活动的高考英语带翻译(精选14篇)

时间:2023-12-06 20:06:38 作者:GZ才子

掌握英语不仅可以扩大我们的知识面,还可以提升我们的竞争力。英语是一门国际通用的语言,掌握英语对个人的发展至关重要。要写一篇完美的英语总结,首先要明确总结的目的和主题。以下是一篇关于英语学习总结的范文,希望能为大家提供一些借鉴和思考的角度。

高考英语听力翻译范文

留:专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译。比如:陈胜自立为将军,吴广为都尉。(《陈涉世家》)将军和都尉都是官名,照录不翻译。

调:翻译时,有些文言文句子(谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等)的词序需要调整。如《愚公移山》:“甚矣,汝之不惠!”可以调整为“汝之不惠甚矣”的形式。

选:选用恰当的词义翻译。文言文中一词多义的情况比较常见,因此选用恰当的词义进行翻译,已经成为文言文翻译的难点。如《出师表》:“三顾臣于草庐之中”,这里的“顾”是一个多义词,有多种解释:回头看、看、探问、拜访、顾惜、顾念、考虑,在本句中用“拜访”最为恰当。

译:译出实词、虚词、活用的词和通假字。如《核舟记》:“石青糁之。”这里的“糁”是名词活用为动词,翻译时必须译出。

删:删去不需要翻译的词。比如《曹刿论战》“夫战,勇气也。”这里的“夫”为发语词,翻译时应该删去。《狼》:“肉已尽矣,而两狼之并驱如故。”这里的“之”起补足音节的作用,没有实意,应该删去。

意:意译。文言文中的比喻、借代等意义,直译会不明白,应用意译。如《鸿门宴》:“秋毫不敢有所近。”直译:连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。意译:连最小的东西都不敢占有。

补:文言文翻译时应补出省略的成分。比如《两小儿辩日》:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂”。翻译时在“如盘盂”前补出形容词性谓语“小”。

扩:一是把文言文中的单音词扩为同义的双音词或多音词,二是对一些言简意丰的句子,翻译时,要扩展其内容,才能把意思表达清楚。

高考英语翻译技巧

阅读理解是标准化试题中的重点项目,有信息密、分值高、题材广、体裁多和难度大等特点,是对学生的英语理解能力,语言知识,词汇量及其他综合能力的一个重大挑战。以下是小编收集的高考英语翻译技巧,希望可以帮助各位考生!

阅读理解题的选材特点:题材多样,内容丰富,包括科普常识、文史哲和地理、社会热点以及新闻报道等。多年以来,高考始终坚持把阅读技能作为整个试卷的重点考查项目,因为它是考查考生知识面和信息量的有效试题。英语教学大纲强调“英语课是一门实践性很强”的工具课,这在高考阅读文章中得到充分体现。

- 掌握所读材料的主旨和大意,以及用以说明主旨和大意的事实和细节;

- 既理解具体的事实,也理解抽象的概念;

- 既理解字面意思,也理解深层含义,包括作者行文意图;

- 能根据材料所提供的信息,结合中学生应有的常识做出正确的判断。

一般来说,阅读理解主要有直接回答、词汇识别、概括归纳、逻辑推理等题型组成。

直接回答:答案可在文章中找到。

词汇识别:主要考察一些关键词的确切词义。

概括归纳:考察学生在阅读文章或对文章大意或主旨的概括能力,如文章的标题等。

逻辑推理:通过阅读后所得信息并运用符合逻辑的推理来获得新的信息等。

- 加强限时阅读训练,提高阅读速度。阅读速度和准确性的理解是阅读能力不可分割的两个方面。

- 尽可能地吸收阅读材料,增加语言输入量。阅读不仅有助于扩大词汇量,丰富语言知识,培养语感,而且有助于了解英语文化背景,扩大知识面。

- 养成良好的解题习惯,迅速阅读问题,注意每一个问题的主语、疑问词及重要的谓语。

- 养成良好的阅读习惯,因为英语阅读能力的培养是一个渐进的`复杂过程,要养成每天阅读英语的习惯,尽量读一些有关故事、科普、应用文等体裁的文章,最好与高考试题的难易度保持一致,并在进一步的阅读中掌握解题的方法。假以时日,你会感觉到你的阅读能力在逐步提高,速度在加快,并且正确性在提高。

高考英语试卷的中译英题型主要考查考生运用英语的句法、语法和词法等基础知识和综合运用语言的能力,考点主要由句子结构、动词或动词词组以及时态和语态,常用的短语和习惯用法等等。要做好中译英题,学生除了需要掌握一定的语法知识外,还应在高中阶段的学习过程中学会汉语和英语之间的比较。通过比较,可以加深对这两种语言的本质及其共性和特性的理解,从而更好地去掌握它们。学生在做中译英题目时可参照以下的思路和方法:1.看到题后,首先要判断句子的结构是简单句、并列句还是复合句;句中的谓语动词(时态)是过去、现在,还是将来时;同时谓语动词是哪一类动词,并且时间状语必须与之相呼应。2.注意括号里所给的词或词语的用法,选择最佳的表示法;如果括号里所给的词或词语的首字母是大写的,就要把它放在句首。3.正确理解中文句子的表层和深层意思,尽可能把句子准确地翻译出来,尤其要注意英语的表达习惯。4.题目中有否特殊的要求,如倒装句或强调句等。5.翻译结束后,必须养成检查的习惯,确保每个知识点和语言点都已正确表达,尤其要避免拼写、名词单复数等错用的情况,尽可能地符合翻译要求等。

高考英语范文及翻译

论文摘要:近年来,在大学翻译教学中触入对丈化因素的认识这一软断的理念已经得到许多学者的共识。文化因素的差异主要体砚潜词造句、习语典故以及历史文化上。在深创理解大学英语翻译学习中的文化因素,努力培养表捉高大学生在英语翻译学习的文化意识在大学英语翻译教学中显得尤为重要。

近年来,在大学翻译教学中融入对文化因素的认识这一较新的理念已经得到许多学者的共识。语言与文化密不可分,语言是文化的载体,也是传播文化信息的重要渠道。一种语言文字译成另一种语言文字就要不可避免地涉及大量的文化内涵。不同的民族有不同的文化渊源,从历史、种族、宗教到风土人情、思维习惯、表达方式等各方面无不存在差异。因此,深刻理解大学英语翻译学习中的文化因素,努力培养和提高大学生在英语翻译学习的文化意识在大学英语翻译教学中显得尤为重要。

