难落实,而“应试教育”愈演愈烈,从而干扰了体育课程教学改革的正常进行。

2。1更新体育教学观念,树立“健康第一”的指导思想。

体育教师要围绕素质教育,深化教学改革,更新学校教育教学观念,加强教学研究,从实际出发,贯彻德、智、体等全面发展的教育方针,以“健康第一”为学校体育的根本指导思想,遵循教学规律,面向全体学生,根据中学生的身体发育规律和身心发展特点,研究符合学校教学实际条件的教育教学模式,优化教学内容与过程。在教学方法与组织形式的选择上,应有针对性、实效性,紧密联系各学校实际,充分调动学生学习的积极性,促进学生身体的正常发育,培养其终身体育锻炼意识,改变传统的教学模式,开发学生的主体意识。在教学方法的运用上应由“重教”向“重学”转变,体育教师也应该进行准确的角色定位,由“主体”地位向“主导”作用转变,使学生的智力和非智力因素等都能得全面协调发展。

2。2加强体育与健康新课程标准的建设。

从大中小学体育课程体系衔接的角度,从系统性来说,建议按照名称和内容,重新整合中小学《体育(与健康)课程标准》的名称,并对其中的一些描述加以明晰,加快建立“地方体育课程指导方案”,尽快在国家课程标准和一线教师之间搭起过渡性的桥梁,起到承上启下的作用。进一步完善符合教师需求的具有指导价值的配套参考材料,把理想的、宏观的思路与指导性意见变成体育教学中观的、微观的、具体的、可操作的东西,尤其评价方面应尽快给出操作性较强的参考意见。

2。3提高学校领导的重视程度。

一方面要加强学校领导尤其是学校一把手对体育工作的认识,明确办学指导思想,重视体育工作,加强学校体育工作的制度建设;另一方面应该关注、关心体育教师的工作和生活,对新增加的工作量给予适当考虑,建立合理的工资绩效评价制度。在获奖评优、职称评定、津贴福利发放上做到一视同仁、公平对待,激发教师参与体育课程改革的积极性。

2。4加强学校体育师资队伍培训工作。

对于广大体育教师来说,首先要增加体育课程意识,坚持不盲从,不保守,以求真务实的态度,从事体育学科的实验,克服惯性思维影响认识的误区和操作时的偏差。抓住问题的本质,不被表面的纷杂所迷惑,就能领会新课标精神,明确改革方向。坚信无论体育课程管理的形式怎么变,体育的学科特性不会变;无论体育课程的目标领域(维度)怎么变,其教育的基本目标和理念不会变;无论学段的划分怎么变,体育的对象是全体学生不会变;无论对体育教学内容的规定性怎样变,体育教学要有用、要有乐趣的原则不变。其次,要加强职前教育和职后培训,提高体育教师参与课改的能力。

2。5加大体育教育经费投入,采取多渠道筹集体育教育经费。

加大国家教育经费的投入增长率是增加学校体育经费的前提。学校体育经费是学校教育经费的一部分,只有学校教育经费增加,方能使学校体育经费得到相应的增加。要转变观念,调动各方面的积极性,采取多渠道、多途径筹集体育经费,利用学校的优势,协调各种力量,群策群力,积极筹措资金,逐步改善中学的体育硬件设施和师资队伍建设。

3、结论。

总之,新的课程标准对教师提出了新的挑战,只有进一步更新知识,改变教学观,树立人才观、课程观,尽快适应新课程。确立体现时代精神的新课程价值观,根治现行课程体系的弊端,才能跟上时代的步伐,达到新课标的要求。

参考文献:

[1]王家宏,王维群,陆阿明,江苏省中学体育教育现状及对策研究[j]。体育与科学,,23(6):73—75。1。

[2]周君华,原丽英,解毅飞等。中国东西部农村学校体育现状比较与发展对策研究[j]。西安体育学院学报,,20(2):4—9。

双语教学模式与师资的培养论文

职教师资是优秀职业技术人才培养的关键因素。但是遗憾的是,作为职业人才培养者的职教师资的专业化距离产业发展的需求,尚存较大差距。因此,近年来国内更加关注不断加强职教师资的建设。而符合产业发展的需求的职教师范专业人才培养模式,也成为教育领域研究的重要课题。

