我的工作英语及翻译(专业15篇)

时间:2023-12-15 06:27:03 作者:JQ文豪

英语是全球共通的语言,掌握好英语对于我们的职业发展非常有帮助。在下面的范文中,我们可以看到不同人的英语学习经历和收获,从中我们可以找到自己的学习方向和进步的方法。

我的功课英语作文及翻译

是谁把雨露洒遍校园?是谁把幼苗辛勤哺育?是您,老师,您是一位伟大的园丁!看这校园里怒放的鲜花,哪一朵上没有您的心血,哪一朵上没有您的微笑!

我喜欢的语文老师是刘素娥老师。刘老师中等个子,戴着一副眼镜,乌黑的长发扎成了一个马尾辫。她衣着朴素,素净的脸上始终笑眯眯的。但是当我们考试成绩不好时,她那严厉的眼神,还是让我们大家害怕的。

刘老师对我们就像自己的孩子一样,当我们遇到不懂的问题时,她都很有耐心地教我们,直到我们弄懂为止,在学习《山行》这篇古诗时,对于“停车坐爱枫林晚”这句,怎么也弄不懂,我拿着书去问老师,老师放下手中的笔讲给我听:我停下车子不走,是因为我喜欢这深秋时节的枫树晚景,尽情欣赏。可是对于“坐”是因为、由于的意思,我还是不太明白。老师看我还站在那里不走,手指放在嘴里咬着,知道我还是不会,又很有耐心的跟我讲了一遍又一遍,直到我开心地说:“现在我终于懂了。”老师看到我开心的样子,笑了笑,又低下头去批改她的作业去了。

学而不厌,诲人不倦!老师,神圣的职业。老师,我们爱您……。

我的功课英语作文及翻译

功课太多,我受不了,光阴似箭,转眼间,我已升上了六年级。六年级有许多大大小小的考试。

小学生作文大全。

开学第一天,我有了四本功课,接着的每一天几乎都有七八本功课,让我忙得透不过气。

每一天放学后,我都被迫关在房间里一直做功课知道昨晚为此。做完功课后已很晚了。功课让我和家人的相处时间减少了。

我知道老师给我们这么多功课是想让我们考取好成绩,为考试做好准备。老师们的用心良苦,其实我们已领悟到了。

我会分配时间做功课。做完功课后,我会温习功课。希望老师可以适量地分配功课给我们。我不会辜负老师对我的期望。

作者:李忱暄

我的寒假英语作文带翻译

这个假期是我最好的繁忙的节日,因为我在周末考试没考好,所以我学习英语和计算机单词。许多次,我想放弃今天的学习,妈妈对我说:“继续,你相信你能做到。所以我不能不试一试。现在我的英语比2个月前好得多。我要感谢我的妈妈,她对我很好。实践才能达到完美。

高一我的朋友英语作文翻译

我的朋友(myfriend)。

【参考翻译】。

我最好的朋友是王明。他是12岁。他总是与我玩笑。我喜欢和他呆在一起。那是因为他能帮助我。当我发现他说我悲伤或快乐,他总是听我的,他对我很好。他是非常聪明的。他总是帮助我的家庭作业。如果我有一个担心,不知道如何去做,他可以帮助我。他可以和大家做朋友。

我的寒假英语作文带翻译

我好累啊!我从重庆回来已经有三小时了。在城里我差点迷路。谢谢热心人,他们帮助我们找到了路。噢,不要以为很糟糕,我很好。因为我的努力,我的主页比以前更漂亮了,我很高兴看到它变成这样。我爱网页,如果你爱它,请让我知道,我们可以花几个小时谈论主页。谢谢你。

介绍我的家乡英语作文带翻译

它位于一条宽大的河流边上,盛产鱼和大米。

但是在过去它是一个贫穷落后的小镇。

许多人没有工作。

他们的生活过得很艰辛。

自那以后发生了很大的`变化。

街道已经拓宽。

工厂,学校,医院,电影院和剧院如雨后春笋般涌现。

人们的生活有了很大的改善。

我爱我的家乡和那里的人。

他们正在努力工作以使它更丰富、更美丽。

英语专业翻译工作实习报告

随着社会不断地进步,报告与我们的生活紧密相连,不同种类的报告具有不同的用途。那么什么样的报告才是有效的呢?下面是小编为大家收集的英语专业翻译工作实习报告范文,欢迎阅读与收藏。