1、大学英语翻译学习中文化因案的内涵。

1.1文化的内涵。

人类学的鼻祖泰勒是现代第一个界定文化的学者,他认为:文化是复杂的整体,它包括知识,信仰,艺术,道德,法律,风俗以及其它作为社会一分子所习得的任何才能与习惯,是人类为使自己适应其环境和改善其生活方式的努力的总成绩。可见,文化是一个包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗等的复杂的总合,表现在语言上,主要是都有自己独有的成语、习语、典故等。文化的意象存在于英语翻译的学习之中,特别是中西方文化的差异会在翻译学习体现地淋漓尽致。对翻译中的文化因素的忽视常常会导致语言的误解,造成错误,比语言本身用词不当、造句不当造成的障碍与错误更为严重。

目前翻译教学中文化意识现状。

多数人,无论是教师,还是阶段学生,对文化意识的培养重视不够。很多学生过于注重对翻译技巧的学习而忽略文化因素。教师在教学中给学生的文化导入也远远不够,他们往往注重理论的阐释和技巧的传授,很少把翻译问题与文化现象紧密联系起来。现有翻译教材也缺少文化方面的导向,很少对文化现象进行剖析或把文化现象融入翻译教学实践。认真分析学生在翻译中出现的典型问题就不难发现,这些问题中多数都是因为对文化内涵处理不当引起的。

2、文化因案差异在英语翻译中的具体体现。

潜词造句。

由于文化因素的差异,汉英在句子句式的习惯顺序上也存在很大区别。让我们看下列一组句子:。

asmallroundwoodentable,一张木制的小圆桌;。

bigwhitestonebuilding,白色的石造大楼;。

thesetwogood-natured,old,englishgentlemen,这两位善良的英国老人。

ancientchinesehistory,中国古代史。

在遇到这种情况时,我们要指导学生不能仅仅根据英语的语序来直译,要根据汉语的语序习惯来潜词造句,这样翻译出来的语言才自然、合理。

习语典故。

在各种语言的习语典故里,文化因素的反映更为强烈。同一客观事物,在不同的文化里可以包含不同的价值,引起不同的联想,具有不同的内涵。不少语言都有许多以动物为内容或作比喻的习语。如:“龙"(dragon),在中国,“龙”被视为吉祥物和封建帝王的象征。“望子成龙”表达了人们期望子女成才、前途无量的美好心愿。而在西方人眼中,“龙”却常为灾难、凶恶的象征。如"shewasthoughtadrag-on”则表示“她真是个凶神”,含有贬义。这表现在大量的习语的翻译中,就必须进行适当的转换,才能达到恰如其分的翻译效果。如:。

穷得像乞丐,aspoorasachurchmouse,。

过着牛马不如的生活,toleadadoglife,。

瘦得像猴,asthinasashadow,。

望子成龙,longtoseeone’ssonsuc-teedinlifelongtoone’ssontobecomeadragon(winsuccessin).

历史文化。

历史文化是特定历史发展进程和社会遗产的沉淀所形成的文化,各民族的历史发展不同,因而各自都有含有特定的人物和事件的语词来体现本民族鲜明的历史文化色彩。在英语翻译的教学中,许多教师往往忽视有关历史地理文化的知识教授。而这种历史文化方面的差异在学习英语翻译时却处于非常重要的地位。

如陕西人民出版社出版的《汉英翻译教程》一书中有一篇介绍佛教在唐代兴盛的文章,文中有这样一段文字:“他从小就出家,向名僧学习佛经,在西域享有盛名”。“西域”在文中被翻译成“westregion",意为西部的地区。这样的翻译太过简单,乍看起来,西域就是指中国古代的西部这样一个笼统的概念,而有关唐朝时我国的西部到底有多大,疆界是如何划分的,则不得而知。实际上,唐代的西域特指玉门关以西,包括现在新疆和中亚的大片疆域,一个“中国西部”实在不能为之概括。因此,为了使外国人更准确地了解中国古代历史,“西域”这个词的英文翻译应当适当地增补注释,使外国人能够对此更加了解,加深印象。

另外,各民族历史文化的不同事件往往也会有异曲同工之妙,这一点也值得我们在英语翻译教学中注意。比如,英语中“tomeetone’swaterloo"(遭遇滑铁卢)是源于十九世纪拿破仑在比利时小城滑铁卢惨败一事,汉语中的“走麦城”是指古时三国的蜀国名将关羽被打败退兵麦城一事,两个语词分别来源于不同的历史事件,但喻义却相同。

3、如何培养和提高大学生英语翻译学习中的文化意识。

增强师生英语翻译学习中的文化因素观念。

据笔者的调查,高校英语教师本身的文化意识普遍不强,头脑里缺乏对文化因素重视的长远谋略,所以也就很难培养起学生的文化意识,更谈不上帮助学生构建一定的翻译文化能力了。教师在教学中是起主导作用的,教师的导向作用非常重要,正确的引导往往会起到事半功倍的作用。

另外,学生对翻译的本质缺少正确的认识。许多学生认为翻译不过是两种语言的转换问题,不懂得这里面还包含着许多的文化因素。因此,我们的在教学方法和考核方式也要进行适当的调整,使学生误认为的注重技巧训练、多做练习就可以学好翻译的观念进行转变,将文化因素观念带到英语翻译课堂教学中来。使学生们真正地理解英语翻译中的文化因素,真正学会运用英语翻译中的文化因素。

建构学生英语翻译学习的文化思维。

根据沃尔夫的语言决定论,语言因其自我成形,自我创造的能力而能决定人们对世界的认识,是形成人们世界意象的积极因素。这就告诉我们语言不仅影响思维,而且决定思维。反过来看,思维方式的不同,也导致了语言表达方式的不同。因此,在大学英语翻译教学中我们要调整教学模式,安排学生在课前提前查阅相关文化知识、开展课堂讨论,将与课堂相关的文化教学打好良好的基础。最后再由教师对此进行归纳、比较、总结,从而给学生留下深刻的印象,以达到建构学生的文化思维,提高学生的文化意识的教学目的。同时,还应鼓励学生自主学习、体会文化现象。可通过阅读外国文学作品来提高文化意识,因为文学作品最贴近生活而生活的方方面面都包含着文化。

加强教材建设。

为了提高大学生在英语翻译学习中的文化意识,我们还要加强教材建设,要编写适用的教材,以适应新形势的要求。目前,造成学生在翻译中文化意识淡薄的一个方面就是教材内容陈旧,课程设置落伍。我们知道,教学活动多半都是围绕教材展开的,教材的内容及课程设置在很大程度上决定着教学效果,国内一些翻译教材文化涵盖面偏窄。以我们学校学例,作为高职院校的英语课,翻译课课时较少,与听、说、读、写四项基本技能的培养相比,我们对翻译这项技能的重视程度还很不够,对翻译能力的学习不够系统,更不用说在翻译课上培养文化意识和处理文化问题的能力了。因此在教材建设上要更加适应文化意识的培养和提高,从而提高学生英语翻译学习的综合能力。

总之,翻译决不单单是两种语言在文字上的简单转换,决不仅仅涉及对相关语言的熟练程度,译者还必须注意文化意识的培养和提高,注意文化知识的积累和沉淀,也就是说,丰厚的文化底蕴是搞好翻译所必备的基本条件。在大学英语翻译教学中要重培养和提高文化意识是一个长远的举措。要想提高学生的翻译水平,使之成为合格的翻译人十,我们的翻译教学必须注重培养和提高学生的文化意识。

天津市高考英语范文翻译

这里有一块灵魂栖息地海德格尔说过,我们应该诗意的栖息着。

都市里,人来人往,为利而奔忙。然而,就在我们省城,有一家书店,24小时经营,人们在这里栖息着,读着书,谈着恋爱;甚至可以到这里休息。书店里人觉得这样“有意义”。

而走进的人都认为,这里是温馨的所在。

真难得,每一次到这里,我都默默点赞!

