高中文言文(模板15篇)

时间:2023-12-13 09:41:31 作者:QJ墨客

优秀作文是指在内容和结构上都能够准确表达作者的观点,并且具备清晰的逻辑关系和精彩的文采的一种写作杰作,它能够给读者带来启发和思考,让人感受到作者的深度思考和丰富想象。请欣赏下面这些优秀作文的精彩片段,它们展示了作者的才华和独立思考的能力。

高中文言文偏义副词

高职院校的大学语文课程在很大程度上是向大学生传授中国传统文化的课程,是人文素质教育的.重要内容,怎样讲好这门课程呢?首先,课程必须有一定的学术品位.要做到这一点,就要改革大学语文,尤其是文言文的教学方法和手段,融“教、学、做”为一体,强化学生能力的培养.创新文言文词语辨析教学模式,通过一字一词的辨析,“于细微处见精神”,从中领略作者遣词用语十分贴切、言简意赅、生动传神之妙,从而使本课程教学体现出一定的学术性.

作者:陈德才作者单位:重庆城市管理职业学院刊名:职业时空(上半月版)pku英文刊名:careerhorizon年,卷(期):20073(10)分类号:g71关键词:

高中文言文之字用法

(袁可立)始祖荣,洪武二年以功授睢阳卫百户,因家焉。--明董其昌《节寰袁公行状》。

因出己虫,纳比笼中。--《聊斋志异·促织》。

因跳踉大阚,断其喉,尽其肉,乃去。--唐·柳宗元《三戒·黔之驴》。

驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之…--唐·柳宗元《三戒》。

2.因而,因此〖thus;asaresult〗。

因以其伯。--《诗·大雅·韩奕》。

因使唐雎使于秦。--《战国策·魏策》。

状如箕筐,人因号之为“匡山”。--明·宋濂《看松庵记》。

高中文言文之字用法

1.表示工具,可译为“拿”“用”“凭着”。

愿以十五城请易璧。(《廉颇蔺相如列传》)。

2.表示凭借,可译为“凭”“靠”。

以勇气闻于诸侯。(《廉颇蔺相如列传》)。

3.表示所处置的对象,可译为“把”。

操当以肃还付乡党。(《赤壁之战》)。

4.表示原因,可译为“因为”“由于”。

赵王岂以一璧之故欺秦邪?(《廉颇蔺相如列传》)。

5.表示依据,可译为“按照”“依照”“根据”。

今以实校之。(《赤壁之战》)。

将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印。

高中怎么学好文言文

古文教学是高中语文教学中的重要组成部分,也是高考必考的知识点。那么,高中怎么学好文言文?下面就由小编给大家介绍介绍吧,希望对大家有帮助。

古文难理解,如果只是在课堂机械翻译讲解,课堂就会枯燥乏味,学生易生厌倦。要想克服这种不良现象,老师可以在讲古文前先讲解一些相关有趣的故事,这样导入课堂,既营造了良好的教学氛围,更重要的是能够引发学生学习的兴趣。比如在讲《寡人之于国也》一课的时候,孟子的思想主张学生不易理解,教师可以在课堂先讲一些关于孟子的故事,这样学生就对孟子其人有了想了解的好奇心,在讲解孟子的思想时,就不那么抽象,枯燥了。学生有了兴趣,学习就会事半功倍,迎刃而解。

要想爱上古文,先要理解古文。高中课本上的古文,课文下面往往都有注释,这些注释可以帮助学生了解许多相关信息,比如作者生平,时代背景,难理解的字词句等。比如高一语文(必修4)第四单元全是古文,在学习《张衡传》这篇古文前,先要求学生去预习课文,并要求学生初读课文时,划出生字词,标出难理解的句子,给每个自然段标上序号,理清思路,写出结构提纲等学生把这些准备工作都做好了,上课时,教师只需要检查一下学生的预习情况,就能知道学生的掌握情况教师只需要讲清重点难点就行了,学生学起来就容易理解。这样,学生就有了进一步学习古文的基础。

染学生,并对学生做好朗读指导。比如在教学苏轼的《念奴娇.赤壁怀古》一课时,教师先配乐范读或放录音,用高昂激越的语调把词人慷慨激昂的情感给体现出来。让学生受到感染,激起情感朗读的愿望。然后教师再放背景音乐,让学生单独再进行效仿性朗读,进而美读。然后对词中语句逐句提示读时的语速,语气,语调。学生只要将古文读顺了,理解起来就容易多了。另外,古文的'节奏停顿都有一定的规律,教师要指导学生总结出读古文停顿的规律。经过多次训练,学生就会逐渐爱上读古文的!

学生一旦爱上诵读古文,教师就可开展“中华古诗文诵读比赛’的语文综合实践活动。在活动中,带领学生走近古代诗歌、散文,去发现它的美不胜收,去感受它的春风化雨;并运用初步掌握的诵读方法,提高古诗文诵读水平。

因为绝大部分学生以为学古文只是为了应付高考,而大多数语文教师在古文教学中也把重点基本上都放在了古文的“言”上,即重点讲解文言实词,虚词和句式上,而忽略了文言文的“文”,即古文所蕴含的思想情感。仅把古文当成了研习的例题,忽略了它的人文性功能。故教学要力求“文言并重”,不仅要学生明白古语和现代汉语的区别,还要让学生去领略中华文化的丰厚博大,吸取民族文化的智慧,进而提升学生的语文素养,这样就为学好古文提供了重要条件。

优秀的古诗文是我们民族文化的精华。在历史发展的漫长岁月中,它像涓涓细流,穿过巍峨高山,流过广阔的原野,从而汇聚百川,形成一条源远流长的大河,哺育了一代又一代中华儿女,并将滋养更多的人类。而要想将它传承下去,只有学好古文。

不少学生害怕学文言文,觉得自己虽然花了不少精力学习,有了一定量的知识积累,但在没有老师的帮助下,独立阅读浅易文言文的能力却不强,应对考试常会感觉比较困难。其实,攻克文言文并不难,只要找对了方法。怎样学习文言文才能更有效呢?具体来说,可以按读、译、诵、析、结、练六个主要步骤进行学习。

读。学文言文一定要读,应该在理解句意和正确断句的基础上多朗读。因为文言文的语感培养很重要。

译。根据课下注释或课外资料准确、流畅地翻译课文。这样可以利用意义记忆的方式,加深对课文的理解,这样便于记忆诵。

诵。背诵是培养文言文语感的最佳方式。背诵最好的方式就是把内容分为几个组块,比方《过秦论》最后一段,共有六句话,可以分为三个组块,只要理解了意思,背下来是很容易的。

析。析就是对课文的大意、思想、人物进行挖掘。分析过程中,首先结合当时的历史背景,比方《信陵君窃符救赵》中侯赢为什么要自杀,联系当时士人的追求和立身之本,这个问题才得到合理的解释。其次,要注意古为今用。文言文教学强调加强人文教育,古为今用,同学们要对其中的故事、人物有创新的理解和评价。

结。即积累文言文基础知识。把零散的知识分为八项:通假字、活用词、特殊句式、一词多义、虚词用法、双音词古今异义、成语名句、生字生词。做一个表格,对每一课的基础知识进行总结。