作为一名商务俄语专业的学生。我的工作内容是翻译。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识。为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验。

毕业实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。

由于我所在工作的地方是边疆一带,所以我刚开始的工作非常忙,感觉很累。很耗时间,第一天腰酸背痛的。但是过了几天就稍有点习惯了,每天学习很多知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。有空闲的.时候就会看一些与专业相关的书,我现在上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的“气”,自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了。但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始。就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。不然,想念以后干什么都会干不好的。我现在的工作,相比其他人来说待遇挺不错的了,也不是和其他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。由于经验少,我现在这方面还有欠缺。

现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事。所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。

两个月的实习期很快就过去了,美好的东西总是稍纵即失。

“千里之行,始于足下”,这短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识是我一生中的一笔宝贵财富。

事无大小,自己都倾力而为,在这过程中不仅培养了自己认真负责的工作态度,也培养了自己的耐心和韧劲我在实习的过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关系,但时通过实习,加深了我对专业知识基本的理解,丰富了我的用运能力,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做好日常管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。

这次实习也让我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的关系是很重要的。做事首先要学做人,要明白做人的道理,如何与人相处是现代社会的做人的一个最基本的问题。对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很多,他们就是的老师,正所谓“三人行,必有我师”,我们可以向他们学习很多知识、道理。

在此,我要感谢所有为我的实习提供帮助和指导的领导老师们,感谢你们这么多天的照顾和帮助。相信这次珍贵的实习经历会一直伴随着我以后的工作生活。我会通过这次实习,更加懂得知识和实践的积累,不断充实自己。

我的家乡枣庄英语作文带翻译

我的家乡是花香鸟语的山东省,那边的土特产尤其多,有:“花生······这儿的自然环境特别好。

春季,那边春回大地,泉水叮咚,小花在温暖的阳光下映照着,为大家展现自身的外貌,他如同羞涩的小女孩掩面而笑。小草也从溫暖的土地资源钻出来伸开若隐若现的睡眼,吸气新鲜的空气。很多地区全是绿色植物的天地。

夏季,酷热的气温搞得大家束手无策,但是大家小朋友有方法应对它。大伙儿跑到树下,吃着雪糕,扇着折扇。或跑到小河边用啥子遮住自身的身体上,那样就可以享有海边日晒的觉得。

大同的冬季可美了,早晨一打开门,尽管有寒风刺骨的冷气,一直吹着,可是,有调皮的小雪花陪我玩耍,小雪花的形状真奇怪呀!有六角形的有环形的也有不规律的。简直漂亮。

这就是我的家乡~~~~~~山东省,我爱我漂亮又可爱的家乡。

我的家乡枣庄英语作文带翻译

我的家乡在菏泽,那里风景优美,物产丰富,还有许多特产,最引人注目的就是牡丹花,我来给你们讲讲吧!

菏泽特产牡丹,所以那里举办了一年一度的牡丹花展览会,许许多多的中外游客听到这个消息后,都千里迢迢来菏泽参观国际牡丹花会,因为牡丹花代表富贵,而且非常漂亮。

当快走到牡丹花展览会的边界时,就会闻到牡丹花散发出的缕缕清香。那香味非常诱人,让人感觉自己仿佛进入了梦里的世界。当你走进牡丹花展览会的大门时,你会看到牡丹园内人山人海,看来牡丹花深受人们的欢迎啊!此时你还能看见五颜六色的牡丹花,你不让我,我不让你,都争先恐后地开放着,红的像火,粉的像霞,白的像雪,花里还带着甜味。吸引了成千上万只蜜蜂和蝴蝶,它们嗡嗡的叫着,谱成了一支正在演奏的采蜜的交响曲。

菏泽的牡丹真美呀!欢迎您们来参观。

我的研英语翻译看法

2011年08月01日 04时20分,《英语:考研英语翻译——我的一些看法》由出国英语编辑整理.

