东方快车谋杀案读书心得(专业18篇)

时间:2023-11-22 18:01:14 作者:笔砚 东方快车谋杀案读书心得(专业18篇)

读书心得是我们在阅读过程中思考和领悟的结晶,也是与他人分享我们的读书收获的一种方式。以下是小编为大家收集的读书心得范文,仅供参考,大家一起来看看吧。

东方快车谋杀案读后感

《东方快车谋杀案》原著小说作者,阿加莎·克里斯蒂,被誉为举世公认的侦探推理小说女王。其中该书中的侦探波洛,贯穿她的33部小说中。我们习惯称作者她为阿婆。

这本小说,应该是我继同名电影的很想看的小说之一。比如之前有《你一生的故事》《仿生人会梦见电子羊吗》,国内的《芳华》。想看一看小说版与电影版的饱和度以及真实度有多少相似。

我想这一本会成为接下来看的下一本书。

说回电影。《东方快车谋杀案》这部探案小说曾被多次搬上银幕,包括1974年电影版、电视电影版、英剧版、日剧版。

午夜过后,一场大雪迫使东方快车停了下来。这辆豪华列车整年都处于满员状态。但那天早上却发现少了一名乘客。一个美国人死在了他的包厢里,他被刺了十二刀,可他包厢的门却是反锁着的。

随着紧张气氛逐渐增强,侦探赫尔克里·波洛想出了两个侦破此案的方法……。

无论是故事剧情情节还是结局,其实都还好。不是太过于惊讶以及震惊,毕竟看惯了美剧的口味,推理电影即便涉猎不多也大概会对其设定平静。不过好的一点是,即便没有看过原著小说或者是对电影故事本身没有任何了解,去看这部电影依旧能看的懂。

但是这部电影让人魂牵梦绕的不在于剧情,还是每个奥斯卡提名者的惊堪演技以及电影台词。

作为导演及主演的波洛来说,曾出演过莎士比亚的多部剧,在影片中不乏多处有莎翁的影子痕迹,这便成为了我喜爱的其中一个原因。“杰克船长”约翰尼·德普、“猫女”米歇尔·菲佛、“星战新女主”黛茜·雷德利、“m夫人”朱迪·丹奇、“西班牙野玫瑰”佩内洛普·克鲁兹、“绿魔”威廉·达福,是这部电影的主要演员。

台词完美,色调唯美,搭配考究,所有场景以及人物一举一动间,都充满了复古文艺气息。让我不得不爱。

整个影片呈现了一场完美犯罪。侦探的引导让故事更具有张力。但是名声大振的颜值以及演技担当德普却只饰演了一具尸体,这样看来,也的确是逼格爆棚的片子。

喜欢的会更喜欢,不喜欢的,就去看自己的喜欢的即可。

东方快车谋杀案读书心得

第一本阿加莎的书,在知道她是写《控方证人》的作者后,又受豆友对她顶礼膜拜般的评论,十分迫切地翻开她的第一本书,之后又买了第二本,第三本。

节奏比较缓慢,随着故事的逐渐展开,密闭的火车遭遇大雪停车,有人被谋杀这件事变得充满诡异的气息。案件发生后波洛对每个人单独进行了谈话式审问,看似漫不经心地提出无关紧要的问题,却对每个人的语气,眼神及一切细节极度敏锐,心中有数却面不改色。就算是所有精心设计好台词看似万无一失的案件,也会有细微的破绽,毕竟,人是最复杂的动物。案件的突破点就是细节,和人物本身未通过需要所泄露的信息。

推理过程逻辑相当缜密,完全没有跳过去的步骤或猜出来的答案,全凭推理和检验。可以说,这本小说的结局并不算惊艳,而最爽的还是推理过程,像坐过山车,刺激!

因这本书爱上阿加莎。

东方快车谋杀案读书心得

虽然朋友说以前暑假总是放老版的《东方快车谋杀案》,但其实我并没有留下什么印象。在昨天看1974年版《东方快车谋杀案》时,我依然没有似曾相识的感觉。特意标明1974年版,只是因为我在搜索这个版本时,发现了2010版以及日影版的《东方快车谋杀案》。

言归正传,和朋友一起看了2017版的电影后,突然兴起了对于小说版的强烈兴趣,而这本书并没有在我的收藏中。于是我在电商平台上下单,可是恰逢双十一,直到今天,我看完了1974版后,我才收到了这本小说。看完小说后,我反而更加想二刷2017版,1974版以及尚未找到资源的2010版,至于日影版可以最后再看。观看翻拍小说的电影乐趣大概就在于此,不同的时代,不同的演员,不同的表现手法会让电影展现出截然不同的魅力。