练。指学完本课后为强化学生的学习效果,往往出一些题进行测试,练的环节也是必不可少的。

1、速读全文,整体感知。

许多同学们在阅读中急急忙忙,囫囵吞枣,抓到题目,再回头看文本,找答案。事实上这样做只能是事倍功半,既浪费时间,又抓不到要点。所以,拿到一篇课外文言文,可以先进行整体的速读,感知全文内容。一般而言,课外文言文都是一些短小、精悍的小故事,可采用默读或散读的方式,快速了解短文的几个要素,如:时间、地点、人物、人物之间的关系、故事的基本情节和结局等,从而达到初步整体感知故事内容的目的。

2、精读语句,正确停顿。

面对一篇陌生的文言课文,许多同学们缺乏耐心来疏通文本内容。尤其是一些语句内的停顿往往被忽略了,从而造成阅读的障碍或歧义。如何正确处理停顿?当然首推朗读。采用一定的朗读方法反复朗读,感受恰当而必要的句读,理清句子内部的层次和关系,从而深入了解文意。

3、品读细节,把握人物。

课外文言文以故事取胜,了解了文章的主要情节内容后,要想进一步体会文章主旨,自然离不了人物,而把握人物形象则要关注人物描写,尤其是一些细节的描写往往能传达出人物的本质和用心。同学们要注意品读这些细节,如:揣摩人物语言的语气,关注神态的变化,注意动作的指向等,从而明白人物的真正意图。例如语段1:

有白日入人家偷画者,方卷出门,主人自外归。贼窘,持画而跪曰:“此小人家祖宗像也,穷极无赖,愿以易米数斗。”主人大笑,嗤其愚妄,挥叱之去,竟不取视。登堂,则所悬赵子昂画失矣。

这则短文中主人的“大笑”“嗤”“挥叱”“竟不取视”等神态、语气,仔细品读,就可发现主人是一个自以为是、易被假象蒙蔽的人。如此,再结合结局,短文的启示意义就凸显而出了。因此,品读人物言行,人物的性格、为人也就了然于心,对文章主旨的把握也必然顺理成章了。

高中文言文作文

严冬初褪,霡霂如丝,吾于腊月二八时伤悲,旧事填膺,思之凄梗,如影历历,仿若华光倒流,半晴半雨半喧妍,汝亦如天光和煦。然汝若暮看落花,于吾前瞬息即逝,春吾欲近,而逼取便逝,恍然,其信然乎?其耶梦邪?汝别时书云:“则虽年光倒流,彼时可再,而亦无与为证印者矣。”汝言错乎?抑或余闻错乎?其然乎?其不然乎?而今吾于证印处寻汝踪迹,已然全无,余以为,汝亦为吾生之一梦过客矣。

晦明交替,思绪方回,吾觉枕上泪迹斑斑,吾以为心似磐石。岂知梦中悲痛之极?余不知情起何处,而因想吾平生,繁华靡丽,过眼皆空,而吾欲汝伴吾余生,可知锦书未增,山盟已改?汝之情若柳枝,吾之情若磐石,磐石孤守,枝柳已枯。吾闻人言情情爱爱为淫奢滥词,而吾之偏执于我必言之,如世人偏怪于我,吾意汝尚懂即知足,然如今已非彼时,纵然霁月光风,晴日千里,可驱吾心之阴霾乎?可暖吾手足之寒乎?纵擦肩者千万人,可有为吾回眸者乎?以石报枕,仇温柔也,吾闻种种罪案,从种种果报中见之,既如此,吾乃罪人,得报此果也。吾听闻佛陀言,“种如是因,得如是果”,概此。

壬戊年,春初,闻江南春好,也拟泛轻舟。舟浮江上,如蚁行大地,于波澜中品半生沉浮。人如渺尘,江河涛滔,未曾一秒为吾废离,汝如江河,吾亦如轻舟,行止不听吾言,江河可知鱼虾搁浅之悲乎?汝可知吾行进之悲乎?吾闻世俗人曾有“乃乘扁舟,浮于江湖之志”,陶潜有“采菊东篱下,悠然见南山”之悠然也,吾失汝,吾尚可梅妻鹤子,世亦有嵇康之悲,世人不知《广陵散》之悲叹,世人不知嵇康之喟叹,余亦彳亍于道,喟叹行过之悲矣。

或日,人生乃一大梦,花开花落,皆在一念之间,而今不知魂已断,空有梦相随。吾思之,“若教眼底无离恨,不信人间有白头”,既是妄论,亦是真言。泪滴闲阶,愁思绕阶长。吾思,余今大梦将寤,万番言语,又是一番梦呓。不断梦,从今歇,收回书上絮,解尽眉头结。

吾与汝,三年相知,一朝离别。书亦言“昔作一水鱼,今成两枝鸟”,雾薄云轻,花深柳暗,往事难追,覆水亦不可收,吾惧之彼此之间,绿鬃朱颜,重见两衰翁。

吾欲言,汝知乎?汝不知乎?

吾知往事如行云难回,过客如江水即逝,参禅道言,世间无昨日花,旧日人,亦无重样花也。花落南柯,偶得一梦,世间多罔极之事,曷其有极乎?吾观红尘之百年梦,漏断天明,物是人非,失之梦。寻伊人,千百年寻不回。

高中必背文言文名句

1.辅车相依,唇亡齿寒。(左传)。

2.皮之不存,毛将焉附。(左传)。

3.欲加之罪,何患辞。(左传)。

4.言之无文,行而不远。(左传)。

5.不去庆父,鲁难未已。(左传)。

6.外举不弃仇,内举不失亲。(左传)。

7.居安思危,思则有备,有备无患。(左传)。

8.人非圣贤,孰能无过?过而能改,善莫大焉。(左传)。

9.曲则全,枉则直。(老子)。

10.知人者智,自知者明。(老子)。

11.知足不辱,知止不殆。(老子)。

12.信言不美,美言不信。(老子)。

13.将欲取之,必先之。(老子)。

14.天网恢恢,疏而不漏。(老子)。

15.民不畏死,奈何以死惧之。(老子)。

高中文言文知识点

1、黄药眠(1903-1987),原名黄访、黄恍,的教育家、文艺理论家、美学家和作家。他以学术上鲜明的倾向、独特的见解、丰硕的成果而享誉国内外。著有长诗《桂林底撤退》,小说集《暗影》《再见》,论文集《论走私主义者的哲学》等。

2、雅—伊瓦什凯维奇(1894—1980),波兰当代杰出的诗人和小说家,也是非常优秀的散文家。他的散文自成一派,自然流畅,真切中见精神,朴素中有华彩。

3、闻一多:原名闻家骅,号友三。1946年7月15日在悼念李公朴先生的大会上,愤怒斥责国民党暗杀李公朴的罪行,发表了的《最后一次演讲》,当天下午即被国民党特务杀害。