发达国家对职教师资的培养都具有鲜明的特色。如英国的“能力本位”、德国的“双元制”、澳大利亚的“证书制”、日本的“课题制”等。职教师资强调双师型特色,强调技术与职业教育融入终身教育,从而满足产业人才需求。国内职教师资的来源主要有各类师范大学、综合性大学的毕业生,企业或公司转岗培训的专业技术人员。还有一种就是目前国内综合大学所属的职业技术学院或者职业师范学院开设的职教师资专业毕业生。实践发现,师范大学的毕业生直接从事职业教育工作,缺乏工程实践能力的培养,综合性大学毕业生和转岗的专业技术人员又缺乏教师技能的培训。近年来,国内一些职教师资专业办学单位开始脱颖而出,先后出现了“一体化,双师型”的职教师资培养模式、“双能型”一体化的培养模式、“厚基础、宽口径、多技能、强应用”、“理论—实习—理论—实习”双循环模式、“工学交替,校企合作,多段融合”、以及“学校—企业—社会”综合办学模式等不同人才培养模式。对于如何培养“既具有扎实系统的理论知识,又有一定的专业实践经验和较强动手能力;既能讲授专业理论课,又能指导专业技能训练”的师资进行了有益的探索,取得了一系列的成果,但是也不可避免的存在三性割裂,有所偏废,实施效果不能令人满意。职教师资要培养有较宽厚的理论知识基础、较深的专业知识和较强的实践动手能力,具有从事教育教学工作和掌握现代教育理论的能力,同时还要具有较高的.综合素质和较强的适应能力的专门性人才。职教师资培养中显著的“综合性”特点,使得人才培养出现令人尴尬的矛盾——生源素质和学习内容之间的显著矛盾、庞大学习内容和教学时间之间的矛盾、培养目标和教学内容以及常规教学模式之间的矛盾等等。其中最突出的因素可以认为是时间上的矛盾——实现职教师资人才培养目标,目前常规教育模式下的教学时间远远不够。因此一些学校提出“3+2”、“4+1”等等分段式的培养模式,试图通过延长学制弥补时间上的不足,但是本质上讲还是简单的教学内容的叠加,没有创新性的解决职教师资培养中面临的问题和困难,实施效果与期望尚存较大差距。因此,如何在标准的4年制的本科学制内,根据职教师资能力要求、人才培养特有的规律和特点,探索科学、规范、专业的职教师资本科人才培养方式,是一个严峻的课题。

二、triz理论以及职教师资培养模式创新思路。

由于职教师资人才培养模式设计中无法回避的就是几个典型的冲突,如何巧妙地解决这种冲突,是人才培养模式创新的重要保障。这里我们引入triz(发明问题的解决理论)的冲突解决方案,寻求破解职教师资人才培养中存在矛盾的创新性破解的具体可行之策,同时也是为相应的解决方案找到实施的理论依据。前述内容表明,职教师资人才培养中,我们既希望培养时间延长,然后游刃有余的安排好三性融合中的各个环节的培养;同时又不能延长时间,因为受到普通本科学制约束。这是triz中一个典型的物理冲突。将问题转换为triz参数描述的形式——时间的浪费,既希望延长教学时间以便三种能力都得到充分训练,又不能延长教学时间,在有限时间内保证三种能力不缩水的问题。利用triz冲突矩阵得到解决问题的发明原理包括:合并、组合原理、中介物原理、预操作原理等。其中,合并、组合原理的含义是:在空间上把相同或相近的物体或操作加以组合;把时间上相同或类似的操作联合起来。中介物原理的含义是使用中介物实现所需动作;把一物体与另一个容易去除的物体暂时结合。根据合并、组合原理给出的启示,如果在人才培养过程中,职教师资期望的学术性、技术性、师范性能够合并,同步开展,学生一次时间付出,三重收获回报,则可以从根本上解决职教师资目前三性融合上存在的冲突,而不是目前绝大部分单位采取的折中主义——将专业性、职业性、师范性三个方面要求都裁剪一下,内容减少,难度降低。但是如何实现三者有机合并,能够合理的同步开展,又是一个难题。中介物原理启示,如果一个目标难以实现,则可以设法借助中介物实现。文献研究发现,国际著名工程教育理念cdio,提倡“做中学,学中做”,即“从活动中学”、“从经验中学”,而且,cdio提倡多种形式教学方法,调动学生学习积极性。该教育理念恰恰提现了了职教师资人才培养的三性融合教育目标,因而可以成为实现教学内容组合、合并前提下人才培养目标的中介手段。因此,综合冲突矩阵给出的发明原理,就已经可以初步看出职教师资人才培养模式创新设计的基本思路。