好象每年考研英语中的翻译,大家得到的分数都不是很高。

我是去年考的,翻译部分得了7分左右,虽不是很高,但也还可以了吧。也不是我的翻译水平就有多高,我只是把五道全部做完了。大家都感觉翻译很难,所以每年能够把翻译都做完的,不是太多。相比别人的空白卷,只要你写了点,哪怕意思对上了一点,评卷者都会给上一分的。这样,要是哪道题你翻译的很好,翻译部分在及格线之上应该没问题了。总之,我们首先要把心态和态度摆好。审时度势,方能运筹帷幄!

当然翻译要做的很好,需要很多素养的养成,词汇,语法,知识背景等等。我建议大家花点时间把一些短语和一些固定用法,搭配要好好的记一下,不光翻译中用的很多,填空和写作都会用上,所以它们的性价比还是很高的。

我的座右铭英语座右铭有翻译

1.做事情拖泥带水是时间被偷。

2.是男儿总要走向远方,走向远方是为了让生命更辉煌。走在崎岖不平的路上,年轻的眼眸里装着梦更装着思想。不论是孤独地走着还是结伴同行,让每一个脚印都坚实而有力量。

3.懒惰象生锈一样,比操劳更能消耗身体;经常用的钥匙,总是亮闪闪的。——富兰克林。

4.萤火虫的光点虽然微弱,但亮着便是向黑暗挑战。

5.拒绝严峻的冶炼,矿石并不比被发掘前更有价值。

6.虚荣的人注视着自己的名字;光荣的人注视着祖国的事业!——王杰。

7.时间是无声的脚步,不会因为我们有许多事情需要处理而稍停片刻。

8.光阴有脚当珍惜,书田无税应勤耕。

9.大豆不挤出油,时间不挤白会溜。

10.山川满目泪沾衣,富贵荣华能几时。不见只今汾水上,唯有年年秋雁飞。——李峤。

我的座右铭英语座右铭有翻译

1.不要在夕阳西下时幻想,要在旭日东升时努力。

2.我死了吗?没有,所以我不能活得像死了一样!

3.一个做主角的非有天才不可。可是天才在于自信,在于自己的力量。——高尔基。

7.时而言,有初中后之分;日而言,有今昨明之称;身而言,有幼壮艾之期。

8.天行健,君子以自强不息。——《周易·乾·象》。

11.一个真正想成功的人是勤奋与努力的,而不是躺在床上说大话。

12.美丽的蓝图,落在懒汉手里,也不过是一页废纸。

13.世界上没有不成功的人,只有不努力的人。

14.没有比时间更容易浪费的,同时没有比时间更珍贵的了,因为没有时间我们几乎无法做任何事。

15.人生的胜者决不会在挫折面前失去勇气。

16.只要站起来的次数比倒下去的次数多,那就是成功。

17.今朝勤学苦,明朝跃龙门。

18.无论个人环境有何不同,有一点,他们所生活的世界都是由他们自己造成的。

19.成为一个成功者最重要的条件,就是每天精力充沛的努力工作,不虚掷光阴。

20.人类心灵深处,有许多沉睡的力量。唤醒这些人们从未梦想过的力量,巧妙运用,便能彻底改变一生。

21.遇到困难时不要抱怨,既然改变不了过去,那么就努力改变未来。

22.好的木材并不在顺境中生长,风越强,树越壮。

23.生活的道路一旦选定,就要勇敢地走到底,决不回头。

24.当你懈怠的时候,请想一下你父母期待的眼神。

25.如果我没有,我就一定要,我一定要,就一定能。

26.一份信心,一份努力,一份成功;十分信心,十分努力,十分成功。

27.要成功不需要什么特别的才能,只要把你能做的小事做得好就行了。

28.眉毛上的汗水和眉毛下的泪水,你必须选择一样!