我是一个喜欢读书的人。别人逛商场,我去的是书店。省城,有几家这样的书店,确实是一种幸运。

十几年前,我到一家书店,哪里有一本李泽厚《美的历程》。太喜欢了,精装本,88元。我只能望“书”兴叹了。囊中羞涩啊!怎么办?抄。八十年代大学生抄李泽厚《美的历程》是一种时尚。可是书店一位女营业员,看我聚精会神的抄书,很不乐意。她火了:“你不买,抄起书了。都这样,书店怎么办?”

“对不起,不是没钱吗!高尔基当年为了看书,说过宁愿别人把他吊到广场上打一顿!我呢,也是,只要让我抄书,你们可以惩罚我,行吗?”

“不行!没钱,怪我啊,请你离开!”更年期女子真要命。我没辙了,当场离开。不过我最终还是采取游击战术,达到了自己目的。

遗憾毕竟属于过去。其实,书店是读者的天堂,读者在这里遨游天地,纵横环宇,思接千载,领略经典,品味人生,欣赏情感,滋养心灵……省图书城,是我光顾最多的地方。虽然近年市场的原因,书的质量有下降趋势,让买书人痛苦。为此,我还专门找过书店的负责人,与他交流了彼此看法,希望图书城多选择一些高品位的书籍。

“省图书城,应该对我省文明建设,对人的思想引领起重要的作用。”

我的意见,获得这位领导的赞同。

有书有读物的地方才有灵魂。我曾经跟人谈过,如果那个小区,没有书报亭,没有人读《参考消息》《南方周末》,这个小区的人即使有权有钱,也还是遗憾。反之,即使某个地方不算发达,但是有一个品位较高的书店,说明这里的人不俗。在我工作的一个县城,就有一家“求索书店”。书店的老板是一个有眼光的人,里面时常有一些在省城都难以买到的好书。真的,这里也自然是我常去的灵魂栖息地。

书店的品位,取决于经营者的思想境界。生活就是这么个理。急功近利,看重的是眼前的蝇头小利;有眼光的,看重的是未来。虽然省城24小时经营的书店,不一定马上产生太多的利润,还会给自己带来不必要的麻烦,但是该书店的经营者的目光是长远的。

书店给我们带来了温馨,让我们在经济大潮的今天,有一块灵魂的栖息地。

高考英语范文及翻译

首先,语言形成过程的不同给英语翻译带来了麻烦,文化差异也让翻译产生很大的难题。在对英语翻译时如果对文化差异理解不够透彻,即没有掌握了解外国文化,弄清楚语言间所表达与流露的感情色彩基调,就很容易对其造成误解。对中英语语言与我国源远流长的汉语言文化相匹配时,就不能找到确切的表达,使语境和语义发生曲解,这需要我们在翻译时不但要深入了解外国的文化,还需要对我们传统文化了如指掌,然后才能准确再现这些语言表达的信息。比如西方宗教文化和我国传统文化中龙的文化内涵就相差甚多,所表达的文化感情色彩明显不同,有本质的区别。英语中的“dragon”是一只巨大的蜥蜴,长着翅膀,身上有磷,拖着一条长长的蛇尾,能够从嘴中喷火,是怪物、魔鬼与凶残的象征。龙在我国历史上是一个图腾形象,在我国古代传说中,龙是一种能兴云降雨的祥瑞动物,代表着吉祥、神圣、高贵、权力,是中华民族源远流长的五千年文明史的象征,中国人常把自己比喻为“龙的传人”。在汉语中,龙总是用于好的意思,例如人中龙凤指才能优异的人。

其次,俚语的翻译也造成不小难题。人们在日常生活中,使用英语语言总结出很多具有地域色彩,生活化通俗易懂的俚语,这些俚语方便了人们的交流,美国的俚语表现了美国勇于创新开朗活泼的民族特征,使用俚语可以使交流达到一种轻松愉快的氛围,拉近人们之间的感情。比如在美剧中使用的很多俚语就需要根据语句情景,连贯上下发展线索与全剧的主题,在对俚语表达寓意有了整体把握之后,再进行翻译。有的英语一个词表达的意思有时很难用汉语去描述。俚语虽然和我们传统的成语不完全类同,但有的时候翻译成成语会起到意想不到的效果,使语境更加优美有文学内涵。另外,西方人名以及地名在翻译时也带来困难。早年间这些都是纯音译,后来人们根据乡俗人情给这些起好听的名字,入乡随俗,使得人名和地名都洋气起来。还有很多如在不同行业里面专业学术术语的翻译也给我们带来很大挑战,这要求掌握相关的专业知识的从业者来完成这些工作。英语翻译里面还比较令人头疼的问题是表述时间问题上的时态语法,在汉语中对不同时间点不同时态发生的事情不像英语一样有很多特有词语来确定,这使得英语文学名著在翻译过程中可能会丧失她原来表达的那种美感,使作品由于语境缺失读起来拗口。

第二,翻译中行在理解了原文意思后还要注重汉语的表达。通过简洁的描述使翻译做到通顺易读,表达时要符合汉语使用习惯与规则,把握句子的正确语序,语句贴切地反映出原文描述的意思。英语和汉语的使用在有些场合思维表达不同,这时就需要在了解英语原文的前提将译文表达成我们熟悉的汉语使用结构,要符合汉语的特点和使用规范。比如一位母亲给女儿买了一条漂亮的裙子,女儿开开心心地穿着裙子出去玩,这时母亲会说“keepitclean”,如果直译的话是“保持裙子干净”,听起来十分别扭晦涩,因为用汉语我们会说“别把裙子弄脏了”,这样更符合汉语使用者的思维方式,是地道纯正的汉语。

第三,多看一些关于西方文化、历史、经济、政治方面的书籍、首先对西方文化的发展有透彻的认识,了解西方文化的风俗民情,增大阅读量,平时多看外国的期刊以及杂志,学习原汁原味的英语。同时加强对传统文化的学习,阅读传统文化精华,加强自身知识水平修养,因为在翻译的表达时抽象能力和概括能力是与生活经验和阅读经验分不开的,并影响个人的判断能力。在阅读的同时横向与纵向思考中西方文化的差异与联系,在脑海中形成一个文化联系体系,广泛的阅读是使翻译能表现的贴切与自然的前提。多与身边的人交流感受与经验,互相学习,取长补短。