4、艾青:中国现代作家,原名蒋海澄,以《大堰河——我的保姆》一诗成名。

5、舒婷(1952—),原名龚佩瑜、龚舒婷,福建泉州人。当代诗人,朦胧诗派的代表人物,著有诗集《双桅船》《会唱歌的鸢尾花》等。舒婷的诗既有鲜明的时代叛逆精神又有执著而深切的爱国之情,被人誉为“心灵世界的歌”。

6、朦胧诗是新时期诗坛上具有广泛影响力的一个诗歌浪潮,也是一个取得了相当高艺术成就的诗歌流派。它于70年代后期产生。朦胧诗强化现代意识,突现创作主体,拓宽了诗歌的表现领域,丰富了诗歌的表现手法,给诗歌带来了更多扑朔迷离的意象和暗示意味,显示了与30年代诗歌决然不同的特色。朦胧诗的代表作家有舒婷、顾诚、江河等。

朦胧诗的特点:构思上,强调内在思维;表现手法上,追求意象化,往往将象征、暗示、通感等手法并用,表现诗人的思想感情。

7、阿赫马托娃:俄罗斯文学的女诗人之一。她和前夫古米廖夫同时阿克梅派的杰出代表。人称“俄罗斯诗歌天空的月亮”。早期的室内抒情诗以“巫性思维”窥测人性,晚年将自己定位为“尘世的圣母”,医生持续表达对人的终极关怀和爱。

8、“楚辞”:“楚辞”这一名称最早见于西汉前期,是战国时期兴起于楚国的一种诗歌样式。它渊源于中国江淮流域楚地的歌谣,汲取民间文学,特别是楚声歌曲的新形式,把《诗经》三百篇,特别是“雅”“颂”中古板的四言方块诗改为参差不齐、长短不拘的骚体诗,建立一种新的诗歌体裁,标志着我国文学诗歌的新发展,是《诗经》以后的一次诗体大解放。主要作者有屈原、宋玉、景差、唐勒等人。主要作品有屈原的《离骚》、《九歌》、《天问》,宋玉的《九辩》等。

9、屈原,战国时期的楚国诗人、政治家,“楚辞”的创立者和代表作者。20世纪曾被推举为世界文化名人而受到广泛纪念。屈原是一个政治家,初辅佐怀王,做过左徒、三闾大夫。博闻强识,明于治乱,娴于辞令,深得怀王信任,但为小人所谗,两次被流放,最后悲愤绝望,相传投汨罗江而死。

10、《离骚》是我国古典文学中最长的一首政治抒情诗。“离”——遭遇,“骚”——忧愁,“离骚”即作者遭遇忧愁而写成的诗句,表现了诗人为实现祖国富强的崇高目标所作的热烈追求和不屈的斗争。全诗共373句。

11、普希金,俄罗斯诗人,俄罗斯近代文学的奠基者和俄罗斯文学语言的创建者。作为诗人,他一生写了800多首诗抒情诗和十几篇叙事诗,运用了各种形式和韵律。普希金的重大贡献还在于创建了俄罗斯文学语言,确立了俄罗斯语言规范。代表作有诗体小说《叶甫盖尼•奥涅金》,长篇小说《上尉的女儿》。

高中文言文虚词

1.表示并列关系,一般不译,有时可译为“又”。

蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者。(《劝学》)。

2.表示递进关系,可译为“并且”或“而且”。

君子博学而日参省乎己。(《劝学》)。

3.表示承接关系,可译为“就”“接着”。

故舍汝而旅食京师,以求升斗之禄。(《祭十二郎文》)。

4.表示转折关系,可译为“但是”“却”。

青,取之于蓝,而青于蓝。(《劝学》)。

5.表示假设关系,可译为“如果”“假如”。

诸君而有意,瞻予马首可也。(《冯婉贞》)。

6.表示修饰关系,即连接状语,可不译。

吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。(《劝学》)。

7.表示因果关系。

而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。(《游褒禅山记》)。

8.表示目的关系。

缦立远视,而望幸焉。(《阿房宫赋》)。

而翁归,自与汝复算耳。(《促织》)。

军惊而坏都舍。(《察今》)。

1.单独作谓语,后面常有语气助词“哉”“也”,可翻译为“为什么”“什么原因”。

何者?严大国之威以修敬也。(《廉颇蔺相如列传》)。

2.作动词或介词的宾语,可译为“哪里”“什么”。译时,“何”要后置。

豫州今欲何至?(《赤壁之战》)。

3.作定语,可译为“什么”“哪”。

其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。(《琵琶行》)。

1.用在句首或动词前,常表示反问,可译为“为什么”“怎么”。

何不按兵束甲,北面而事之!(《赤壁之战》)。

2.用在形容词前,表示程度深,可译为“怎么”“多么”“怎么这样”。

至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!(《伶官传序》)。

新妇车在后,隐隐何甸甸。(《孔雀东南飞》)。

信臣精卒陈利兵而谁何。(谁何:喝斥他是谁。意思是检查盘问)(《过秦论》)。

1.表疑问语气,可译为“吗”“呢”。

(1)儿寒乎?欲食乎?(《项脊轩志》)。

(2)技盖至此乎?(《庖丁解牛》)。

2.表示反问语气,相当于“吗”“呢”。

臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?(《廉颇蔺相如列传》)。

3.表揣度或商量语气,可译为“吧”。

王之好乐甚,则齐国其庶几乎?(《庄暴见孟子》)。

4.用于感叹句或祈使句,可译为“啊”“呀”等。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。(《离骚》)。

(1)醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。(《醉翁亭记》)。

(2)今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣。(《捕蛇者说》)。

(3)生乎吾前,其闻道也固先乎吾。(《师说》)。

(1)以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣。(《庖丁解牛》)。

(2)浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。(《赤壁赋》)。

1.表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“才”“这才”“就”等。

设九宾于廷,臣乃敢上璧。(《廉颇蔺相如列传》)。

2.强调某一行为出乎意料或违背常理,可译为“却”“竟(然)”“反而”等。

问今是何世,乃不知有汉。(《桃花源记》)。

3.表示对事物范围的一种限制,可译为“只”“仅”等。

项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。(《项羽本纪》)。

4.用在判断句中,起确认作用,可译为“是”“就是”等。

若事之不济,此乃天也。(《赤壁之战》)。

1.用作第二人称,常作定语,译为“你的”;也作主语,译为“你”。不能作宾语。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。(陆游《示儿》)。