29.空谈不如实干。踱步何不向前行。

30.本来无望的事,大胆尝试,往往能成功。

31.不是成功离我们太远,而是我们坚持的太少。

32.相信就是强大,怀疑只会抑制能力,而信仰就是力量。

33.困难像弹簧,你弱它就强,你强它就弱。

34.山高路遥不足惧,最怕贪图安逸心。

35.贪图省力的船夫,目标永远下游。

36.机遇永远是准备好的人得到的。

37.马行软地易失蹄,人贪安逸易失志。

38.没有人能改变你,别人只能影响你,能改变你的只有你自己。

39.成功是别人失败时还在坚持。

40.信心源于实力,实力源于不断的努力。

我的梦一直都在的英语翻译_我的梦一直都在

我从未忘记想拥有一个舒服的家,家里有幽默善良活泼偶尔还有点不讲理的妻子和听话聪明懂事的孩子,有身体健康深明大义的父母。妻子与我享受生活和发展事业,孩子健康快乐地进行着学业,父母颐养天年。我们互不干涉却又心心相惜,行驶着我们的责任。

我有一个梦,自由地去很多城市与景色美丽的地方。去体验每一处社会带来的发展与大自然带来的美景,并与妻子享受着人生的短暂。也许每个人都有这样的梦,等梦醒了就还是回归现实。可我的梦一直都在,这个梦越是在白天越是沉醉其中,梦一直在提醒着我。

我喜欢安静的地方,喜欢站在远处看着自己心爱的人打闹。我喜欢旅游,喜欢去别人一般不会去的地方。曾经有一个想法,去中国最穷的地方走走看看,想去大凉山、瑶山乡、木克基村等,那儿能找到朴实安静的生活;去乔戈里峰、贡嘎雪山、布碦达坂峰等,那儿能找到征服自己的源头;想去布达拉宫、长城、三峡等,那儿能见到前辈们的智慧;想去北京、上海、深圳、杭州走走,那儿能看到祖国的发展。

为了这个梦,我一直在奔向他。这一路有汗水泪水、有鄙视数落、有嘲笑阻碍,也有自己的惰性和不坚持。这一路遇到很多人,有朋友、同事、爱人;帮助你的、打击你的、看不起你的甚至背叛。不过这有什么呢!小时候外公常常说:“人能吃得苦中苦,才能成为人上人”。逆境的开始才是进步的起点,正因为这样才让我拥有困难不怕、压力不惧、责任应担、大事坐怀不乱的态度。不忘初心、我的梦一直都在。不论昼夜都在心中!

高一我的朋友英语作文翻译

在,来自世界各国的147位领导人一致同意共同努力到或在更早的时间减少贫困.由此产生了人类发展报告.

这份报告一个最重要的部分是人类发展指标.它审阅了175个国家的发展成就.指标从三个方面衡量一个国家的成就:寿命、教育和收入.这项指标显示了一些令人意外的情况.挪威高居榜首,而美国则排在第七.位于前五位的其他国家是:冰岛(2),瑞典(3)澳大利亚(4)荷兰(5).英国位居第十三位,而中国处于中等地位.处于末端的十个国家均是非洲国家,塞拉利昂(西非)排在最后.

报告描述了八个发展目标.其中最重要的是:

减少贫穷和饥饿;。

确保所有儿童11岁之前都能接受教育;。

对抗艾滋病和其他疾病;。

改善穷苦人民的环境,例如,确保他们有安全饮用水;。

鼓励发达国家给予其他国家更多的帮助.

人类发展报告列举了一些成功发展的例子.譬如,在九年(1953-1962)的时间里,中国的人均寿命增加了13岁.过去的十年之内,中国有1.5亿人脱贫.然而,挑战仍很严峻.在发展中国家,每天有7.99亿人在挨饿.其中一半以上的人来自南亚或非洲.虽然发展中国家80%以上的儿童能上小学,但仍有1.15亿的孩子得不到教育.发展中国家里十多亿的人喝不上安全的饮用水.当然在世界的其它地方,例如东欧,现在的饮用水大多是安全的.