第四,加强对英语语言专业的学习,掌握英语语言的规律和特点,仔细辨识英语在使用中的语法结构和词意变化,分析长难句中主从句、时态及语态的使用方式,熟练掌握句子的拆分与解析。通过对英语知识的学习,获得过硬的英语专业知识,提高英语语言素养,使得翻译中理解更加贴切,对文章的认识提高一个档次,为翻译出好的译文打好坚实的基础。

翻译能够促进文化的交流、传播,是跨文化交流的桥梁,因此翻译在促进中西方文化的融合,推进历史的进步中扮演着越来越重要的角色。通过翻译我们不仅能够学习外国的先进文化,更能将中国的先进文化推向世界,让世界上更多的人了解中国,了解中国的历史、文化。因此,我们应该更加重视翻译的学习,为促进中国经济、文化的发展尽自己的绵薄之力。

高考英语范文带翻译

文言语句重直译,把握大意斟词句。

人名地名不必译,古义现代词语替。

倒装成分位置移,被动省略译规律。

碰见虚词因句译,领会语气重流利。

就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

1.增补原文省略的主语、谓语或宾语:

2.增补能使语义明了的关联词:

就是删除,凡是古汉语中的发语词、在句子结构上起标志作用的助词和凑足音节的助词等虚词,因在现代汉语中没有词能代替,故翻译时无须译出,可删去。

就是调整,在翻译文言文倒装句时,应把古汉语倒装句式调整为现代汉语句式,使之符合现代汉语表达习惯,才能使译句通顺。这就需要调整语句语序,大体有四种情况:

1.前置谓语后移。

2.后置定语前移。

3.前置宾语后移。

4.介宾短语前移。

就是保留,凡是古今意义相同的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、人名、官职、地名等,在翻译时可保留不变。

1.单音节词扩为双音节词或多音节词:

2.言简义丰的句子,根据句义扩展其内容:

就是凝缩,文言文中的有些句子,为了增强气势,故意使用繁笔,在翻译时应将其意思凝缩。

即直译,就是指紧扣原文,按原文的词句进行对等翻译的方法。对于文言文的实词、大部分虚词、活用词和通假字,一般是要直接翻译的。

即意译,就是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的方法。

文言文中的一些修辞格如比喻、互文、借代、婉曲等,不能直译的要恰当处理,将其意译。

1.互文不可直译:

互文,上下文各有交错而又相互补足,交互见义并合而完整达意。

2.比喻。

3.借代。

4.婉曲。

主要是避讳。

如把国王的死说成“山陵崩”,把自己的死说成“填沟壑”,还有把上厕所说成“更衣”。

1.用现代词汇替换古代词汇:

2.固定结构替换成现代词或结构:

就是选择,文言文中一词多义,一词多用的现象很常见,因此要选用恰当的词义翻译才能使句子正确。

天津市高考英语范文翻译

江河没有大海的汹涌澎湃,却有蜿蜒流转的气韵;小草没有青松的高大挺拔,却有绿意勃勃的柔韧;星星没有月亮的皎洁明亮,却有熠熠生辉的闪烁。世间万物,各有千秋,不必慨叹自己的不足,发挥自己的长处,风景这边独好。

人有十指,长短不齐,谁优谁劣,众说纷纭。只有各自发挥自己的长处,才会协调合作成功。尺有所短,寸有所长。我们能用大拇指和食指固定筷子,却不能用它们掏耳朵。就像擅长短跑的兔子,不让其发挥特长,而去学游泳,无异于缘木求鱼,只会抑其天性,反害其发展。

人亦如此。古今中外,名人志士,谁是十全十美的人?但他们的弱点,却不使他们身上的光芒黯淡,却令其流芳百世。

那大呼“王侯将相,宁有种乎?”的陈胜,只是一介草莽,并无文韬武略,大智大谋,身份低微,却能振臂一挥,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,反暴秦,被载史册,流芳百世。他凭的是一颗敢于反抗的心,为天下百姓之苦而呼,一颗济天下苍生的赤心,发挥自己所能所长,手拿锄头等农具,也要与秦精锐部队对抗,这种仪情义骨成其为王,令太史公为其作传,颂其义举伟迹,令后世人所称颂。

如果陈胜当时只是一味认为自己是个耕田的下人,毫无优点、长处,恐怕只会没于乡间阡陌,不会有一展鸿鹄之志的壮举,历史便少了一段灿烂光辉的篇章。

还有那投笔从戎的班超,成就西域出使的传奇;那弃官归隐的陶渊明,成就文学一枝独秀,他们都是认识自己的长处,发挥特长,因此而注目于所长之处,风景这边独好,演绎出别样但灿烂的人生。

在现代社会里,人们总说要全面发展,便注目于自己的短处和弱点,费尽心思,以求全面发展,却往往收效甚微,甚至会阻碍未来自我的发展完善。我们要发挥自己的特长,各尽其能,社会才会认同你的价值,才能创造出自己的天地。如那“不思进取”的韩寒,满脑子叛逆思想,但凭其出色的文学才华而成为文坛后起之秀;还有那年少轻狂、但却是世界台球天才的丁俊晖,他们不是所谓的“好”学生和“全才”,却依然创造出奇迹,开辟出属于自己的天地。

所以要扬我其长,拥有“舍我其谁”的自信,雄鹰就博击长空,游鱼就飞翔潜底,是颗螺丝钉就坚守自我的位置,各尽其能,发挥所长,风景这边独好,顺乎自我本性,怀有一技之长,成就别样精彩的风景。

那些年那一次又一次的微不足道,在我的心里系了一个又一个美丽的蝴蝶结。

——题记。

一天又一天,一年又一年就这么过了,一次又一次,那些心灵的触动,便拼出了那些年的青春年华。

脑海里的记忆册不停的翻着,目标锁定在了一个片段,那是我十岁,你刚满三十六。那年冬天雪下得特别大,特别白。那雪花儿在空中打着旋儿,慢慢地飞向大地的怀抱,落到了它们的同胞身上。并又为这冬日天了一份洁白。站在窗内的我,将这一切尽收眼底。于是吵着要玩雪。你看了我一眼,走了。我便哇哇的大哭起来,一小时候,你进来了。拉着我就往雪地里跑,我便跟着你来到了一个地方。远远的,我看到了一点儿黄色。那黄色近了,又近了,终于,你带着我到了一个用一大片黄色胶纸围住的属于我们两个人的雪地。那一次,我玩得好开心。后来你累了,便走到旁处休息。我仿佛在那洁白中看到了一点儿猩红。在那白雪的映衬下显得格外耀眼,走近一看,是血,是你的脚上流下的血,在那一大片白雪和那点猩红面前,我的眼已朦胧。走到你身旁,问你:“疼吗,爸?”你的眼底闪过一丝痛苦,却又马上被掩盖,取而代之的,则是满脸皱纹的笑:“没事儿,闺女,玩去吧!”我点了点头,转过身,发现脸上有两行热热的液体滴在了雪地上。将雪融化,同时,也将我的心融化了。