2.用作指示代词,译为“这样”。

夫我乃行之,反而求之,不得吾心。(《齐桓晋文之事》)。

3.还可作连词用,可译为“若夫”“至于”“如果”等。

1.第三人称代词。作领属性定语,可译为“他的”“它的”(包括复数)。

臣从其计,大王亦幸赦臣。(《廉颇蔺相如列传》)。

2.第三人称代词。作主谓短语中的小主语,可译为“他”“它”。

秦王恐其破壁。(《廉颇蔺相如列传》)。

3.活用为第一人称或第二人称,译为“我的”“我(自己)”或者“你的”“你”。

今肃迎操,操当以肃还付乡党,品其名位,犹不失下曹从事。(《赤壁之战》)。

4.指示代词,表示远指,可译为“那”“那个”“那些”“那里”。

既其出,则或咎其欲出者。(《游褒禅山记》)。

5.指示代词,表示近指,相当于“这”“这个”“这些”。

有蒋氏者,专其利三世矣。(《捕蛇者说》)。

6.指示代词,表示“其中的”,后面多为数词。

于乱石间择其一二扣之。(《石钟山记》)。

1.加强祈使语气,相当于“可”“还是”。

寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!(《唐雎不辱使命》)。

2.加强揣测语气,相当于“恐怕”“大概”。

圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(《师说》)。

3.加强反问语气,相当于“难道”“怎么”。

以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?(《愚公移山》)。

1.表示选择关系,相当于“是……还是……”。

其真无马邪?其真不知马也。(《马说》)。

2.表示假设关系,相当于“如果”。

沛然下雨,则苗浡然兴之矣。其如是,孰能御之?(《孟子见梁襄王》)。

1.递进关系,可译为“而且”“并且”。

且立石于其墓之门。(《五人墓碑记》)。

2.递进关系,可译为“况且”“再说”。

且壮士不死即已,死即举大名耳。(《陈涉世家》)。

3.让步关系,可译为“尚且”“还”。

臣死且不避,卮酒安足辞!(《鸿门宴》)。

4.并列关系,可译为“又”“又……又……”“一面……一面……”。

王不行,示赵弱且怯也。(《廉颇蔺相如列传》)。

1.将,将要。

有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。”(《游褒禅山记》)。

2.暂且,姑且。

存者且偷生,死者长已矣!(《石壕吏》)。

译为“像”“好像”

