英语演讲稿带翻译(热门18篇)

时间:2023-11-16 10:44:08 作者:ZS文王 英语演讲稿带翻译(热门18篇)

英语成为了许多高校的必修课程,掌握好英语有助于我们的学习和进修。阅读以下的英语学习总结案例,相信能给你一些启发和鼓励。

演讲稿英语翻译

学历要求:大专及以上。

工作年限:不限,可接收应届生。

薪资待遇:底薪+个人提成+团队提成。

岗位职责:

1、对客户来往邮件的翻译、在线交流的翻译;。

3、翻译资料的整理收集,与翻译团队成员沟通协作;。

4、待遇形式采取补贴加提成形式计算,多劳多得,有员工生日假期等;。

5、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。

任职资格:

1、专科及以上学历,非英语专业cet-6或者英语专业tem-4及以上;。

2、性格开朗,勤奋努力,善于表达,工作认真细致,思维敏捷,沟通能力强;。

3、有较强的责任心,具备良好的职业道德与职业素养。

工作时间:

联系方式:

联系地址:

演讲稿英语翻译

谢天振主编.《当代国外翻译理论导读》.天津:南开大学出版社,2008.

jeremymunday.《翻译学导论――理论与实践》introducingtranslationstudies---theoriesandapplications.李德凤等译.北京:商务印书馆,2007.

包惠南、包昂.《中国文化与汉英翻译》.北京:外文出版社,2004.

包惠南.《文化语境与语言翻译》.北京:中国对外翻译出版公司.2001.

毕继万.《世界文化史故事大系――英国卷》.上海:上海外语教育出版社,2003.

蔡基刚.《英汉汉英段落翻译与实践》.上海:复旦大学出版社,2001.

蔡基刚.《英汉写作对比研究》.上海:复旦大学出版社,2001.

蔡基刚.《英语写作与抽象名词表达》.上海:复旦大学出版社,2003.

曹雪芹、高鄂.《红楼梦》.

陈定安.《英汉比较与翻译》.北京:中国对外翻译出版公司,1991.

陈福康.《中国译学理论史稿》(修订本).上海:上海外语教育出版社.2000.

陈生保.《英汉翻译津指》.北京:中国对外翻译出版公司.1998.

陈廷v.《英文汉译技巧》.北京:外语教学与研究出版社.2001.

陈望道.《修辞学发凡》.上海:上海教育出版社,1979.

陈文伯.《英汉翻译技法与练习》.北京:世界知识出版社.1998.

陈中绳、吴娟.《英汉新词新义佳译》.上海:上海翻译出版公司.1990.

陈忠诚.《词语翻译丛谈》.北京:中国对外翻译出版公司,1983.

程希岚.《修辞学新编》.吉林:吉林人民出版社,1984.

程镇球.《翻译论文集》.北京:外语教学与研究出版社.2002.

程镇球.《翻译问题探索》.北京:商务印书馆,1980.

崔刚.《广告英语》.北京:北京理工大学出版社,1993.

单其昌.《汉英翻译技巧》.北京:外语教学与研究出版社.1990.

单其昌.《汉英翻译讲评》.北京:对外贸易教育出版社.

邓炎昌、刘润清.《语言与文化――英汉语言文化对比》.北京:外语教学与研究出版社,。

丁树德.《英汉汉英翻译教学综合指导》.天津:天津大学出版社,1996.

杜承南等,《中国当代翻译百论》.重庆:重庆大学出版社,1994.

范勇主编.《新编汉英翻译教程》.天津:南开大学出版社.2006.

方梦之、马秉义(编选).《汉译英实践与技巧》.北京:旅游教育出版社.1996.

方梦之.《英语汉译实践与技巧》.天津:天津科技翻译出版公司.1994.

方梦之主编.《译学辞典》.上海:上海外语教育出版社.2004.

冯翠华.《英语修辞大全》,北京:外语教学与研究出版社,1995.

冯庆华.《文体与翻译》.上海:上海外语教育出版社,2002.

冯庆华主编.《文体翻译论》.上海:上海外语教育出版社.2002.

冯胜利.《汉语的韵律、词法与句法》.北京:北京大学出版社,1997.

冯志杰.《汉英科技翻译指要》.北京:中国对外翻译出版公司.1998.

耿占春.《隐喻》.北京:东方出版社,1993.

郭建中.《当代美国翻译理论》.武汉:湖北教育出版社.2000.

郭建中.《文化与翻译》.北京:中国对外翻译出版公司.2000.

郭锡良,唐作藩,何九盈,蒋绍愚,田瑞娟.《古代汉语》.北京:商务印书馆,1999.

《汉英经贸手册》编写组.《汉英经贸手册》.西安:陕西人民出版社,1988.

何炳威.《容易误译的英语》.北京:外语教学与研究出版社.2002.

何刚强.《现代英汉翻译操作》.北京:北京大学出版社.1998.

何刚强.《现代英语表达与汉语对应》.上海:复旦大学出版社.1994.

何刚强.《英汉口笔译技艺》.上海:复旦大学出版社,2003.

何刚强.《最新英语翻译疑难详解》.上海:华东理工大学出版社.1996.

何善芬.《英汉语言对比研究》.上海:上海外语教育出版社.2002.

何兆熊.《语用学概要》.上海:上海外语教育出版社,。

何自然、张达三、杨伟钧等译.《现代英语语法教程》.北京:商务印书馆,1990.

何自然.《语用学概论》.长沙:湖南教育出版社,1988.

侯维瑞.《英语语体》.上海:上海外语教育出版社,1988.

胡庚申.《怎样起草与翻译合同协议》.合肥:中国科技大学出版社,1993.