我很久没有读过阿加莎的作品了,在对阿加莎推理话剧的热情消退后连推理小说都读得少了,当然也有可能是被京极夏彦的作品给打击了。今天重读阿加莎的作品,依然是觉得难以释怀。这是我阅读的波洛系列的第一本小说,我不知道波洛在处理其他案子时秉持着怎样的态度,但是在这个案件中我认为他是站在了十二位审判者这一边的。波洛给出两个答案,并把选择的权利交给董事布克先生,他也是整部车上除了十二位乘客以外最希望息事宁人的人。他的这种举动的本身也是一种默认。故事在波洛转身后截然而止,无从了解波洛的想法,大概需要看更多的故事,才能更了解波洛吧。

罪与罚,犯了罪的人逃脱了法律的惩罚,那么谁能给与他惩罚?结束罪犯的性命是正义的裁决,还是犯罪?十二人轮流行刑,他们并不知道谁才是执行了死刑的刽子手,但又不是无迹可寻,毕竟虽然每个人都希望他死,但有这个力量能够制造致命伤口的人屈指可数。十二人都参与了行凶,也是给与彼此的一种约束,每个人都有着所有人的把柄,也算是某种意义上的“投名状”吧。不同时代的人对于杀人复仇这种举动的看法也是不同的,电影的处理尤其凸显了这一点。而一代代读了故事的人,恐怕也是如此,这也是小说的魅力所在。

这场精心策划的谋杀案并不是为波洛而准备的,而他意外的闯入成为一个计划外的观众。他的到来也让这出剧多了些情节,比如法语的回应。波洛在提问时的语言的陷阱,不读小说有些难以理解。作为一个只会英语和一丁点日语的我,看电影时只能意识到他说的大概不是英语,而无法了解为什么要切换语种。虽然在解密环节波洛予以说明了,但那种后知后觉的“原来如此”和阅读时的“是这样啊”的感觉完全不同。先看电影后看小说,同一个人物的不同形象不停地交织,对比,可也带来更多的乐趣。

可能,在我看完所有的电影版本后再读小说会有些不同的感觉。

东方快车谋杀案读书心得

阿加莎·克里斯蒂作为侦探文学史上最伟大的作家之一,被世人誉为无可争议的侦探小说女王。在她五十余年的写作生涯中总共创作出八十部侦探小说。作品畅销全世界一百多个国家和地区,累计销量已经突破二十亿册。《东方快车谋杀案》作为她最经典的作品之一,一直为世人所津津乐道。这次有幸重温经典,令人激动不已。

这次是在出差的路上进行阅读,虽然不能沏一杯红茶,配一张躺椅,但是能在火车上阅读到这部讲述火车上发生案件的经典之作,真的别有一番滋味。红彤彤的鼻尖,两撇向上翘起的小胡子,还是那个熟悉的小个子。从在餐车吃饭时对旅客细致入微的分析,到“我只接受感兴趣的案子”的有力回应,再到案情严密的逻辑分析,对十个提出问题的一一回答,在一点一滴中将这位比利时神探的个性和智慧淋漓尽致地展现在读者的面前。搜查乘客行李后的收获,对乘客身份的一一验证,种种离奇的桥段无不彰显出作者构思之巧妙,语言之睿智,让人大呼过瘾。

尤其是作品的最后,两种结果的提出令人出人意料,最后的结局更是让人拍案叫绝。究竟孰对孰错,一方面引发读者的思考和讨论,另一方面又彰显出作者内心对正义和良知的分析与判断。也许这就是作品最吸引人的地方吧。

这次新星出版社印刷的新版作品,获得了外国出版公司的独家授权,不仅以最权威的英文版本为底本,进行了全新的翻译,更是加入了双语作品年表和独家授权的照片、手稿等资料,为广大读者全景呈现出这位侦探小说女王的文学魅力,绝对是值得珍藏的佳作。

记得第一次看这部作品,是在小时候的电视屏幕上。《东方快车谋杀案》、《尼罗河上的惨案》,《阳光下的罪恶》一部部经典名作改编成的电影,陪伴自己度过了美好的童年时光;一句句台词,一个个桥段,大侦探波洛的传奇故事又给自己留下了无数的快乐。

时光流逝,经典永存。无论是1974年改编的同名电影,还是即将上映的大片,无不体现出全世界粉丝对作品的喜爱。重温经典,不仅是分享精彩,更是找寻那份美好的回忆,也许这就是经典的魅力所在吧!