三、基于cdio的电子信息工程专业培养模式设计。

国际上先进的cdio(构思(conceive)、设计(design)、实施(implement)、运行(operate))工程教育理念代表了近年来国际工程教育改革的最新成果。cdio是一种以工程项目设计为导向、工程能力培养为目标的工程教育模式,它是“做中学(learningbydoing)”和“基于项目的学习(projectbasedlearning)”的集中概括和抽象表达。cdio常常以项目设计为主线,完整的、有衔接的贯穿于整个教学阶段,使学生系统地得到构思、设计、实现、运作(cdio)的整体训练。因此我们确定了以项目设计为导向、以能力培养为目标的cdio人才培养模式,通过项目设计将整个课程体系有机的、系统的结合起来。所有需要学习和掌握的内容都围绕项目设计这个核心,并与这个核心融合在一起,形成一个复合型人才培养的新型模式——借助cdio理论,以项目式的课程体系结构和课程内容,将专业理论和专业实践有机融合,并在教学实施中时时处处体现教学方法的运用,即将职教师资期望的学术性、技术性、师范性能够合并,同步开展,在人才培养过程中,学生一次时间付出,三重收获回报,则可以从根本上解决职教师资目前三性融合上存在的冲突。以职教师资电子信息工程专业为例,设计了基于cdio理念的职教师资学生培养计划鱼骨架图。电子信息工程导论和毕业设计是两个一级项目,它们贯穿整个四年的学习过程,成为本科期间项目学习的主线。一级项目开始阶段重在理解cdio理念,通过解剖一个产品实例来了解其组成部分及设计原理,感性的认识和了解本专业核心课程与实际产品之间的对应关系,使得学生理解项目构思与设计的实践过程和知识点对应的设计结果,建立从解决实际工程问题出发来进行专业知识的学习的理念,达到激发其专业兴趣的目的。二级项目是基于课程群,每个课程群都有一个项目。这些项目相当于综合性的课程设计,把相关联的课程知识有机地结合起来,使学生认识到有机和关联的知识群而不是孤立的知识点,课程群建设与实践的结合可以避免内容重复,减少学时。课程群的具体内容与专业发展定位、特色紧密关联。比如,职教师资电子信息工程专业就包含了一般本科专业并不设立的制造与工艺课程群——这是充分考虑了职教师资专业未来就业与工作内容的因素。三级项目面向专业课程,以专业核心课程的学习作为专业能力培养的基础,在专业核心课程的实施过程中,注重通过3级项目的设计训练,使学生加深对该核心课程主要知识点的理解和掌握。在学习核心课程的同时,我们要求学生完成若干个2级项目的设计,使学生再次加深对重要知识点的理解和掌握,了解课程群内各门课程之间的有机联系,并使学生得到能力训练的机会。由于培养模式运用cdio理念指导人才培养全过程,进行课程体系的构建以及主要专业课程设计。在培养过程中,以cdio为指导,重组专业知识模块,重构专业教材、重建教学方法,通过项目(工程项目、教学项目)的设计与实施完成教学任务。学生学习期间的整个过程中,三级项目联动,对于专业知识既有总体性感性认识,又能处处体现理论联系实际,还可以切身体会不同层次cdio项目实施中多种教学方法的具体应用,学生一次学习时间的付出,得到高效率的多重充分利用,作为职教师资核心竞争力的专业能力、实践能力和教育教学能力在学生学习过程中的同步获取,因此,cdio可以认为是职教师资专业人才培养有效模式。