报告显示我们正在进步,但是我们必须做出更大的努力.虽然发达国家提供了一些经济援助,但是提供援助的数量应该大大增加.有趣的是,捐钱最多的国家是荷兰、挪威和瑞典.它们都属于世界上五个最富的国家,所以他们这样做是合情合理。

英语翻译工作总结

发现居然已经快要领第四个月的工资了,每月一千块钱的固定收入的确让我的开销宽裕很多。

我在广美老师那里实习已经四个月了,这应该是我大学阶段唯一一段实习赚钱的经历,收获颇丰。

1、固定收入比非固定收入要好。

凭我的资质,其实很容易找到一分作礼仪的工作,而且这个收入也高很多,一个展会每天都有200元进帐。

但是发现,每份礼仪的工作都只是几天的时间,而且每次都要先面试再做事,收入是不稳定的。

收入不稳定就会造成心里的不安定,稳定的收入就能让内心有保障。

起码不会为下个月的买衣服啊,买化妆品阿大宗消费而担忧。

这才发现,有固定收入是一件多么幸福的事情,哪怕收入不高。

2、老板是一个监督并爱护员工的角色。

我在广美帮张老师做邮件翻译,我发现其实自己工作是否尽力,老师是很难百分之百了解的。

老师只能看是否需要翻的邮件已经翻译,只能看得出数量,但是不可能一五一十去了解质量。

那么,工作质量如何完全靠员工的责任心来决定。

我自己很清楚,如果老师说话客气点,布置的工作量不会太多,我就非常详尽得翻译信件,把意思尽可能得表达到位。

但是如果今天老师让我感觉不爽,比如在临下班之前布置任务,我就只会用最简单的'方式把意思翻译出来而已,绝对不会想是否到位,工作质量自然达不到最佳。

自然而然扩展来说,老板爱护员工,员工就会拼命。

要想因为付点工资就感觉员工做事认真是天经地义的,那老板就是失败的。

其实这条定理对于做领导也是适用的,做社团干部也是适用的。

3、赚钱不容易。

要想领工资就得做事情。

时常,张老师会打电话过来有些要紧的邮件要翻译。

一个电话一谈就要半个钟,然后就会打乱我自己原先的计划,临时插进来要先把翻译的事情搞定。

然后一周还要上三天班,从早上九点半到晚上五点半,中午还没得睡的哦。

我通常白天上班,那晚上就什么事情都做不了了,只能看电视休息。

这样,我才发现原来赚钱那么不容易。

而且为私人老板打工,还得调整自己适应她的工作习惯。

这对于时时刻刻想随心所欲的我,简直是折磨。

4、任务化能让自己静心做事。

最开始为了得到这份工作,一个晚上我居然能够翻译出一篇长达七八页纸的艺术类论文,简直是奇迹。

后来,一个下午我居然能把一本英文艺术家传记了解的七七八八。

因为翻译是工作,工作有指标,所以我能够静心把完全没有概念的艺术类文献很快熟悉。

5、商业眼光能帮助你赚钱。

张老师有一定艺术造诣,但真正能使她赚钱却是她的商业头脑。

她注重和朋友关系,抓住每个能扩大她交际面的机会。

有商业头脑的艺术家能赚钱,当然有商业头脑的教授也能赚钱。

其实,无论是学术还是艺术领域,具备一个造诣的学者数量是不少的,但是兼备商业头脑的学者就少之又少了。

虽然说把学术商业化是有点不合适,但是说到底又有几个真正的学者能够家产万贯呢,到后来还是具备商业头脑的学者就够名利双收。

6、女强人。

有车有房有厂,还有两间个人工作室,两位二十四小时贴身秘书,还有美国绿卡,在美国购房。

无论是从名还是从利的方面,张老师都不愧女强人这个称号。

但一个真正幸福的女强人还有有个温馨的家。

女强人不容易做埃。

从业以来,仅就笔译而言,做得还算进退自如。

当初兴趣使然,毅然决然半路出家做了翻译,现在想来,有些冲动和冒险,但应该说这是一次正确的选择。

走到今天,除了机遇外,应该还有其必然性。