东方快车谋杀案读后感

这本书是讲述集体杀人的典作。波洛侦探经过层层推理,最终,找出12个“善良”的凶手。波洛侦探虽坚持正义,但心中充满着柔情,他让凶手们选择杀了他去逃脱和等待法律制裁。凶手为什么会善良呢?波洛侦探为什么做出如此让步?经过思考,我深感情与法的矛盾与冲突。

12位凶手杀死雷切特有错吗?答案体现在波洛侦探最后的态度上。波罗侦探明确的表示要想脱罪就要杀了他,他不会反抗,如果不杀他定会报警。波洛坚持会报警说明十二位凶手有罪。毕竟他们杀了人,他们不是执法者,无权私自惩治有罪之人。动用私刑触犯了法律。波洛侦探允许12位凶手杀了它,说明他无法不同情他们,无法不憎恶死者,同样认为雷切特该死。但他是侦探,必须要理性,有罪就是有罪。确实,12位凶手杀人就是有罪,这是法律规定。但是我们要深刻的想一想根源。我觉得是贪婪的人行着执法审判的权利造就了越来越多的为非作党的贪婪人,造就了正义被埋没,凶手逍遥法外的可恨局面。

执法的黑暗在21世纪没有在主流层,但确确实实是存在着的。我们中国,“老虎”、“苍蝇”的掉马不也侧面证实了吗?清除社会毒瘤依然任重而道远。我由衷地希望这群毒瘤早日被清除。世上再无冤案,再无求清无门动用私刑的凶手。(闫莎)。

东方快车谋杀案读后感

早前购买了一个视频会员,因为学习的原因没有用到多少,难得放假便想着找一部电影看看。《东方快车谋杀案》就是我按照电影评分找出来的一部片子,因为新版在前所以先看的新版。

虽然之前也听别人说起过这部电影,但一直以来对这类电影不怎么在意,听起来也只是和其他名著电影差不多,便不是那么急切,这次看过后到时觉得不愧是经典。虽然我不看弹幕,但在不影响观影细节的情况下还是会打开弹幕,因为不是所有弹幕都是那么无厘头。就是因为其中一些说新老版本不同的弹幕内容吸引了我,所以在看过新版之后,当天我就又看了老版本的《东方快车谋杀案》。

不得不说新版除了故事本身以外的环境因素都做的比老版的好得多,大概是因为技术进步和资金充足的原因;单就故事本身来说,老板整体处理比新版好一些,这只是整体观感。从细节来看,人物塑造方面新版改动较大,但观赏效果更优;老版人物尊重原著并没有在外貌上下功夫吸引观众,所以演员形象并不是那么讨喜,尤其是那个公主的妆还很吓人,可能也是为了营造气氛。

在叙事的细节上,新版没有老版的英国12评审团这一幕,老版没有新版提到侦探和阿姆斯特朗的关系这一幕,所以在最后的选择时,老版侦探没有人情关系却把选择权交给车长朋友和新版侦探有人情关系侦探却不避嫌做出选择的安排我都不太喜欢,因为这对这个角色的塑造而言都是不好的一面,而且结合当时环境,不管交给谁来选择似乎都会倾向于选择简单的那一种。

还有最后的揭秘环境,我还是比较喜欢新版侦探拿枪的整齐而严肃,老版的四散而坐并且侦探手无寸铁,不得不让人担心侦探是否会遇害;最后的告别,新版确实唯美且值得回味但是没有最后车内场景,老版却是侦探还没走其他人就在举杯庆祝了。因为已经看了两个版本的电影,所以我觉得有必要去读一读原著,局限于英语水平只能读译本,还是电子版的,可能选的不太好,直觉上就有一些语句错误。

在仔细阅读过原著之后,再结合看的电影,整体都是最大程度的在尊重原著,但可能因为艺术手法不同,所以做了很多的改动,就像新版电影里有弹幕指出不喜欢查探包厢的视角,老版电影弹幕里也要有说人物形象的,但是这都不影响故事本身。如果非要鸡蛋里挑骨头的`话,原著里最开始火车直接被去掉了,从坐船开始;原著最后没有下火车,新版本可能为了续集多加了一部分;原著上火车的原因是为了去处理案情,新版里却是为了度假;原著在揭秘每个人身份时大多数都是独处情况,电影里是聚集在一起处理的。非要说细节总能挑出毛病的,但我们看电影不是为了这个来的。