四、结论。

本文针对职教师资电子信息工程专业人才培养中面临的主要问题,引入发明创造理论triz,获取基于组合、中介物等创新原理解决职教师资人才培养中面临的典型冲突问题的思路,引入cdio理念重建培养体系、重组教学内容,重构教学方法,实现教学过程中专业知识、教育理论、实践技能三种能力的同步获取,有望从根本上解决目前职教师资电子信息工程专业人才培养中存在的问题。本文提出的人才培养思路具有广泛的适用性,对于其他工科专业也具有参考价值。

双语教学模式与师资的培养论文

动漫设计产业,即是将以动漫作为主体,对于其完成设计等一系列流程,最后通过产品的形式进行展示和销售,一般这类产业主要以工作室运作模式较多,除了减少投资成本以外,还将运作模式集约化、便捷化。由于对于相关专业人才的需求逐渐加大,很多高校也开设了动漫设计专业,但是缺乏实践性是目前普遍教育存在的弊端。特别是对于一些应用性专业来说,更加应该体现学以致用的理念。本文就是基于工作室的动漫设计专业教学研究与实践方面,进行详细的研究与分析。

1“工作室式”教学的意义。

2“工作室式”教学实践。

2.1工作室的用途设定。

相对于传统的统一量化教学来说,“工作室式”教学即是一种本质的创新,即体现学生的自主以及教学的灵活。而一般工作室的用途主要是专门用于专业企业生产项目以及策划的开展,即借用场所、设施以及教学资源的优势,然后利用这些资源优势展开教学,从而达到提升学生实际工作经验的作用。同时,工作室本身属于一个开放性平台,对于教师与学生的交流也是十分有利的,还能方便师生完成研发、项目启动、实地工作策划以及实践工作设计。

2.2工作室的管理方法。

由于本身具有开放性,工作室的管理除了体现出传统管理的约束性以外,还需要体现出管理的自主性,即相对于管理负责人员而言,主要管理责任人需要根据一般教学的设定、教学的规划以及整体的管控入手,同时还需要对整个工作室群体成员进行二级管理,而教学队伍则主要需要规划学习任务、项目目标以及校企合作对象等。此外,工作室团队则需要在管理人员的引导下,完成教学、研究以及合作等主要的内容,同时还需要根据学生的能力范畴对不同水平的学生进行相应的指导同时完成项目的研究与规划,让教学能够更符合服务的理念。

2.3工作室的教学实践。

工作室的教学实践将会比传统教学更具专业化,即教学内容具体化、教学信息详细化。教学则通过相关的平台进行实现,而师生的关系也顺利转变为师徒的关系,同时彼此之间的交流互动也会逐渐增加。在教学内容方面,需要根据学校的类型来进行侧重,如专科类院校应当要符合对于专业技术型人才的培养目标。此外,理论教学除了普及理论知识以及实践手段以外,还需要代入一些实践操作,仿真练习以及明确项目的课程。在真正的实习中,则可以让学生自主收集目前市场行情的有效信息,并对于项目的内容进行探究、剖析、探讨以及策划等操作。教师要进行教学还应当对于教学方法进行改革,可以从多个方面入手,如情景教学、案例教学、方案探讨教学、实践操作教学、仿真模拟教学以及项目教学等等。此外,在教学过程中还需要保证所学的教学手段能够尽量与目前社会的一些企业密切接触或者合作。

2.4工作室的教学评估。

3.1教师对于“工作室式”教学的作用。

“工作室式”教学需要教学的创新,还需要注重对于学生各方面的能力培养,所以师资队伍建设也是极其重要的。而对于“工作室式”教学工作的教师队伍建设则需要通过职称、学历、素质几个方面进行切入。但是客观来说,学生在“工作室”式教学中获得的学习效果不明显,但是教师则能在这种特殊的教学模式中不断提升自身的能力和素质,所以“工作式”教学对于教师的培养价值更加明显。