我爸爸的脚印红了,女儿的心化了。那一点儿猩红,在我的心里留下了深深的烙印。爸爸,我会始终记得一个道理:爱,即付出。

又是一个场景,那年我十二,如花的年龄,如水的岁月,初二的日子似乎过得总是那么快,忙着准备进初三的分班考试,忙着同学间相互的送礼,忙着写着这样或那样的考试卷,更忙着填写着各种可爱的漂亮的调皮的忧愁的同学录。又是一个晴朗的下午,不同的是那是我的生日。“晚上应该会有很多星星吧!”我想着,却仍是一动不动地趴在窗台上发呆,因为我知道没人知道我的生日。更别提祝福了。倒不如一个人享受这明媚的阳光,接受着“上帝”的洗礼。然后亲自“葬送”这新一岁的开始。回教室上课。终于是一个有着美丽星空的夜晚。回寝室的路上,我对着星空许愿,睁开眼,我看到了一个真正令人震撼的灯火阑珊。那便是同学们为我准备的真正充满祝福的生日晚会。那晚,有个同学指着那颗最亮的北极星对我说,“星儿,生日快乐。你要记着,总有一天,你会像它一样拥有你的闪耀舞台。”

朋友的祝福来了,我的心儿便暖了,远方的朋友啊,你的祝福我收到了,放心,我会永远保持那种积极进取直到成为那颗最美的星。

仍有一个情节,那时我十三,正在中考的边缘奋斗着,想来一个一鸣惊人,那是个艳阳天,坐公车去华容县城买资料。那车窗偏偏坏了,坐在窗边的我冷的直打哆嗦,于是,旁边的一位中年男子将他的伞挡在了窗边,我那时感动得一塌糊涂,说:“叔叔,谢谢你,你人真好!”他却没有反应,只是坐着目视前方,仿佛一切都与他无关。车停了,他下车前说了一句话:“小孩儿,一个人坐车要谨慎,别乱搭理陌生人,人心隔肚皮啊!”于是下了车,没有把伞拿走,独自走进了风雨中。我看着他的背影,直到在雨雾中消失。

陌生人的雨伞忘了,我的心却震撼了。那临行前的一番金玉良言,陌生人,谢谢你!你的忠言我记住了,以后的路上,我会时刻带着警觉,不忘防人之心不可无这句话。却也会懂得人间处处有温情。

那些年,那些事,在我的脑海里主写下一篇又一篇新的却并不华丽的记忆册。

我不想用那么多华丽的词藻,亦不想用多么微妙的手法,只想用自己的真心写下自己的心事。现在的我,偶尔站在窗边,会突然想到,我懂了,我真的长大了,踏着那些殷实的步子,那些事儿,都过去了,却留下了永恒的烙印,在我心里!

英语高考范文有翻译

1、文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。

2、掌握文言文翻译的三条标准。将文言文翻译成现代汉语,通常讲究信、达、雅。所谓信,指的是忠实于原文。原文讲的是什么意思,译成现代汉语后应能如实传达出原文的意思,不能随意增减文意,更不能曲解。所谓达,指的是译成的话要符合现代汉语的规范,要文通字顺,不能够虽然忠实原文,却译得句子拗口,令人难读或难懂。至于雅,则是比较高的要求,指的是译成的现代汉语具有较高的表达水平,不但能忠实于原文,还能把原文的意蕴较好地传达出来,文笔流畅优美。

且看高考英语如何“变身”且看高考英语如何翻译

这两日,关于高考英语改革的话题又“热”了起来。虽然“英语退出统一高考”的说法最终被“澄清”为媒体误读,“英语实行社会化考试、一年多次考试是改革方向,并不等于英语退出高考”,但可以肯定的是,未来一段时间内,关于高考招生改革,尤其是高考英语改革,将持续成为公众关注的热点、焦点。

但高考英语改革已然是“箭在弦上”。作为高考改革的一环,作为教育改革的一个节点,作为全面深化改革的一小块试验田,高考英语注定要成为马前卒、急先锋,在改革的路上找寻最适合自己的`位置。这是大势所趋,公众也深谙此理,所以当下的焦点并不在于高考英语“要不要改”,而是在于“怎么改”。

“英语实行社会化考试”当然是一个很好的方向,既可以打破“一考定终身”的模式,又能为学生紧张的高中生活提供“自我调剂”的可能性。倘若高二的时候就取得满意的成绩,高三时就可以将精力更多地投入到其他科目的学习中了。然而任何事物都不可能只有一面,面对着“看起来很美”的一面时,一定要想到那些还未呈现的其它面。比如,英语的社会化考试由谁组织、谁出题,能否保持跟统一高考一样的权威?一年多次的考试如何保证难度系数的平稳?如何更好的指导中小学的英语课程设置、衔接未来的大学英语教育?如何克服高中会考、大学四六级等类似等级考试中已暴露出来的弊端?等等。正是在这些问题上的不确定性,造成了公众面对高考英语“变身”时的焦虑与彷徨。

所谓“穷则变,变则通,通则久”。变总比不变好。国人的英语学习已经在畸形化的路上走得太远了,大批的学生为考试而学、为分数而学,试卷上的分越来越高,面对外国人却依然张不开嘴。所以高考英语改革也是英语教学正常化、英语学习自觉化的契机。高考权重的降低,会在一定程度上影响到英语课程设置,影响到老师的教学安排、学生的学习计划,这些都是“现象”,最根本的,是要促使人们实现英语学习理念的转变――从考什么就教什么、学什么的应试教育,转为用什么就教什么、学什么的素质教育――这才是高考英语改革的“本质”。因此,高考固然要通过招生制度改革、破除“唯分数论”等措施为英语改革提供支撑,人们对待英语学习的理念转变也在很大程度上影响到高考英语改革的成效。

至于有人担心有学生因想“刷a”多次参加英语考试而加重学习负担,这应该属于个人选择问题。想取得好成绩就得付出努力,何况对于志在学好英语的人来说,或许只是“甜蜜的负担”。高考本来就是负重前行,高考英语改革的目的在于使英语学习回归正常化,改变“哑巴英语”的现状,而不单单是为高考减负。

且看高考英语如何“变身”且看高考英语如何翻译

“低分上一本,国家联考政策让孩子成功逆袭。”近日,武汉一家教育机构高调打出广告,称可以帮助内地孩子以华侨生的身份,参加国家华侨生联考,上一本。对此,相关人士指出:看似捷径,实则潜藏高风险。