经过三个版本的交叉影响,不得不说原作者和导演真是优秀的人,故事讲得非常好,电影也很值得一看。当然我个人还是喜欢新版,有书还是会先看书,真要是喜欢这个故事还是推荐读一读原版内容,不要让自己受到演员的影响。就像中国的名著改编影视,没看过原著的情况下我尽量不去直接看电视,避免自己带入不必要的感情。

《东方快车谋杀案》读后感

“柯南道尔之后最伟大的侦探小说家,是侦探文学黄金时代的开创者和集大成者,无可争议的侦探小说女王,侦探文学史上最伟大的作家之一”。

《无人生还》初识阿婆便对她炉火纯青的推理心生敬佩,《东方快车谋杀案》读毕后更是感动于阿婆笔下藏匿在事态万象背后那点滴的人情冷暖。

正处交通运行淡季却意外爆满的火车,席位一票难求。小胡子侦探波洛不知不觉中卷入了火车上一场扑朔迷离的案件中:因突如其来的雪灾,火车被迫停封闭,除了一位知心好友外,连得力的警察也没有。侦探波洛孤身奋战,对付12位嫌疑提前布下的陷阱,想想都替他捏一把汗。在《东方快车》全书读到三分之二,种种蛛丝马迹和阴谋逐渐显露出来时,阿婆的勇气便可见一斑,这样剧情中易出bug的宏伟故事背景,即使是在推理的黄金年代,这种战略性的构思也是超前的。更彰显推理实力的是,全书没有一处叙诡,包括12位嫌疑人的证词在内,波洛发现的每一处证据都按顺序交代得清清楚楚,循着理性的光辉迸发在读者的眼前,并且在这个过程中,种种可能被体察到的人性之恶被阿婆借波洛之手“温柔”得撕开、揭露,评判正义和罪恶的法官继《无人生还》后,这次以脱离常形的“审判之义”再次出现在了《东方快车》之中,借助于“推理”这把快准狠的“利刃”,对多样人性的探讨和揭露,是阿婆作品中一个无法回避的主题。

一位侦探加一位得力的帮手(华生)是福尔摩斯的故事,两位“侦探”(兄弟两人共同写作)对付罪犯是埃勒里奎因的传说,那么一位侦探对付12位嫌疑人和更多的谜团,似乎只有小胡子侦探波洛。

不难想象,阿婆的很多其他作品:如《阳光下的罪恶》、《尼罗河上的惨案》等,如果诞生在一些国内推理作者的笔下,很可能会为了猎奇将犯罪场面写得五腥八味。可是阿婆的文笔在推理作家中是少见的熨帖优美,让我感受到了紧贴于缜密逻辑之中、英伦风味十足的文学美感(暂时没读过连城三纪彦)。不管是一个接一个离奇死亡的《无人生还》,还是密闭空间中一具尸体、12个嫌疑人的紧急情形,在阿婆的笔下纯粹的恐怖氛围都被瓦解分离,取代之以娓娓道来、不急不慢的叙述。这虽然不免让一部分人觉得阿婆的文字过于啰嗦,可是如果没有了这样具有层次、不吝心血的描写,也无法施展出这样张力十足的情节起伏,想想如果没有那一页一页的证词、证据展现于你眼前,就算直接告诉我们凶手是谁恐怕也会让人云里雾里。作为女作家的阿婆有与生俱来的细腻体察感,人物的一颦一笑、一张一弛都能被她精准得捕捉到,《东方快车》中至今让我印象深刻的“戏精”美国哈巴特老太太,整个案件中的她的动作和形象就像是大街上的的多事老太,一刻也停不下来,波洛对她也是无可奈何。然而在她真实身份公布之前,我一点也没怀疑过她的“演技”,更无法想象这居然是她的演技。在阿婆的刻画下,她的乖张和“做作”却显得并不做作,给沉重的案子增添了几分人情味。

这是阿婆的厉害之处之一。

另一方面,让我觉得有趣的一点是,在没读阿婆作品之前,包括我在内,很多人对波洛和马普尔小姐的认知远低于百年来世界读者口口相传的侦探代表福尔摩斯,这也反映出了一个事实:“福尔摩斯”系列的形象塑造得非常成功。但是相比而言阿加莎写的才是严格意义上的推理小说,这是毋庸置疑的。绝大部分她的作品中,推理的笔墨都是详细而循次渐入的,简单领略一下也好,想完全参与到这场推理游戏中更是没问题。波洛的形象或许并不如福尔摩斯般让读者讨喜,但是,阿婆作品中那耐人寻味的情节和值得仿佛咀嚼的文字美感却如福尔摩斯般流传扎根在我们心中。在某个慵懒的午后,一杯咖啡,一张椅子,即使再次打开某一本读过的阿婆的书,又会是一场奇妙的探险。