3.2强化市场联动,保证教学热情。

市场的联动性可以保证目前的教学方法的正确,强化对于市场和行业信息的了解,而教师则可以根据所收集到的市场需求进行项目的选择和方案的制定。同时,教师还能在与市场联系的过程中对比自身教学的不足,并且思考相应的改进策略。唯有市场的刺激,才能够大大提升教师们的教学热情,并且提升他们信息收集能力和自我认知的能力,具有一定的创作、策划、编导、制作技术,并逐步了解动漫市场的运作规则和过程,然后分析通过何种教育手段可以满足市场的需求,将人才培养的效果提升到最大程度。另外,强化与市场的联动性可以帮助教师与广告公司、传媒公司以及动漫企业建立起合作关系网,对于学生毕业的就业也是有效的提升。

3.3推崇校企合作,全面提升素质。

4结束语。

“工作室式”教学对于动漫设计专业发展具有重要意义,但是“工作室式”是教学面向市场竞争的一种创新教学方式,所以在进行教学时首先需要了解市场信息和动向。

参考文献:

[1]吴利锋.基于工作室平台的艺术设计专业实践教学制度建设--以长沙师专创意产品研发基地视觉艺术工作室为例[j].设计,(02):192-194.

[2]刘咏松,王家骐.基于“工作室制”人才培养模式下高职动漫专业课程项目化改革研究[j].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2013(02):180-181.

[3]梁世磊.基于工作室的动漫设计专业教学研究与实践[j].美术教育研究,(02):90.

体育双语教学论文

免疫学不仅是一门重要的医学基础课程,同时也是生物学中的重要学科。

随着对免疫学理论认识的不断深入和免疫学相关技术的迅速发展,免疫学已在生命科学研究和生物技术产业发展中发挥着越来越重要的作用。

双语教学是指同时用母语和另一种外国语(通常指英语)作为课堂教学语言授课的教学活动[1]。

由于免疫学涉及内容广泛,且发展迅速,新的理论和词汇不断涌现,一些词汇用英语更能展示其本义,使用双语教学不仅能加深学生对知识的理解,同时也是适应学科发展的要求。

我们通过对生物学专业学生进行免疫学双语教学的实践,发掘了教学过程中存在的问题及提出了相应的解决方案。

1.英语和口语的学习贯穿于免疫学教学的整个过程。

长期以来,我国的英语教育以应试教育为主,学生都具备较强的阅读和写作能力,但是在听力和英语交际方面并未达到应有的水平[2]。

当我们在课堂上采用英语进行授课时,学生直呼听不懂。

此外,免疫学专业词汇丰富,知识体系抽象,更增加了学生学习的难度[3]。

因此,要实施免疫学双语教学,必须与高校英语教学相关老师一起合作,共同提高学生的英语基础,尤其加强学生听力和口语的教学。

同时,教师在授课过程中,必须遵循循序渐进和英汉搭配的原则。

我们在实践的过程中发现,通过先采用英文ppt和英语的讲解使学生们对免疫学概念和知识有初步的认识,然后在辅以中文的解说,不仅能提高学生的英语水平,更能提高学生的理解能力。

通过该方法进行教学,使学生在学习的过程中,由以中文学习和理解知识为主、英文为辅转变成为以英文学习和理解为主、中文为辅的学习模式。

这种学习模式的转变也为将免疫学等其它生物专业学科的教学转化成为全方位的英语教学提供了基础和参考。

2.联合使用英文和中文备课。

免疫学双语教学的主体是学生,学生是课堂教学真正的主角,而教师是引导者、合作者和参与者。

教师在进行授课前必须认真备课,双语教学给教师提出了更高的要求,即同时准备英文和中文两方面的备课内容。

在免疫学双语教学过程中,教师必须具备运用熟练及正确的英语进行授课的能力,同时能辅以中文的解释准确传授免疫学理论知识,使学生既能同时运用英文理解授课内容,又能通过中文解释深化对免疫学知识的理解。