“国家华侨生联考”全称为“中华人民共和国普通高等院校联合招收华侨及港澳台地区学生考试”,这是教育部单独为海外华侨和港澳台学生设计的专门高考。

据了解,变身“华侨生”再参加联考的现象早已有之,,教育部、外交部、公安部、国务院侨办收紧了政策,对华侨生全国联招报考资格做出新规定,要求考生必须取得外国长期或永久居留权,且最近4年在国外实际居住2年以上,此外还必须有国外高中毕业证,要在国外学习3年、6学期以上。

长江日报记者以家长身份咨询,负责“华侨生”项目的一名老师介绍,他们这个项目主要针对现在正读初三或高一的学生。首先通过移民中介,将学生移民马来西亚,然后让学生在马来西亚学习当地课程及华侨生联考课程,三年后学生就可“合法”参加华侨生联考。

这名老师称,该项目4年的学费共要38万元,生活费另算,大约每年5万元。这是他们首次运作“华侨生”项目。

长江日报记者了解到,与国内高考相比,华侨生联考的'试卷难度低得多,并且考试录取线远低于国内普通高考的录取分数线。由联合招生办公室公布的华侨生联考各批次录取最低控制分数线显示,一本文史、理工类的分数线只有400分。以武汉大学(分数线,专业设置)、华中科技大学(分数线,专业设置)为例,这两所985学校去年“华侨生联考”的最低分数线分别为550分、450分。

“看似捷径的变身华侨生参加联考背后,实则潜藏的是高风险。”一位高校招办人士说,各类中介机构鱼龙混杂,承诺往往不能兑现,近60万元的学费及生活费不是一笔小数目。

录取率没那么高政策可能调整。

变身华侨生参加联考骗局多有发生,20,《新京报》曾报道百名考生陷入华侨生联考骗局,学生最后不但没报上华侨生联考,连普通高考也错过了。

虽然很多华侨生联考中介机构宣传“100%一本率”,但港澳台华侨生联考的总体录取率并没有那么高。中国侨网称,最近3年,全国联招每年报名人数为4500―4700人,一本率29%,二本率36%,每年约有800至900人考不到300分。

相关人士表示,这种操作还面临巨大的政策风险,如果政策改变,便是竹篮打水一场空。今年4月,就有关中介机构帮助国内考生获取华侨身份参加联招考试一事。教育部表示,将会同外交部、公安部、国务院侨办等部门,进一步研究完善相关政策,切实维护考试招生公平公正。

变身“华侨生”参加联考,使真华侨名额被挤占,严重破坏了华侨生联考的公正性,造成了恶劣的社会影响。

即使最后考生顺利考上大学,考生的价值观也被扭曲,他们一辈子也不能忘记自己的学历是靠“变身”钻空子的方式获取。

高考英语教研活动心得体会

高考英语教研活动是为了提高学生英语水平和应对高考需求而展开的一次重要的教育实践活动。我有幸参与了这次活动,并深受启发。在这次教研活动中,我不仅和来自其他学校的老师们进行了交流,还参观了一些学校,并参加了一些专题讲座,使我对高考英语教学有了更深入的认识和理解。在这次活动中,我不仅学到了很多新的教学方法和技巧,还体会到了团队合作的重要性。

第二段:借鉴他人经验。

这次活动中,我有幸参观了一些优秀学校的英语教学课堂,并观摩了他们的教学方法,受益匪浅。他们的教学方法往往以学生为中心,注重培养学生的团队合作能力和实际应用能力。其中一个令我印象深刻的方法是学生之间互相评价作文并进行修改,这样既提高了学生的写作水平,也增强了他们的互动交流能力。我觉得这是一个很好的方法,我可以尝试将它运用到我的教学中,帮助学生提高写作水平。

第三段:灵活运用教学方法。

在专题讲座中,我了解到一些新的教学方法和技巧。其中一个是通过游戏提高学生的英语口语能力。这让我想到了一个游戏——角色扮演。通过角色扮演,学生可以在模拟的情境中灵活运用语言,提高他们的口语表达能力。我将尝试在我的课堂上运用这个方法,相信会让学生更加主动积极地学习英语。

第四段:加强团队合作。

在这次教研活动中,我与其他老师进行了深入的交流和合作。我们分享了教学经验和教学资源,并互相提供了宝贵的建议。通过与他们的交流,我发现了自己的不足之处,并得到了改进和提高的机会。团队合作不仅丰富了我的教学内容,还锻炼了我的合作能力和沟通能力。在以后的教学中,我将更加重视团队合作,借鉴他人的经验,提高自己的教学水平。

第五段:结语。

通过这次高考英语教研活动,我收获了很多,不仅学到了新的教学方法和技巧,还认识到了团队合作的重要性。这次活动为我打开了新的教学视野,让我更加有信心和热情地教授学生英语。我相信,通过不断学习和实践,我的教学水平会不断提高,更好地帮助学生应对高考挑战。

年上海高考英语二模翻译各区试题集

宝山二模:

有明确的信仰,并不能证明有精神追求的勇气;有精神追求的勇气,却能证明有明确的信仰。

要求:自选角度,自拟题目,800字以上。

金山二模:

我们每个人都生活在别人的眼光关注中。这些眼光中有鼓励,有肯定,但也有质疑甚至否定,然而,掌控人生的往往是你自己。

要求:(1)自拟题目。

(2)不少于800字。

奉贤二模:

冲突是指发生在两个或两个以上事物之间的互相对抗。达伦多夫在《社会冲突论》中认为,冲突也是解决问题的有效方式。

嘉定二模:

鲁迅先生说过:“贪安稳就没有自由,要自由就要历些危险。只有这两条路。”这句话引发了你怎样的思考?请自选角度,自拟题目,写一篇不少于800字的文章,不要写成诗歌。

杨浦二模:

世上没有移山的方法,惟一能改变我们和山的距离的途径是:山不过来,我过去。人们可以持有这样的态度:改变可以改变的一切,适应不能改变的一切。

根据以上的材料,自选角度,自拟题目,写一篇文章。

徐汇二模:

当了解信息的途径越来越丰富、方式越来越便捷,人们会更容易获取自己想关注的信息,从而将自己包裹在以个人需求为主导的世界里。

这种现象带给你怎么的思考?请写一篇不少于800字的文章,题目自拟。

闵行松江:

阅读下面材料,自拟题目,写一篇不少于800字的文章。

生活中,我们自以为是某个事件的关注者,其实,我们往往不明就里,只凑了个热闹,没过多久就忘记了,成为事件的忽视者。

黄埔二模:

有人说,人生的麻烦,大多是因为太快说“是”,太慢说“不”造成的。请写一篇文章,谈谈你对这句话的思考。

要求:(1)自拟题目。

(2)不少于800字青浦二模:

现实生活中经常面临着新的开始与旧的结束。恋旧、怀旧是人之常情,但也有人说“相见不如怀念,怀念不如忘却”。如何看待并处理好新的开始与恋旧怀旧的关系是需要智慧和勇气的。

看了上面材料引发了你怎样的思考?请自选一个角度写一篇不少于800字的文章,题目自拟。

浦东二模:

想出新办法的人在他的办法成功以前,人们总是说他异想天开。针对这种现象,请写一篇谈谈你的思考。

要求:(1)自拟题目;(2)不少于800字。

崇明二模:

生活中,我们常常听到这样的抱怨,道理都懂,为什么不按照道理去做。对此,你有怎样的思考。

普陀二模:

生活中,我们往往有意无意地和他人进行各种比较。有人认为这是人性的劣根、烦恼的根源,应该努力避免。对此你是否认同?请写一篇文章,谈谈你的思考。要求:(1)自拟题目;(2)不少于800字。

长宁二模:

鲁迅先生说过:“贪安稳就没有自由,要自由就要历些危险。只有这两条路。”这句话引发了你怎样的思考?请自选角度,自拟题目,写一篇不少于800字的文章,不要写成诗歌。

虹口二模:

网络流行词“佛系”,最早来源于2014年日本某杂志,指一种怎么都行、无须走心、看淡一切的活法,一切随缘。该词一出迅速流行,更有不少人自称佛系,有佛系追星、佛性购物、佛系恋爱、佛系员工、佛系学生等种种说法。