《东方快车谋杀案》读后感

好久之前就想读《东方快车谋杀案》这本书,不久前因为《尼罗河上的惨案》将在年底被再次搬上银幕和自己购物车凑运费终于有机会买来读完了,虽然读之前因为这本书被再次改编成电影和《名侦探柯南》里面的一集以及刷书评而被意外剧透了结局,原本以为这样会让阅读的乐趣大减,看完整本书后却发现剧透的影响并不大。

通过答案来找解题方法比想象中要难得多,阿加莎·克里斯蒂不愧为推理小说女王,本书没有什么华丽的辞藻,却凭借无处不在的隐蔽细节、令人叹为观止的人物群像刻画、偶尔出现的小幽默和纯粹的推理以及制造出的引人入胜的悬疑牢牢抓住读者的心,我从开始读这本书就沉迷其中无法自拔,就连上班吃饭都时不时回想着书中的内容,看这本书时切忌一目十行,不仅要反复前后翻阅,还得认真做好人物关系和时间顺序笔记,本书就像一本描写人物的教科书,因为书中的伏笔实在太多,每一句对话每一处一笔带过的描写都值得留意,而恰好app给的免费正版电子书提供了便利的文字搜索功能,不过看书还是纸质书看起来有感觉,当真相揭晓的那一刻不得不为之惊叹,也正因为如此大的信息量,我觉得这本书非常适合改编成电影,虽然案件中的几处意外情况显得略微牵强,作为破案的基础却必不可少,结局也有些争议,却将人性显露无遗。

初次读阿婆的大侦探波洛系列并没有感受到这位侦探的显著特点,毕竟和夏洛克·福尔摩斯相比其年代和名气都落后一些,也许我该从《斯泰尔斯庄园奇案》开始好好了解这位比利时的大胡子小个子侦探,纵使我已经读完了《福尔摩斯探案全集》,这样的案件我也是见所未见不敢想象,总体来说,《东方快车谋杀案》还是瑕不掩瑜,可以说是阿婆最有名的作品。

《东方快车谋杀案》读后感

先于书先看的是电影,然而电影也是很久之前的事了,一到假期我的routine就发生了改变,有时候计划做得不够好,就无所事事,而这种状态让我很惶惶不安,所以需要读一些用脑的书来转移注意力并集中注意力,最近连续读了几本都是推理类小说,有点疲乏了,尤其是日本推理小说中隐隐散发的丧气氛让我整个人很down,赶紧换到阿婆家的。

因为看过电影知道整个案情了,所以看书的时候就没那么多惊奇,但读起来还是放不下,即使翻译版中有些狗屁不通的地方但基本不影响阅读进度,作者的文笔很简练,没有废话,读起来很顺畅让人一直想读,如果你是在路上真的很推荐她的书。

死者并非善类,做出的恶事毁掉了一个家庭并波及到周围的人,我常常对社会上发生的很多阴暗的事情感到痛苦和不解,总是理解不了为什么会有这么恶毒的行径,排解不了这种疑惑我就选择逃避,热搜上的社会新闻我选择视而不见,更没兴趣知道详情,这并不是说我是一个冷漠无情的人,恰恰相反我的善良让我选择逃避,我害怕这种没有下线的罪恶。

作者为什么要安排这样的情节,一人一刀杀死他并且大家都不确定究竟是哪一刀才是致命伤,经典之所以是经典,阿婆之所以伟大都是有原因的,死者杀死的小女孩是一个美好的象征,她的母亲伤心过度而自杀并且当时怀有身孕,一尸两命,父亲跟随爱人而去,这样的一个惨案即使是陌生人也会流泪伤心,所以作者将死者的罪孽塑造到极大,让他在任何人眼中都没有可以被原谅的地方,而一人一刀让每一个相关者都报了仇,但不知道究竟是谁刺出了致命的一刀也可以让杀人者并不确定了——没有人知道谁是真正的凶手,也就避免了杀人者的愧疚感。