因此,对教师来说,课堂双语教学是一项艰巨的任务,充满挑战。

免疫学是一门系统性很强的学科,前后学习的内容存在紧密的联系,富含丰富的专业词汇。

在课前备课过程中,教师应针对免疫学课程自身的特点,按教学大纲要求和教材内容,制定课时和授课计划。

对于教学内容的准备工作,教师应在认真阅读和领会英文教材的基础上,尽量使用简明正确的英文表达知识点,使学生容易消化吸收。

对于复杂难懂的概念或理论,教师在英文讲解的过程中辅以中文解释,使学生较易理解相应的专业知识。

在此基础上,再用英文进行总结归纳,加深学生对知识点的掌握。

3.发挥网络、多媒体和案例在免疫学教学中的作用。

免疫学的知识体系复杂而抽象,许多知识的理解需借助于先进的教学措施和方法。

其中,将网络、多媒体和案例教学很好的应用于免疫学教学过程中起到了积极的作用,使原本难懂或用语言文字表述很难理解的内容更直观的呈现在学生面前,让学生能更好的吸收并理解免疫学知识[4]。

目前,关于免疫学教学的网站相对较多,其中“免疫学信息网”及国内优秀大学的教学视频和教学课件多数能够在网络上搜索获得,同时,国外各大学的免疫学教学的相关材料也比较丰富,包括众多的教学图片和视频。

免疫学双语教学离不开多媒体,集合教材、网络材料等各方面信息制作精良的多媒体课件起着非常重要的作用。

通过实践,我们发现在多媒体课件中,联合应用英文和中文描述及各种图片和视频可以加深学生对知识点的掌握,并提高学生在课堂上用英文回答问题的积极性和能力。

对于某些较难用以上方法讲解的知识,教师可以通过列举案例来阐述相关的知识点,学生通过对案例的解析,更加深入领会免疫学的基础理论知识。

4、循序渐进的授课方式。

在认真备课的基础上,教师应采取坚持循序渐进授课的原则[5]。

首先:针对学生初次接触免疫学的知识,采取举例、对比的方式让学生们对新知识有初步的印象。

其次,教师应把握每节课的重点和难点,多采用动画、图片、线路图和举例等多样化的方式解读这些内容。

同时,教师应具备采用精辟语言总结免疫学理论知识的能力,将丰富的内容总结成几个关键的知识点,并使学生在掌握关键知识点的基础上,运用发散性思维丰富所学内容。

再次,教师应能启发学生主动学习和思考问题的能力,并辅以研究性教学让学生亲自体验作为教师如何准备授课内容及采用双语教学进行讲课,从而促使学生自主学习的动力,而该方法的实施可以减轻教师的授课压力,提高教学效果。

笔者认为在免疫学教学中最重要的一点是积极温习所学内容,而温习需要学生和教师同时来完成。

教师应提醒学生在课后积极复习所学内容,并在下一次课时抽取一定时间和学生一起回顾以前所学的内容,使学生更有效的接受新知识和新内容。

总之,双语教学依赖于教师、学生和学校三者的共同协作,教师的英文水平和教学水平、学生的整体素质及学校的支持和辅助决定了双语教学的发展程度。

我们在双语教学的过程中发现,学生都具备一定的英语水平,但是在听力和口语上仍然存在明显的欠缺,因此,学校应鼓励学生多听、多说,提高他们的英语整体水平。

教师作为双语教学的引导者起着关键的作用,教师除了具备专业的理论知识和教学能力,应该在英语和中文两方面都有较深的造诣,引导学生挖掘自身潜能。

学生作为教学主体,应加强自身训练和学习,因为最终的教学成果是通过学生的掌握程度反映出来。

免疫学双语教学是大学教学发展趋势所向,同时,越来越多的课程需要双语教学的加入,这是提高我国大学教育水平及和世界大学教育接轨的必经之路。

参考文献:

[1]阳雨君.试论医学双语教学[j].高教论坛,,2(1):79~81。

相关范文推荐

猜您喜欢
热门推荐