视之,形若土狗,梅花翅,方首。(《促织》)。

1.表人称,相当于“你”“你们”。

若入前为寿,寿毕,请以剑舞。(《鸿门宴》)。

2.表近指,相当于“这”“这样”“如此”。

以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。(《齐桓晋文之事》)。

1.表假设,相当于“如果”。

若据而有之,此帝王之资也。(《赤壁之战》)。

2.表选择,相当于“或”“或者”。

以万人若一郡降者,封万户。(《汉书·高帝纪》)。

3.至,至于。

若民,则无恒产,因无恒心。(《齐桓晋文之事》)。

表处所、地方。

又间令吴广之次所旁丛祠中。(《陈涉世家》)。

1.放在动词前同动词组成“所”字结构,表示“所……的人”“所……的事物”“所……的情况”等。

会征促织,成不敢敛户口,而又无所赔偿。(《促织》)。

2.“所”和动词结合,后面再有名词性结构,则所字结构起定语的作用。

夜则以兵围所寓舍。(《〈指南录〉后序》)。

1.做,作为,当成,成为。

(1)斩木为兵,揭竿为旗。(《过秦论》)。

(2)然后以六合为家,崤函为宫。(《过秦论》)。

(3)卒相与欢,为刎颈之交。(《廉颇蔺相如列传》)。

2.以为,认为。

此亡秦之续耳。窃为大王不取也!(《鸿门宴》)。

3.判断词,是。

如今人方为刀俎,我为鱼肉。(《鸿门宴》)。

1.表被动,有时跟“所”结合,构成“为所”或“为……所”,译为“被”。

吾属今为之虏矣!(《鸿门宴》)。

2.介绍原因或目的,译为“为了”“因为”。

慎勿为妇死,贵贱情何薄。(《孔雀东南飞》)。

3.介绍涉及的'对象,译为“给”“替”。

于是秦王不怿,为一击缶。(《廉颇蔺相如列传》)。

4.对,向。

如姬为公子泣。(《信陵君窃符救赵》)。

5.表示动作、行为的时间。可译为“当”“等到”等。

为其来也,臣请缚一人,过王而行。(《晏子使楚》)。

如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(《鸿门宴》)。

1.相当于“于之”“于此”“于彼”。

(1)三人行,必有我师焉。(《论语》)。

(2)积土成山,风雨兴焉。(《劝学》)。

(3)五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉(在这件事情上)者也。(《五人墓碑记》)。

2.相当于“于何”,译为“到哪里”。

且焉置土石?(《愚公移山》)。

1.相当于“之”。

以俟夫观人风者得焉。(《捕蛇者说》)。

2.哪里,怎么。

未知生,焉知死?(《论语》)。

1.句末语气词,了,啊,呢。

至丹以荆卿为计,始速祸焉。(《六国论》)。

2.作句中语气词,表示停顿,相当于“也”。

句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗。(《师说》)。

3.置于词尾,相当于“然”,译为“……的样子”“……地”。

盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。(《阿房宫赋》)。

1.表示判断语气。

城北徐公,齐国之美丽者也。(《邹忌讽齐王纳谏》)。

2.句末语气词,表示陈述或解释语气。

即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。(《齐桓晋文之事》)。

3.用在句中或句末,表示肯定、感叹的语气。

呜呼!灭六国者六国也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。(《阿房宫赋》)。

4.用在句末,表示疑问或反诘语气。

公子畏死邪?何泣也?(《信陵君窃符救赵》)。

5.用在句末,表示祈使语气。

攻之不克,围之不继,吾其还也。(《崤之战》)。

是说也,人常疑之。(《石钟山记》)。

1.表示工具,可译为“拿”“用”“凭着”。

愿以十五城请易璧。(《廉颇蔺相如列传》)。

2.表示凭借,可译为“凭”“靠”。

以勇气闻于诸侯。(《廉颇蔺相如列传》)。

3.表示所处置的对象,可译为“把”。

操当以肃还付乡党。(《赤壁之战》)。

4.表示原因,可译为“因为”“由于”。

赵王岂以一璧之故欺秦邪?(《廉颇蔺相如列传》)。

5.表示依据,可译为“按照”“依照”“根据”。

今以实校之。(《赤壁之战》)。

1.表示并列或递进关系,可译为“而”“又”“而且”“并且”等。

夫夷以近,则游者众。(《游褒禅山记》)。

2.表示承接关系,可不译。

余与四人拥火以入。(《游褒禅山记》)。

3.表示目的关系,可译为“来”“用来”“以致”等。

则请立太子为王,以绝秦望。(《廉颇蔺相如列传》)。

4.表示因果关系,常用在表原因的分句前,可译为“因为”。

不赂者以赂者丧。(《六国论》)。

5.表示修饰关系,连接状语和中心语,可译为“而”,或省去。

木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。(《归去来辞》)。

作语气助词,起调整音节作用。

逆以煎我怀。(《孔雀东南飞》)。

1.以为,认为。

老臣以媪为长安君计短也。(《触龙说赵太后》)。

2.用,任用。

忠不必用兮,贤不必以。(《涉江》)。

可译为“缘由”“原因”。

古人秉烛游,良有以也!(李白《春夜宴桃李园序》)。

无以,则王乎?(《齐桓晋文之事》)。

连接上、下、东、西、往、来等字,表示时间、方位、数量等界限。

1.依照,根据。

罔不因势象形。(《核舟记》)。

2.依靠,凭借。

因利乘便,宰割天下,分裂山河。(《过秦论》)。

3.趁着,趁此。

不如因善遇之。(《鸿门宴》)。

4.通过,经由。

因宾客至蔺相如门谢罪。(《廉颇蔺相如列传》)。

5.因为,由于。

因造玉清宫,伐山取材,方有人见之。(《梦溪笔谈》)。

1.于是,就。

因拔刀斫前奏案。(《赤壁之战》)。

2.原因,缘由,机缘。

于今无会因。(《孔雀东南飞》)。

1.根据。

故事因于世,而备适于事(《五蠹》)。

2.沿袭,继续。

蒙故业,因遗策。(《过秦论》)。

1.在,从,到。

乃设九宾礼于廷。(《廉颇蔺相如列传》)。

2.“在……方面”“从……中”。

于人为可讥,而在己为有悔。(《游褒禅山记》)。

3.由于。

业精于勤,荒于嬉。(《进学解》)。

4.向,对,对于。

请奉命求救于孙将军。(《赤壁之战》)。

5.被。

而君幸于赵王。(《廉颇蔺相如列传》)。

6.与,跟,同。

(1)身长八尺,每自比于管仲、乐毅。(《邹忌讽齐王纳谏》)。

(2)故燕王欲结于君。(《廉颇蔺相如列传》)。

7.比。

青,取之于蓝,而青于蓝。(《劝学》)。

1.和,跟,同。

沛公军霸上,未得与项羽相见。(《鸿门宴》)。

2.给,替。

陈涉少时,尝与人佣耕。(《陈涉世家》)。

3.比,和……比较。

吾孰与徐公美?(《邹忌讽齐王纳谏》)。

1.和,跟,同。

然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。(《勾践灭吴》)。

1.给予,授予。

生二人,公与之饩。(《勾践灭吴》)。

2.结交,亲附。

失其所与,不知。(《烛之武退秦师》)。

3.对付。

庞煖易与耳。(《史记·燕世家》)。

4.参加,参与。

蹇叔之子与师。(《蹇叔哭师》)。

1.表示承接关系,译为“就”“便”。

项王曰:“壮士!——赐之卮酒。”则与斗卮酒。(《鸿门宴》)。

2.表示条件、假设关系,译为“假使”“如果”“要是……就”“那么”“就”“便”。

入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。(《生于忧患,死于安乐》)。

3.表示并列关系,用在分句中,可译为“就”,或不译。

位卑则足羞,官盛则近谀。(《师说》)。

4.表示转折、让步关系,可译为“可是”“却”“虽然”“倒是”。

于其身也,则耻师焉,惑矣。(《师说》)。

5.表示选择关系,常和“非”“不”呼应使用,可译为“就是”“不是……就是”。

非死则徙尔。(《捕蛇者说》)。

1.表示判断,可译为“是”“就是”。

此则岳阳楼之大观也。(《岳阳楼记》)。

2.表示强调,可译为“已经”“原来已经”。

及诸河,则在舟中矣。(《崤之战》)。

1.指人、物、事、时、地等,译为“……的”“……的(人、东西、事情)”。

有复言令长安君为质者,老妇必唾其面!(《触龙说赵太后》)。

2.用在数词后面,译为“……个方面”“……样东西”“……件事情”。

(1)此数者用兵之患也。(《赤壁之战》)。

(2)或异二者之为,何哉?(《岳阳楼记》)。

3.用作“若”“似”“如”的宾语,译为“……的样子”。

言之,貌若甚戚者。(《捕蛇者说》)。

4.放在后置的定语后面,相当于“的”。

求人可使报秦者,未得。(《廉颇蔺相如列传》)。

5.放在主语后面,引出判断,不必译出。

廉颇者,赵之良将也。(《廉颇蔺相如列传》)。

6.用在“今”“昔”等时间词后面,不必译出。

近者奉辞伐罪。(《赤壁之战》)。

1.放在疑问句的句末,表示疑问语气等。

何者?严大国之威以修敬也。(《廉颇蔺相如列传》)。

1.第三人称代词:他、她、它(们)。有时灵活运用为第一人称或第二人称。

(1)太后盛气而揖之。(《触龙说赵太后》)。

(2)不知将军宽之至此也!(《廉颇蔺相如列传》)。

(3)然语之,又恐汝日日为吾担忧。(《与妻书》)。

2.指示代词:这,此。

(1)夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。(《季氏将伐颛臾》)。

(2)君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。(《季氏将伐颛臾》)。

(3)之二虫又何知!(《逍遥游》)。

1.相当于现代汉语的“的”,放在定语和中心语之间。

虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?(《季氏将伐颛臾》)。

2.放在主语和谓语之间,取消句子的独立性。

臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。(《烛之武退秦师》)。

3.放在倒置的动(介)宾短语之间,作为宾语前置的标志。

句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。(《师说》)。

4.放在倒置的定语与中心语之间,作为定语后置的标志。

蚓无爪牙之利,筋骨之强。(《劝学》)。

5.用在时间名词或动词(多为不及物动词)后面,凑足音节,没有实在意义。

填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。(《寡人之于国也》)。

胡为乎遑遑欲何之?(《归去来兮辞》)。

高中语文文言文实词

1、满,遍。(夜雪初霁,荠麦弥望)。

2、越,更加。(奉之弥繁,侵入愈急)。

3、弥留:病危将死。(病日至秦。既弥留)。

4、经、终。(既而弥月不雨,民方以为忧)。

1、从高处朝向低处,面对。(据亿丈之城,临不测之渊,以为固)。

2、面对。(未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀如临大敌)。

3、到。(双喜临门身临其境)。

4、正当,将要。(先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也临阵磨枪临渴掘井)。

1、怜悯,同情。(独不怜公子姊耶?)。

2、可怜:可爱。(自名秦罗敷,可怜体无比)。

3、疼爱、爱惜。(丈夫亦爱怜其少子乎)。

4、爱戴。(项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之)。

5、值得同情。(可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒)。

6、可惜。(戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土)。

1、种类。(有植土龛岩,亦此类耳)。

2、事例。(举类迩而见义远)。

3、类似,象。(中会殿阁,类兰若)。

4、类推。(义不杀少而杀众,不可谓知类)。

5、条例。(法不能独立,类不能自行)。

6、大都、大多。(近岁风俗尤多侈靡,走卒类士服,农夫蹑丝履)。

1、能够。(如其克谐,天下可定也)。

2、战胜,攻破。(然操遂能克绍)。

3、克制。(克已复礼为仁)。

4、肩负,引申为担当、胜任,担当家务。(子克家)。

5、克制、约束。(克已奉公)。

6、限定、约定。(与克期俱至)。

1、经得起,忍受。(更那堪冷落清秋节)。

2、能够,可以。(可堪回首,佛狸祠下)。

3、能够,可以。(出师一表真名世,千载谁堪伯仲间)。

4、胜任。(不堪吏人妇,岂合今郎君)。

1、断绝。(不绝如缕络绎不绝韦编三绝)。

2、终止,消失。(忽然抚尺一下,群响毕绝)。

3、隔断。(自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境)。

4、穷尽。(绝处逢生)。

5、极,最,非常。(佛印绝类弥勒)。

6、到了极点。(以为妙绝)。

7、完全,绝对。(绝无踪响绝无仅有)。

8、横渡。(假舟楫者,非能水也,而绝江河)。

高中语文文言文翻译

永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊礼这件事。诸多贤士能人都汇聚到这里,年长、年少者都聚集在这里。兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛高密的树林和竹丛;又有清澈激荡的水流,在亭子的左右辉映环绕,我们把水引来作为飘传酒杯的环形渠水,排列坐在曲水旁边,虽然没有管弦齐奏的盛况,但喝着酒作着诗,也足够来畅快表达幽深内藏的感情了。