波洛的推理太强大了,任何一点细小的情节都能串联起来,所以看书的时候常觉得自己好笨的感慨。哈哈。小说看多了,世界上的事情也就看多了。

《东方快车谋杀案》读后感

或许是我先看完了《无人生还》和《罗杰疑案》这两本举世闻名的作品的缘故,在阅读这本同样著名的《东方快车谋杀案》之后,尽管这个结尾仍旧如此出乎意料,但并没有像上述两部作品一样令人惊叹并为之折服。

这部作品的结局反转延续了阿加莎太太一贯的画风,出乎意料却又在情理之中且合乎逻辑,但是让我觉得比较值得商榷的是有些故意而为之的感觉,或许这是阿加莎太太早在作品还未开始撰写便已设计好的故事暗线-——整个车厢都是凶手。

首先令我不太满意的点是波洛侦探用来窥探真相全貌的支柱:说谎的人在你说出了真相之后便会招供。这在现实世界无疑是不太可能说的通的。第二便是由于整个车厢所有人都在说谎,那真实的犯罪场景已经消散。借用周杰伦在《夜的第七章》里的歌词:“我们可以遗忘原谅但必须知道真相”,这种队真实作案场景的留白我不太可以接受。

东方快车谋杀案读后感

谁说西方就不会徇私枉法呢,这《东方快车谋杀案》就是因为这样,让人猜不到凶手是谁吧,呵呵。

看侦探小说的习惯,猜凶手是必然会做的了,但是这部小说简直让你绝望,12个凶手。你无法想象的自己可以一早就断定一车人都同谋,通常都是猜测某人或者某几个合伙的嘛,所以,阿加莎又赢了。

这应该是很早之前的小说,听说n年前就已经有电影了。可惜的是我这人对侦探小说的兴趣来的比较迟,没有欣赏过该电影,据说颇为经典。如果看书的话,一日就可以看完了,篇幅不是十分长。只是我不太喜欢这个系列的翻译方式,比较拗口,读起来没有畅快淋漓之感。这应该是和书里面大部分都是欧洲贵族身份有一定关系,最大关系还是作者的写作方式,不是很对我胃口,虽然,大名鼎鼎的侦探小说家,希望这只是翻译的问题。

波洛侦探的我只看了两本,印象比较空白,可能侦探就应该像福尔摩斯那样,叼着个烟斗。波洛破案的方式是推理,然后层层过滤,在脑子里面完成破案。和我一般理解的福尔摩斯式现场侦查调查,深入虎穴甚至犯罪现场,案情重组等等,有点距离。我偏向现场感重的写法。

从《尼罗河上的惨-案》到《东方快车谋杀案》,波洛破案有点共性,例如,都是在一个密闭的空间,前者是船,后者是火车的车厢,而且仅限于1节;都是人员复杂,千头万绪,谁都好像有关系,谁都好像没关系。这跟现在的流行写法不一样,我觉得当今的潮流似乎是,人物少,场景多,然后高智能犯罪,等等。

《东方快车谋杀案》也建立在一个真实事件的基础上,那就是20世纪30年代著名的林德伯格绑架案。著名美国飞行员林德伯格是第一个飞越大西洋的人。

《东方快车谋杀案》读后感

最近读托尔斯泰,感叹于他犀利老道的识人之心,钦佩他拥有一颗悲天悯人的善良之心。

这两天读完阿加莎的《东方快车谋杀案》,震惊于100年前她就将透过人性探案描绘得如此精彩了。迷雾重重,多线发展,线索穿插,紧凑短小,最后收网,一切大白天下,至始至终,盘根错节,一气呵成,读完让人拍案叫绝。

以前看电影读书,碰到精湛绝妙的故事,我最多会为其中振奋人心的情节吸引注意力很久。但现在,我更多的会是去考虑导演和作者到底是怎么打造了这样一个精深玄妙的故事。

如果一个故事能让观者感同身受10分,那么导演和作者在感情和思想投入上几近投入100分,可见构思者要酝酿出一口好汤,必须要尝遍所有的调料,并懂得搭配、何时入料、料的分量等,并且要精确到最小刻度。达到了这个程度,品尝者才有可能品尝到10分的美味,否则,构思者的投入质和量皆不够,便会直接影响品尝者的.口感体验,于是分数大幅度下滑。

为什么会出现这么不公平的现象和结果呢?这是由观赏者普遍的低水平鉴赏力造就的,一个物件造得极精美了,才有可能立刻吸引住他们平庸的目光。否则,一般是人云亦云,广告的多寡主导舆论势头。他们习惯于浅尝辄止,吝啬思考和劳作,所以,只有极其突出和杰出的作品才能吸引他们的目光,其它的他们一向嗤之以鼻。