我拟从一个非语言专业译者的角度谈谈自己对翻译工作的理解和认识。

一、选准方向,打好基础

有些人认为,只有外语专业的才能做好翻译,翻译就是翻译文学作品。

在世界经济文化交流日益频繁的今天,这种看法显然是不全面的。

从翻译需求来看,主要还是实用类翻译,如科技、财经、法律等。

具体到某一翻译类别,如果没有深厚的经验积累或者相应的专业知识,想胜任愉快是不太可能的。

所以我建议翻译新手在从业伊始就应该结合自己的兴趣、特长、专业背景等,选择一个翻译主攻方向。

经营某类翻译久了,不仅质量有保障,速度也能上得去,从成本效益角度来看,是相当划算的。

以我相对熟悉的法律翻译为例,我中英文法律文本的阅读量至少达到百万字的数量级。

阅读可以帮助我了解法律概念、原理,不同法律文本的风格,甚至对法律推理也有所了解。

有了阅读积累,应对实际工作的时候,就能比较轻松自如。

对我来说,翻译工作最难的部分不在实际做翻译,而在做知识储备。

一方面,我想加强对某一法律领域(如仲裁\/诉讼)的了解,做到翻译时心中有数,不会稀里糊涂;另一方面,我要根据公司业务的发展,阅读相关材料。

这种准备工作量之大,有时令人心生畏惧。

我心目中最理想的翻译人才模式是专业知识+语言能力,我甚至觉得现在的翻译硕士教育也应该有一定的针对性。

比如说,如果培养方向以财经为主,则可以考虑开设基本的财经、金融双语课程。

二、学会研究,体现专业

我们阅读中文文本时,如果遇到不太理解的词语、概念,可以跳过去,甚至整段整段地跳,或者知道个大概就可以了。

但是,要将中文译成英文,遇到这种情况,就算想跳也不能跳,否则还要翻译做什么?翻译的价值从何体现?这时翻译就要做研究。

不是简单地查一查字典、搜一搜网络,而是要准确理解相关词语的确切内涵,必要时甚至要阅读相关的英语语篇,了解它在具体语境中的运用。

研究的层次不局限于词语,还可以上升到语篇。

比如,我就在互联网上找过十个版本左右的英文保密协议,找过多个版本的英文起诉状,研究它们语篇风格和实质内容的异同。

有时听人感慨说,翻译到了一定阶段,就会遭遇瓶颈。

我认为,解决这一问题的办法就是不断学习和研究。

举例来说,如果时事新闻汉译英的时候遇到困难,我们可以阅读国内外的多种相关报刊杂志,一定可以找到多种可供借鉴的译法,并通过比较,判断出最优译法。

三、注重细节,精益求精

翻译工作最终体现为译入语的字字句句,甚至标点符点上。

在细节方面(特别是标点符号和空格),本地化翻译做得非常好,我觉得可以向全行业推广。

同一原文,不同译文,如何分出译文的优劣高下?假设两个译者的水平非常接近,有时候,一两个关键词的处理,就能看出译者下了多大功夫。

比如,approval作为可数名词,在一定语境下是表示“批准件”的,甚至可以结合具体交易细化为“批件”、“批文”或“批函”。

又如review,律师review一个文件,可以说是“审阅”;审计师review一个账目,实际上是在“复核”;上司对下属做performancereview,实际是对下属的工作表现做“评价”。

再如,一定语境下,issue到底是“签发”还是“颁发”?approve到底是“批准”还是“核准”?考虑到动作主体、搭配习惯等,应该还是存在最优译法的。

四、题外话

常听见同行抱怨,说翻译不被理解,不受重视。

我以为解决之道在于,一方面,翻译从业者要主动向业外人士解释说明翻译工作的难处,为自己、为行业争取理解、赢得尊重;另一方面,也是更重要的,我们要做好自己的工作,让人知道,专业翻译做出来的东西就是专业,成为一个专业翻译并不容易,需要付出很多。

相关范文推荐

猜您喜欢
热门推荐