这一天,天气晴朗,和风习习,抬头纵观广阔的天空,俯看观察大地上繁多的万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。

每当我看到前人兴怀感慨的原因,与我所感叹的好像符契一样相合,没有不面对着他们的文章而嗟叹感伤的,在心里又不能清楚地说明。本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人。可悲呀!所以一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇。纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。后世的读者,也将对这次集会的诗文有所感慨。

赤壁赋。

宋代:苏轼。

壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。白茫茫的水汽横贯江面,水光连着天际。放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过浩瀚无垠的茫茫江面。浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖,飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙境。

在这时喝酒喝得非常高兴,敲着船边唱起歌来。歌中唱到:“桂木船棹啊香兰船桨,击打着月光下的清波,在泛着月光的水面逆流而上。我的情思啊悠远茫茫,眺望美人啊,却在天的另一方。”有会吹洞箫的客人,配着节奏为歌声伴和,洞箫的声音呜呜咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像倾诉,余音在江上回荡,像细丝一样连续不断。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣。

我的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向客人问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”客人回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?这里向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一片郁郁苍苍。这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船首尾相连延绵千里,旗子将天空全都蔽住,面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本来是当世的一位英雄人物,然而现在又在哪里呢?何况我与你在江中的小洲打渔砍柴,以鱼虾为侣,以麋鹿为友,在江上驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒,如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一粒粟米那样渺小。唉,哀叹我们的一生只是短暂的片刻,不由羡慕长江的没有穷尽。想要携同仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。”

我问道:“你可也知道这水与月?时间流逝就像这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,终究没有增减。可见,从事物易变的一面看来,那么天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的工夫都不停止;而从事物不变的一面看来,万物同我们来说都是永恒的,又有什么可羡慕的呢?何况天地之间,万物各有主宰者,若不是自己应该拥有的,即使一分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的明月,听到便成了声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑。这是大自然恩赐的没有穷尽的宝藏,我和你可以共同享受。”

客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。大家互相枕着垫着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光。

游褒禅山记。

宋代:王安石。

褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。

其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也。由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,谓之后洞。余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。”遂与之俱出。盖余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。盖其又深,则其至又加少矣。方是时,余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。

于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪,非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔;尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此余之所得也!

余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!此所以学者不可以不深思而慎取之也。

四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。

至和元年七月某日,临川王某记。

将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印。

高中语文文言文实词

1、事,事故。(父母俱存,兄弟无故)。

2、旧,与新相对。(以故法为其国与此同)。

3、衰老。(暮去朝来颜色故)。

4、仍然。(累官故不失州郡也)。

5、老朋友,引申为交情。(君安与项伯有故)。

6、原因,缘故。(既克,公问其故)。

7、故意,特意。(故遣将守关者)。

8、原来,本来。(此物故非西产)。

9、所以,因此。(故臣复取璧)。

10、故事:旧事,前例。(而从六国破亡之故事)。

11、死亡。(病故,物故)。

1、击鼓。(百姓闻王钟鼓之声《孟》齐人三鼓《曹刿论战》)。

2、振动。(微风鼓浪《石》)。

3、鼓(乐器)。瞽奏鼓(《书·胤征》)。

4、弹奏。(赵王鼓瑟《廉》今王鼓乐于此《孟》)。

5、古代夜间计时。(戊申晦,五鼓《登泰山记》)。

1、白茅编成的覆盖物。

2、建筑房屋。(盖屋)。

3、车盖,车蓬。(日初出大如车盖)。

4、遮盖,掩盖。(日月欲明而浮云盖之。《淮南子》)。

5、崇尚。(盖威)。

6、超过,胜过。(况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士仰慕,若水之归海盖世无双)。

7、加上。(盖章)。

8、承接上文,表原因,因为。(盖失强援,不能独完)。

9、承接上文,表推测,大概。(盖其至又深,则其至又加少矣)。

10、通盍,何,何不。(技盖至此哉)。

1背东西,以背载物(颁白者不负戴于道路矣)。

2担负,使承担(均之二策,宁许以负秦曲)。

3依仗,凭借(秦贪,负其强,)。

4对不起,辜负(臣诚恐见欺于王而负赵)。

5违背,背弃(相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,)。

6失败(不知彼而知已,一胜一负)。

7覆盖(苍山负雪,明烛天南。)。

8亏欠,拖受,责通债(通家尚负责。)。

1返回;回来。(昭王南征而不复)。

2恢复(更若役,复若赋,则何如)。

3再,又(明年复攻赵,杀二万人)。

4重复(山重水复疑无路)。

5回答(王辞而不复)。

6报复(有北面复匈奴之志。)。

7免除赋税徭役(沛幸得复,丰未得复。)。

8通覆,遮盖,盖上(复之以掌,虚若无物。)。

9复算,追究(而翁归,自与汝复算耳。)。

1、不是。(六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦非人不传非亲非故)。

2、不。(谪戍之众,非抗于九国之师也非同小可)。

3、过错,不对。(实迷途其未远,觉今是而昨非)。

4、责怪,反对。(是是非非)。

5、没,无。(才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤)。

1、周围。(今齐地方千里《邹》。

2、并排。(今操方连船舰《赤》)。

3、正直。(方正之不容也《屈》)。

1、方位、方向。(乃令史官记地动所从方起《张》)。

2、当时候。(方此之时)。

3、正在。

4、将要。

高中语文文言文翻译

1.留:。

专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译。比如:陈胜自立为将军,吴广为都尉。(《陈涉世家》)将军和都尉都是官名,照录不翻译。

2.删:。

删去不需要翻译的词。比如《曹刿论战》“夫战,勇气也。”这里的“夫”为发语词,翻译时应该删去。《狼》:“肉已尽矣,而两狼之并驱如故。”这里的“之”起补足音节的作用,没有实意,应该删去。

3.补:。

翻译时应补出省略的成分。比如《两小儿辩日》:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂”。翻译时在“如盘盂”前补出形容词性谓语“小”。

4.换:。

翻译时应把古词换成现代词。如《观潮》:“每岁京尹出浙江亭校阅水军。”这里的“岁”应换成“年”。

5.调:。

翻译时,有些句子(谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等)的词序需要调整。如《愚公移山》:“甚矣,汝之不惠!”可以调整为“汝之不惠甚矣”的形式。

6.选:。

选用恰当的词义翻译。文言文中一词多义的情况比较常见,因此选用恰当的词义进行翻译,已经成为文言文翻译的难点。如《出师表》:“三顾臣于草庐之中”,这里的“顾”是一个多义词,有多种解释:回头看、看、探问、拜访、顾惜、顾念、考虑,在本句中用“拜访”最为恰当。

高中文言文句式总结

与现代汉语比较而言,文言中存在以下几类特殊句式:

1.判断句(包括肯定判断和否定判断)。

2.省略句。

3.被动句。

4.倒装句(主谓倒装、宾语前置、状语后置、定语后置)。

5.固定格式。

在文言的翻译中要注意将其转化为现代汉语的正常语序。

判断句是以名词、代词或名词性词组为谓语,对主语直接表示判断的句子。在现代汉语里,一般是在主语和谓语之间用一个判断词“是”来联系。如:“鲁迅是绍兴人。”但也有不用判断词的。如:“鲁迅,绍兴人。”

文言文中的判断句式通常是借助于虚词构成一定格式来表示的,主要表示法有以下几种:

1.“者,也”格式。“者”“也”都是语气词,“者”表提顿,“也”表肯定。这是古汉语判断句的典型结构。“者也”可以单用,可以双用,可以合用,也可以不用。如:

“刘备者,天下枭雄也。”(“者也”双用)。

“刘备者,天下枭雄。”或“刘备,天下枭雄也。”(“者也”单用)。

“刘备,天下枭雄。”(“者也”不用)。

“刘备,天下枭雄者也。”(“者也”合用)。

“自言本是京城女。”《琵琶行》。

“同是天涯沦落人。”《琵琶行》。

3.动词“为”表判断。

“此为何若人”(这是怎样的人)《墨子》。

4.副词“乃”“即”“则”“皆”表判断。

“若事之不济,此乃天也。”《赤壁之战》。

“吾翁即汝翁。”(我刘邦的父亲就是你项羽的父亲。)《汉书、项籍传》。

“此则岳阳楼之在观也。”《岳阳楼记》。

“吾村十里皆平原。”《冯婉贞》。

5.否定判断。

“人非生而知之者。”《师说》。

“人非圣贤,孰能无过。”

以上是判断句常见的表示形式,译成现代汉语时,都要在主语和谓语之间加判断词“是”。但是,在一些文言句子中,有的原来有“是”字,从表面上看,这个“是”字很像是判断词,其实,在绝大多数情况下它不是判断词,而是一个指示代词,复指前文内容,译为“这”“此”。翻译时,有时要另加判断词“是”。如:

“是时,曹操遗权书。”(这时曹操送给孙权一封信。)《赤壁之战》。

“是吾剑之所从坠。”(这儿是我的剑掉进水里的地方。)《刻舟求剑》。

所谓被动句是就主语和谓语的关系而言的,主语不是动作行为的主动者,而是动作行为的承受者。现代汉语中的被动句一般用介词“被”来表示。为方便学习,我们把古汉语中的被动句,分为两大类,即标志被动和意念被动。

(一)标志被动主要有四类标志。

1.于(乎)式,即“动词+于(乎)+主动者。

介词“于(乎)”用在动词后表被动,引出动作行为的主动者。例如:

不拘于时,学于余。《师说》。

怀王内惑于郑袖,外欺于张仪。《屈原列传》。

受制于人。

2.“见”,“见于”式。

信而见疑,忠而被谤。《屈原列传》。

秦城恐不可得,徒见欺。《廉颇蔺相如列传》。

臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。《廉颇蔺相如列传》。

吾长见笑于大方之家。《庄子秋水》。

3.“为”“为所”“为所”

吾属今为之虏矣。《鸿门宴》。

若属皆且为所虏。《鸿门宴》。

而为秦人积威之所劫。《六国论》。

先发者制人,后发者为人所制。《项羽列传》。

4.被(在文言中较为少见)。

信而见疑,忠而被谤。《屈原列传》。

今日被驱遣,小姑如我长。《孔雀东南飞》。

(二)意念被动。

有表示被动的介词出现,需要联系上下文去理解,如:

轩凡四遭火,得不焚。《项脊轩志》。

洎牧以谗诛。《六国论》——等到李牧因为谗言而被杀。

文言文中的倒装句包括谓语前置句(主谓倒装)、宾语前置句、状语后置句(介词结构后置)、定语后置句。

在汉语的语法中,句子的成分(主、谓、宾、定、状、补)的位置在古今汉语中是一致的。但有时因为表达的特殊需要而出现倒装现象。现代汉语也有不少倒装句,但古代汉语中的倒装句形式更多,格式也更固定。

(一)谓语前置(主谓倒装)。

一般是为加强感叹和疑问的语气。如:

甚矣,汝之不惠!《愚公移山》。

君子哉,若人;尚德哉,若人!〈〈论语〉〉。

在现代汉语中为加强感叹和疑问的语气也经常用主谓倒装句式。如:

太不聪明了,孩子!

(二)宾语前置。

1.疑问句中代词宾语前置。

疑问句中,疑问代词作宾语,是疑问句中宾语前置的两个必要的条件,缺一不可。疑问代词有孰、何、谁、曷、安、奚、恶、胡等,疑问语气词有乎、诸、邪、哉等。例句:

子将安之。

百姓足,君孰与不足〈〈论语〉〉。

微斯人,吾谁与归〈〈岳阳楼记〉〉。

何为其然也〈〈赤壁赋〉〉。

乐夫天命复奚疑〈〈归去来兮辞〉〉。

2.否定句中的代词宾语前置。

否定句一般带有否定副词“不、毋(无)、未、非、弗、勿”或否定性无定代词“莫”。否定句,代词作宾语,是否定句中宾语前置的两个必要条件。

子不我思,岂无他人〈〈诗经〉〉——你不想我,难道没有别人思念我。

然而不王者,未之有也。〈〈寡人之与国也〉〉。

以为天下莫己若者。〈〈秋水〉〉。

我无尔诈,尔无我虞。〈〈左传〉〉。

3.一般句式中的代词宾语的前置。

这种现象一般出现在先秦古籍中。如:〈〈论语〉〉。

4.一般句式中的介词宾语前置。如:

“诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。”

5.用“之”“是”来提宾。如:

何陋之有。

何必公山氏之之也。

其斯之谓与!

无乃尔是过欤!

(三)定语后置。

在现代汉语中,定语一般在中心词的前面。文言文中定语有时在中心词的后面,这是为了使中心词突出,或者为了使句子更流畅顺口。

1.数量性定语的后置。

数量词作定语往往放在中心词的后面。如:

我持白璧一双,欲献项王。《鸿门宴》。

马之千里者,一食或尽粟一石。《马说》。

2.定语后置的标志。“者”(译为的)、“之”

(1)、中心词+后置定语+者。

求人可使报秦者。《廉颇蔺相如列传》。

人马烧溺死者甚众。《赤壁之战》。

遂率子孙荷担者三夫。《愚公移山》。

(2)、中心词+之+后置定语。

爪牙之利,筋骨之强。《劝学》。

居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。《岳阳楼记》。

(3)、中心词+之+后置定语+者。

马之千里者。

石之铿然有声者。

高中文言文重点翻译

原文:

噫,吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!

蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业何等茫然。从古到今四万八千年,秦蜀二地从不通人烟。西面太白山上只有鸟飞的路线,可以通往峨眉山巅。多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯似的栈道互相钩连。

蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。

上有那驾着六龙的日车也要回头的高峰,下有那奔腾澎湃的激流也要倒退的迴川。连高飞的黄鹤也不得过啊,猿猴要过也无法攀援。青泥岭上路,盘旋又盘旋,百步九折绕山峦。抬起头来不敢出大气,手摸星辰头顶天。只好坐下来手按胸口发长叹:“西行的人啊,你什么时候回来呢?这可怕的蜀道,实在难以登攀!”

上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。

译文:

噫,哎呀,好高啊好险啊!蜀道之难,难于上青天!

噫,吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!

蚕丛和鱼凫是古蜀国的帝王,他们开国的事业何等茫然。从古到今四万八千年,秦蜀二地从不通人烟。西面太白山上只有鸟飞的路线,可以通往峨眉山巅。多少壮士在地裂山崩中死去,然后才有一条天梯似的栈道互相钩连。

蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。

上有那驾着六龙的日车也要回头的高峰,下有那奔腾澎湃的激流也要倒退的迴川。连高飞的黄鹤也不得过啊,猿猴要过也无法攀援。青泥岭上路,盘旋又盘旋,百步九折绕山峦。抬起头来不敢出大气,手摸星辰头顶天。只好坐下来手按胸口发长叹:“西行的人啊,你什么时候回来呢?这可怕的蜀道,实在难以登攀!”

【文言文的翻译要求】。

一、文言文翻译的要求。

翻译文言文要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。

在翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。

(一)不需翻译的强行翻译。在文言文中凡是国名、地名,人名,官名、帝号,年号、器物名、度量衡等,在翻译时,可以原封不动地保留下来,不用翻译,因为这些词一般都无法与现代汉语对译。如:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。

译成:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。

(二)以今义当古义。有的词语随着社会的发展,意义已经变化了,有的词义广大,有的词义缩小,有的词义转移,有的词感情色彩变化,有的名称说法改变。因此,要根据原文的语境确定词义,且不可以今义当古义。下面几例翻译均是不妥的。

1、是女子不好……得要求好女。《西门豹治邺》。

译成:这个女子品质不好……应该再找个品质好的女子。

2、使者大喜,如惠语以让单于。《苏武传》。

译成:使者听了很高兴,按照常惠说的来辞让单于。

3、(虎)断其喉,尽其肉,乃去。

译成:老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。

4、先帝不以臣卑鄙。

译成:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。

这四句翻译均犯了以今义译古义的毛病。例1的“好”属于词义扩大。在古代是指女子相貌好看,而现在指一切美好的性质,对人、对事、对物都可以修饰限制。译句应改成“这个女子长得不漂亮”。

例2的“让”属于词义缩小,在古代汉语中既可以表“辞让、谦让”之意,又可表“责备”之意,而现在只用于“辞让、谦让”的意思。译句中的“辞让”应改为“责备”。

例3的“去”是词义转移,由古义“离开某地”的意思,后来转移为“到某地去”。意义完全相反。译句中的“才到树林中去”,应改为“才离开”。

例4的“卑鄙”属于感情色彩变化。在古代这个词是中性词,指地位低下,见识浅陋。现在是贬义词,指人的行为或品质恶劣。译句中的以今义当古义,应改为古义。

(三)该译的词没有译出来。例如:

以相如功大,拜上卿。

译成:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。

译句没有把“以”译出来,应当译成“因为”,也没有把“拜”译出来,应当译成“任命”才算正确。

(四)词语翻译得不恰当。例如:不爱珍器重宝肥饶之地。

译成:不爱惜珍珠宝器肥田沃土。

译句中把“爱”译成“爱惜”不当,“爱”有爱惜之意,但在这个句子中是“吝啬”的意思。

(五)该删除的词语仍然保留。

例如:师道之不传也久矣。

译成:从师学习的风尚也已经很久不存在了。

译句中没把原句中的“也“删去,造成错误。其实原句中的“也”是句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义。在翻译时,完全可以去掉。在文言文中有些只表示停顿、凑足音节,或者起语气作用的助词,或者起连接作用的虚词,它们没有实在的意义,虽然在原文中是必不可少的,但在翻译时,因为没有相当的词可以用来表示它,应该删除不译。比如表示判断的“者”和“也”或“……者也”“者……也……”,在翻译时应该从译句中去掉,并在适当的地方加上判断词“是”。

(六)省略成分没有译出。文言文中,有的省略成分没有必要翻译出来,但也有的省略成分必须翻译出来语意才完全。如:

权以〈〉示群下,莫不响震失色。(司马光《赤壁之战》)。

译成:孙权给群臣看,没有谁不吓得改变了脸色的。

句中的“以”后面省略“之”,指代曹操的书信,而译句中没有译出来,应该在“孙权”的后边加上“把曹操的`书信”,语言才显得清晰完整。

(七)该增添的内容没有增添。在翻译时,有时为了文句符合现代汉语习惯,必须增添一些内容,才算恰当,如:

今刘表新亡,二子不协。

译成:现在刘表刚刚死亡,两儿子不团结。

在数词“两”后边加上量词“个”,语气才显得流畅。再如:

由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。

译成:因此,先主刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三(次),才见到他。译句中在数词“三”后加上量词“次”字。

(八)无中生有地增添内容。一般说来,文言文翻译必须要尊重原文的内容,不能根据个人的好恶增添一些内容,以至违背原文的意思。否则,就会造成失误,例如:

三人行,必有我师焉。

译成:很多人在一起走,肯定有品行高洁,学有专长,乐于助人并且可以当我老师的人在里面。

译句中的“品行高洁、学有专长,乐于助人的人”原句中没有这个内容,是翻译者随意加进去的,应删去,才符合原句的意思。

(九)应当译出的意思却遗漏了。没有把全句的意思说出来,只说出了一部分意思。例如:

子曰:“学而时习之,不亦乐乎?”

译成:孔子说:“学习后要复习,不也是很高兴的事吗?”

译句把“时”的意思漏掉了,应该在“复习”前加上“按时”二字,才是意思完整的译句。

(十)译句不符合现代汉语语法规则。在古代汉语中,有一种倒装句,这种句子在翻译时,一般说来,要恢复成现代汉语的正常句式,例如:

求人可使报秦者,未得。

译成:寻找人可以出使回报秦国的,没有找到。

这个句子翻译的不妥,因为原句是定语后置,在翻译时必须把定语放回到中心词前边,正确的翻译是:

寻找可以出使回报秦国的人,却没有找到。再如:

蚓无爪牙之利,筋骨之强。

译成:蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强壮。

这个译句没有按定语后置的特点来译,正确的翻译应该是:

蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强壮的筋骨。

高中毕业感言文言文

毕业前这些日子,时间过的好像流沙,看起来漫长,却不时无刻不在逝去,想挽留,一伸手,有限的时光却在指间悄然溜走。

总有一天,我们会离去,或许以后,因为时间、我们谁也不能陪谁?但如果有一天,我想起你们,脑海里挥之不去的记忆;有的.是失望有的是开心。如果有天我们在街上相遇,那是上天赐给我们惊喜,所以我坚信我们都会再次相遇。

将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印。

相关范文推荐

猜您喜欢
热门推荐