而东方快车谋杀案则是那样一部体现了作者在人性和才智方面极大挖掘力度的推理犯罪小说。故事内容来说,侦探波洛是一个不走专业程序查案的人,他认为任何人犯罪并不是一时兴起,而是有动机,这个动机源于人性。

《东方快车谋杀案》观后感

看了电影《东方快车谋杀案》以后,觉得电影中的故事情节和剧中人物的`关系很烧脑,很在复杂。

阿加莎笔下的大胡子侦探波洛与柯南道尔笔下的福尔摩斯比起来,简直是天壤之别,柯南道尔笔下的福尔摩斯是位铁面无私、冷酷无情、照章办事的标配冷面侦探,而阿加莎笔下的波洛侦探则是更通情理、善于观察、精于世故、很接地气的热心肠探长。

我觉得波洛探长的探案方式也是可圈可点的,很有条理,很合理,很专业。他通过细致入微的观察,和与嫌疑人们有目的的私聊,一步步的把自己的思路捋顺,把人物之间的关系搞明白,最后得出结论,真相大白于天下。

他的报案风格简单、直接,以最快的速度,客观的把案件破获成功,最后又以一种戏剧性的方式去结案,充分说明了他善良的一面,是值得人们尊敬的好侦探。他的这种办案方式是我非常欣赏的,体现出他的内心充满了满满的正能量,展现出了人性当中最美好的一面,没有一丁点虚情假意,也没有铁面无私、不近人情。他的出发点都是替对方着想,都是以大局为重,没有就事论事、例行公事般的不通情理。这样的办事风格让我们接受起来很舒服,也很喜欢。

希望在我们的现实生活当中,也能多一些这样的人,让我们说话办事多替别人想想,经常换位思考,不计较个人得失,重情义,回报社会,感恩社会,让我们生活得更加幸福,更加开心和快乐。

《东方快车谋杀案》读后感

很少有书让我印象深刻,尤其是国外的小说。当面对纷繁复杂的名字时,我总是看不下去。可是《东方快车谋杀案》给我了与众不同的体验,整部作品行云流水、不疾不徐……这是典型的英国小说风格,你大可以在下着雨的傍晚,生了壁炉的火,躺在摇椅上静静地阅读。

豪华而浪漫的东方快车,纵情驰骋于辽阔的亚欧大陆上,大雪纷飞,将列车困于温科夫齐与布罗德之间。车厢内发生了一起神秘的谋杀,死者雷切特被足足刺了十二刀。十二名不同区域不同阶级的人,上至女王,下至教师,究竟谁是凶手?随着事件调查的的深入,波洛通过化学处理还原了未燃尽的信件上的几个字“阿姆斯特朗”!绑架、勒索、杀人、自杀、罪犯逃脱法律的审判,一系列惊人内幕抖露了出来。雷切特,原是阿姆斯特朗绑架案的真凶。

雷切特,你,罪大恶极。我们会带你出去兜兜风。在风雪之夜中,停下的不仅仅会是火车,还有你的生命!火车飞驰,铁轨碰撞的金属声,如同安眠药般,让你心安理得,但是满天飘舞的雪片其实是飞向你的刀片啊!

看完书,仍然久久无法释怀。什么才是真正的正义?

有人认为,道德是最高的法律,而法律仅仅是最低级的道德。当法律无法惩治那条漏网侥幸逃脱的鱼儿时,必然会遭受到道德的谴责。这个世界有这样的法外之地,就如白雪皑皑的南斯拉夫那段铁轨之上,十二名陪审对雷切特处以道德的裁决。

特别喜欢由这本书改编电影中波洛的一句话,“车上没有杀人犯,只有需要重生的人”。这本书有一个温暖的结局,让人拍手叫好。在最后,波洛提出了两种截然不同的猜想,使真正的凶手得以涅槃脱身。波洛默许了这次谋杀,他得到了灵魂的升华,曾容不下任何凶杀的他,在这次事件中,认识到了比真相更为重要的东西——人性。保持本性的善良,这才是人性的最让人敬重的!法律无情人有情,这便是波洛行的正义。

人们不仅因为阿加莎的推理小说的剧情跌宕起伏而喜爱她的作品,更是由于她的作品总有些超越字与纸、超越生与死的东西。

东方快车谋杀案读后感东方快车谋杀案小说

最后是张僖同学向我们介绍了一本侦探小说――《东方列车谋杀案》。张僖同学认为这是一篇非常特别而有趣味的侦探小说“他将所有细节都展现在我们面前,和福尔摩斯系列非常不一样。”在张僖同学的情节介绍之后,大家为作者的奇思妙想而赞叹,也为结局的意料之外而惊叹。