请写一篇文章,谈谈你对此的思考。

世界主要节日纪念日活动日英语翻译

1月第一个星期日:黑人日。

1月8日:周恩来逝世纪念日。

1月10日,中国公安110宣传日。

1月第二个星期一:日本成人节。

1月21日:列宁逝世纪念日。

1月26日:国际海关日。

1月最后一个星期日:世界防治日(国际麻风节)。

2月2日:世界湿地日。

2月4日:世界抗癌日。

2月7日:京汉铁路罢工纪念(1923)。

2月7日:国际声援南非日。

2月10日:国际气象节(1991)。

2月14日:情人节。

2月19日:邓小平逝世纪念日。

2月21日:反对殖民制度斗争日(1949)。

2月21日:国际母语日()。

2月24日:第三世界青年日。

2月的最后一天:国际罕见病日。

2月的`最后一天:世界居住条件调查日()。

3月1日:国际海豹日(1983)。

3月3日:全国爱耳日(2000)。

3月3日:世界野生动植物日()。

3月5日:周恩来诞辰纪念日(1898)。

3月5日:“向雷锋同志学习”纪念日(1963)。

3月5日:中国青年志愿者服务日(2000)。

3月6日:世界青光眼日。

3月8日:国际劳动妇女节(1910)。

3月12日:孙中山逝世纪念日(1925)。

3月12日:中国植树节(1979)。

3月14日:马克思逝世纪念日(1883)。

3月14日:白色情人节[1]。

3月15日:国际消费者权益日(1983)。

3月16日:手拉手情系贫困小伙伴全国统一行动日。

3月17日:国际航海日。

3月17日:中国国医节(1929)。

3月18日:全国科技人才活动日。

3月21日:世界林业节(世界森林日)(1972)。

3月21日:消除种族歧视国际日(1966)。

3月21日:世界儿歌日世界诗歌日(1976)。

3月21日:世界睡眠日()。

3月22日至4月25日之间:复活节。

3月22日:世界水日(1993)。

3月23日:世界气象日(1960)。

3月24日:世界防治结核病日()。

3月30日:巴勒斯坦国土日(1962)。

3月最后一个星期一:全国中小学安全宣传教育日(1996)。

4月1日:国际愚人节。

4月2日:国际儿童图书日。

4月2日:世界自闭症日。

4月5日:清明节。

4月5日:巴勒斯坦儿童日。

4月7日:世界卫生日(1950)。

4月7日:世界高血压日。

4月10日:非洲环境保护日。

4月11日:世界帕金森日[2](1997)。

4月15日:非洲自由日。

4月16日至18日:全球青年服务日。

4月17日:世界血友病日。

4月18日:国际古迹遗址日。

4月21日:全国企业家活动日(1994)。

4月22日:列宁诞辰纪念日(1870)。

4月22日:世界地球日(1970)。

4月22日:世界法律日。

4月23日:世界图书和版权日(1995)。

4月24日:世界青年反对殖民主义日(1957)。

4月24日:亚非新闻工作者日。

4月25日:全国儿童预防接种宣传日(1986)。

4月26日:世界知识产权日(2001)。

4月27日:联谊城日。

4月28日:世界安全生产与健康日。

4月30日:全国交通安全反思日。

4月第四个星期日:世界儿童日(1986)。

4月最后一个完整星期中的星期三:秘书节。

5月1日:国际劳动节(1889)。

5月3日:世界新闻自由日。

5月4日:中国青年节(1939)。

5月4日:五四运动纪念日(1919)。

5月5日:马克思诞辰纪念日(1818)。

5月8日:世界红十字日(1948)。

5月8日:世界微笑日。

5月第一周的星期二:世界哮喘日()。

5月第二个星期六:世界高血压日()[3]。

5月第二个星期日:母亲节(1914)。

5月11日:世界肥胖日。

5月12日:国际护士节(1912)。

5月15日:全国碘缺乏病防治日(1994)。

5月15日:国际家庭日(国际咨询日)(1994)。

5月17日:世界电信日(1969)。

5月18日:国际博物馆日(1977)。

5月20日:全**乳喂养宣传日(1990)。

5月20日:中国学生营养日(1990)。

5月20日:世界计量日()。

5月22日:生物多样性国际日(2000)。

5月第三个星期日:全国助残日(1990)。

5月25日:非洲解放日(1963)。

5月26日:世界向人体条件挑战日(1993)。

5月27日:上海解放日(1949)。

5月29日:国际维和人员日()。

5月30日:“五卅”反对帝国主义运动纪念日(1925)。

5月31日:世界无烟日(1988)。

6月1日:国际儿童节(1949)。

6月1日:国际牛奶日(1961)。

6月4日:受侵略戕害的无辜儿童国际日(1983)。

6月5日:世界环境日(1974)。

6月6日:全国爱眼日(1996)。

6月8日:世界海洋日()。

6月11日:中国人口日(1974)。

6月12日:世界无童工日(2002)。

6月14日:世界献血日()。

6月17日:世界防止荒漠化和干旱日(1995)。

6月20日:世界难民日(2001)。

6月第三个星期日:父亲节(1934)。

6月22日:中国儿童慈善活动日。

6月23日:国际奥林匹克日(1948)。

6月23日:世界手球日。

6月25日:全国土地日(1991)。

6月26日:国际禁毒日(国际反毒品日)(1987)。

6月26日:禁止药物滥用和非法贩运国际日(1987)。

6月26日:国际日(联合国日)(1945)。

6月26日:支援酷刑受害者国际日(1997)。

7月1日:中国共产党诞生日(1921)。

7月1日:香港回归纪念日(1997)。

7月1日:亚洲30亿人口日(1988)。

7月2日:国际体育记者日。

7月第一个星期六:国际合作节(国际合作社日)(1995)。

7月8日:世界过敏性疾病日。

7月7日:中国人民抗日战争纪念日(1937)。

7月11日:世界人口日(1987)。

7月11日:中国航海节。

7月26日:世界语创立日(1887)。

7月30日:非洲妇女日(1962)。

8月1日:中国人民解放军建军节(1927)。

8月5日:恩格斯逝世纪念日(1895)。

8月6日:国际电影节(1932)。

8月8日:全民健身日(1988)。

8月12日:国际青年日(1999)。

8月13日:国际左撇子日(1976)。

8月15日:日本正式宣布无条件投降日(1945)。

8月22日:邓小平诞辰纪念日(1904)。

8月23日:贩卖黑奴及其废除的国际纪念日。

8月26日:全国律师咨询日(1993)。

9月1日:全国中小学开学日。

9月3日:中国抗日战争胜利纪念日(1945)。

9月8日:国际新闻工作者日(1958)。

9月8日:世界扫盲日(1966)。

9月9日:毛泽东逝世纪念日(1976)。

9月10日:中国教师节(1985)。

9月10日:世界预防自杀日。

9月14日:世界清洁地球日。

9月16日:国际臭氧层保护日(1994)。

9月18日:“九·一八”事变纪念日(中国国耻日)(1931)。

9月20日:全国爱牙日(1989)。

9月21日:国际和平日(1981)。

9月22日:世界无车日(1998)。

9月第三个星期六:全民国防教育日(2001)。

9月21日:世界老年性痴呆宣传日。

9月27日:世界旅游日(1980)。

9月第四个星期日:国际聋人节(1958)。

9月最后一个星期日:世界心脏日(2000)。

9月最后一个星期日:世界海事日。

10月1日:国庆节(1949)。

10月1日:国际音乐日(1980)。

10月1日:国际老年人日(国际老人节)(1990)。

10月2日:国际和平与民主自由斗争日(1949)。

10月4日:世界动物日。

10月5日:世界教师日(1944)。

10月第一个星期一:国际住房日(世界人居日)(1986)。

10月第一个星期一:国际建筑日(1985)。

10月第二个星期四:世界视觉日。

10月8日:全国高血压日(1998)。

10月9日:世界邮政日(万国邮联日)(1969)。

10月10日:辛亥革命纪念日(1911)。

10月10日:世界精神卫生日(世界心理健康日)(1992)。

10月第二个星期三:减少自然灾害国际日(1990)。

10月11日:声援南非政治犯日。

10月11日:世界镇痛日(2004)。

10月12日:世界60亿人口日(1999)。

10月13日:中国少年先锋队诞辰日(1949)。

10月13日:世界保健日(1950)。

10月14日:世界标准日(1969)。

10月15日:国际盲人节(白手杖节)。

10月16日:世界粮食日。

10月17日:世界消除贫困日(消灭贫穷国际日)。

10月22日:世界传统医药日。

10月24日:联合国日。

10月24日:世界发展宣传日(世界发展信息日)。

10月25日:抗美援朝纪念日(1950)。

10月28日:关注男性生殖健康日。

10月31日:世界勤俭日。

10月31日:万圣节前夕。

植树造林日。

11月6日:防止战争和武装冲突糟蹋环境国际日(2001)。

11月7日:苏联十月革命纪念日(1917)。

11月7日:世界美发日(worldhairdressingday)。

11月7日:世界美容日(worldbeautyday)。

11月8日:中国记者节。

11月9日:中国消防宣传日(消防节)。

11月10日:世界青年节(日)。

11月12日:逝世纪念日(1969)。

11月12日:孙中山诞辰纪念日(1866)。

11月14日:世界糖尿病日(1995)。

11月16日:国际容忍日(国际宽容日)。

11月17日:国际大学生节(国际学生日)。

11月20日:非洲工业化日(1989)。

11月20日:国际儿童日。

11月21日:世界电视日。

11月21日:世界问候日(1973)。

11月24日:诞辰纪念日(1898)。

11月25日:消除对妇女的暴力行为国际日(1999)。

11月25日:国际素食日(节)(1986)。

11月28日:恩格斯诞辰纪念日(1820)。

11月29日:声援巴勒斯坦人民国际日(1977)。

11月第四个星期四:美国感恩节。

12月1日:世界艾滋病日(1988)。

12月2日:废除奴隶制国际日(废除一切形式奴役世界日)(1986)。

12月3日:国际残疾人日(1992)。

12月4日:全国法制宣传日(2001)。

12月5日:促进经济和社会发展自愿人员国际日(1986)。

12月5日:世界弱能人士日(1990)。

12月7日:国际民航日(1994)。

12月9日:“一二·九”运动纪念日(1935)。

12月9日:世界足球日(1978)。

12月9日:国际反腐败日(2004)。

12月10日:世界人权日(1950)。

12月11日:国际山岳日(2003)。

12月第二个星期日:国际儿童电视广播日(1997)。

12月12日:西安事变纪念日(1936)。

12月13日:南京大屠杀纪念日(1937)。

12月15日:世界强化免疫日。

12月18日:国际移徙者日(2000)。

12月19日:联合国南南合作日(2004)。

12月20日:澳门回归纪念日(1999)。

12月20日:国际人类团结日(2005)。

12月21日:国际篮球日(1891)。

12月24日:平安夜。

12月25日:圣诞节。

12月26日:毛泽东诞辰纪念日(1893)。

12月26日:节礼日。

且看高考英语如何“变身”且看高考英语如何翻译

28日,海南省政府正式下文通过海南省20高考改革方案。根据方案,海南省2007年高考的考试模式为“3+3+基础会考”,高考总分为790分,比改革前增加40分,高考试题由海南省自主命题。

据介绍,2007年高考模式沿用现行普通高校招生的报考分类,分为文史类、理工类、体育类和艺术类共四个类别。

文史类考试科目组合为语文、数学(文)、外语(加听力)、政治、历史、地理、基础会考(物理、化学、生物、技术);理工类考试科目组合为语文、数学(理)、外语(加听力)、物理、化学、生物、基础会考(政治、历史、地理、技术);体育类考试科目组合为理工类考试科目组合,再加考相关术科;艺术类考试科目组合为文史类考试科目组合,再加考相关术科。其中,高中基础会考已于今年6月9日进行,基础会考的10%计入高考总成绩。

相关范文推荐

猜您喜欢
热门推荐