侦探波洛搭乘东方快车去英国的途中发生了一起杀人案,死者雷切身重十二刀惨死,波洛最终成功破案并救赎了全车的嫌疑人。发现死者本来的身份是一个十恶不赦的人,原名叫卡塞蒂,是他引起了阿姆斯特朗一家的悲剧。

这个案件中不仅是每个人都有所隐瞒,火车上发生的所有的一切都是有预谋有目的的戏剧性谋杀,所有的证据和证词都是事先设计好的,每个人说的都不是[]实话。波洛所听到的一切都是给波洛演的'一出戏,也是本来的计划。然而突如其来的大雪改变了一切,他们留下了两条“线索”,编造了一个猩红色睡衣的女人。

而波洛破案的难点在于,他处在一个全封闭的空间,没有外界能提供任何有效的信息,没办法调查这些人身份的真实性,所有的真相都只能靠波洛的逻辑推理。最终得出了两种答案。

而正确的那个就是:火车上13个嫌疑人中,有12个是凶手。但最后,人们选择了救赎。选择那个错误的漏洞百出的结论,给这十三个人以救赎。

东方快车谋杀案读后感东方快车谋杀案小说

我读了英国侦探推理小说女王阿加莎・克里斯蒂的《东方快车谋杀案》。

书中写的是一场大雪迫使整年都处于满员状态的豪华列车东方快车,停了下来。早上,却发现少了一名乘客,一个美国人被刺了十三刀,死在了他的包厢里,而门却是反锁着的。

读这本书很多人都说要读两遍,因为读一遍很容易忘记凶手是谁。而我第一遍也忘记了凶手,读第二遍竟然还没搞清楚凶手。于是,我读了第三遍,才知道凶手是谁。

阿加莎・克里斯蒂的小说很有逻辑性,也有些趣味,就连金庸先生也说它布局巧妙,谜底又十分合理。

最后,波洛先生揭示出了两种答案,正确的是第二种,十二个人是凶手,但他们是正义的,所以波洛先生宁愿相信第一种。

我最开始本来想读柯南・道尔的小说,可是我发现阿加莎・克里斯蒂的小说不像柯南・道尔的小说那么枯燥,比较容易看懂,情节有趣。总起来说,这是一本好看的小说。

《东方快车谋杀案》读后感

侦探波洛搭乘东方快车去英国的途中发生了一起杀人案,死者雷切身重十二刀惨死,波洛最终成功破案并救赎了全车的嫌疑人。发现死者本来的身份是一个十恶不赦的人,原名叫卡塞蒂,是他引起了阿姆斯特朗一家的悲剧。

实话。波洛所听到的一切都是给波洛演的一出戏,也是本来的计划。然而突如其来的大雪改变了一切,他们留下了两条“线索”,编造了一个猩红色睡衣的女人。

而波洛破案的难点在于,他处在一个全封闭的空间,没有外界能提供任何有效的信息,没办法调查这些人身份的真实性,所有的真相都只能靠波洛的逻辑推理。最终得出了两种答案。

《东方快车谋杀案》读后感

我没看过原著,只看过1974年的那一版电影,不过对这个故事还算是熟悉的。

改编得不是很成功,正如一些人吐槽的那样,这里面的波洛太像福尔摩斯了,主创者没有搞清楚波洛到底是一个什么样的.侦探,什么样的老派绅士。

开头那段耶路撒冷的故事是原创剧情,但是对波洛的人物塑造没什么帮助,完全不知道为什么搞出来。

另外,整剧都散发着某种说教的气息,最后的推理甚至让波洛咆哮上了虽然这个故事表现的是人性,但拷问人性不能是大喊大叫啊。搞成这个样子,大家恐怕非杀了波洛灭口不可。1974版的结尾,举重若轻,在含蓄中直指真相,比这一部实在是好太多。

演员们都挺大牌,演技值得肯定,但约翰尼德普有点过于邪魅,没表现出那种嚣张的感觉,这是有点缺失的。

画面确实很美,让我们看到了那个在第一次世界大战后就已经逐渐逝去的旧时代的华丽残影,这是技术进步的伟大成果。最后的推理镜头中,所有人在长桌后面坐成最后的晚餐,也确实有震撼力。

不管怎么说,期待《尼罗河上的惨案》。

相关范文推荐

猜您喜欢
热门推荐