胡曙中.《英汉修辞比较研究》.上海:上海外语教育出版社,1993.

胡晓吉.《实用英汉对比翻译》.北京:中国人民大学出版社.1990.

胡燕平,张容建.《实用英汉翻译类典》.重庆:重庆出版社,1997.

胡裕树.《现代汉语》.上海:上海教育出版社,1987.

胡兆云.《美学理论视野中的文学翻译研究》(第2版).北京:现代教育出版社.2009.

胡兆云.《语言接触与英汉借词研究》.济南:山东大学出版社.2001.

胡壮麟.《语篇的衔接与连贯》.上海:上海外语教育出版社,1994.

胡壮麟.《语言学教程》.北京:北京大学出版社,1988.

黄伯荣,廖序东.《现代汉语》.兰州:甘肃人民出版社,1981.

黄国文.《语篇分析概要》.长沙:湖南教育出版社,1988.

黄龙.《翻译技巧指导》.沈阳:辽宁人民出版社,1986.

黄任.《英语修辞与写作》.上海:上海外语教育出版社,1996.

黄雨石.《英汉文学翻译探索》.西安:陕西人民出版社.1988.

黄振定.《翻译学:艺术论与科学论的.统一》.长沙:湖南教育出版社.1998.

黄振定.《翻译学的语言哲学基础》.上海:上海交通大学出版社.2007.

黄忠廉.《变译理论》.北京:中国对外翻译出版公司.2002.

贾尔斯英译.《孙子兵法》.长沙:湖南出版社,1993.

贾文波.《汉英时文翻译:政治经济汉译英300句析》.北京:中国对外翻译出版公司,1999.

贾玉新.《跨文化交际学》.上海:上海外语教育出版社,1997.

金.《等效翻译探索》.北京:中国对外翻译出版公司.1998.

英语演讲稿2分钟带翻译【】

曾有人做过实验,将一只最凶猛的鲨鱼和一群热带鱼放在同一个池子,然后用强化玻璃隔开,最初,鲨鱼每天不断冲撞那块看不到的玻璃,耐何这只是徒劳,它始终不能过到对面去,而实验人员每天都有放一些鲫鱼在池子里,所以鲨鱼也没缺少猎物,只是它仍想到对面去,想尝试那美丽的滋味,每天仍是不断的冲撞那块玻璃,它试了每个角落,每次都是用尽全力,但每次也总是弄的伤痕累累,有好几次都浑身破裂出血,持续了好一些日子,每当玻璃一出现裂痕,实验人员马上加上一块更厚的玻璃。

后来,鲨鱼不再冲撞那块玻璃了,对那些斑斓的热带鱼也不再在意,好像他们只是墙上会动的壁画,它开始等着每天固定会出现的鲫鱼,然后用他敏捷的本能进行狩猎,好像回到海中不可一世的凶狠霸气,但这一切只不过是假像罢了,实验到了最后的阶段,实验人员将玻璃取走,但鲨鱼却没有反应,每天仍是在固定的区域游着它不但对那些热带鱼视若无睹,甚至于当那些鲫鱼逃到那边去,他就立刻放弃追逐,说什么也不愿再过去,实验结束了,实验人员讥笑它是海里最懦弱的鱼。可是失恋过的人都知道为什么,它怕痛。

很多人像这条鲨鱼一样,在多次的挫折、打击和失败之后,就逐渐失去了勇气。激情死了,梦想死了,剩下的只有黯淡的眼神和悲伤的叹息,无奈,无助和无力。

英语演讲稿范文及翻译【】

验,最重要的是我特别喜欢英语,而且英语成绩很不错。我还喜欢看英语书:三只小猪、皇。

职责:一、自己要按时交作业,不拖小组的后腿。二、督促组员保质保量做好作业,并在规。

同学在课堂上不认真,做小动作,那我这个英语组长就会提醒他,帮助他改正。总之,我会。

贵意见,我保证我会努力改正。

曹丰英语演讲稿翻译

作者:佚名。

原文:

子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。

子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。

衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。

裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。

译文。

将要从天空落下的太阳,映着红艳艳的花、树和青翠的山峰,

广阔的郊外上,碧绿的草色一望无际。

游人们顾不上春天即将结束,

还在亭前踏着地上落下的花儿嬉戏玩耍。

欣赏。

将要偏西的太阳,映着红艳艳的花树和青翠的山峰,广阔的原野上,碧绿的草色一望无边无涯,游人们顾不得春天即将结束,还在亭前来来往往,踏着地上的落花。诗离不开景物的描写,诗歌的意境是通过景物来表现的。因此,要体会一首诗的意境,可从诗中描写的景物着手。

《丰乐亭游春(其三)》中描写的是暮春时节丰乐亭周围的景色及游人尽兴游春的情怀,通过诗中的“红树”、“青山”、“绿草”、“落花”等景物来表现这种意境。此篇写惜春之情。美好的春天即将过去,丰乐亭边落花满地。到了红日西斜时,游人们还依依不舍,在亭前盘桓,欣赏着暮春景色。这两句看似无情却有情,同他在《戏答元珍》中所说的“曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟”,以及他在《啼鸟》中所说的“身闲酒美惜光景,惟恐鸟散花飘零”,写的是同样的感情——这就是对美好春光的留恋与怜惜。

保护环境的英语演讲稿带翻译

我们的星球陷入困境!几乎每天我们都会听到另一个影响环境的问题-以及一系列问题!污染,酸雨,全球变暖,热带雨林和其他野生动物栖息地的破坏,减少对动物和植物物种灭绝等数千。

如今,我们大多数人都知道,这些威胁存在,人类已经造成他们,我们很多人都非常担心我们的星球的未来,除非我们能够找到一种方法来解决我们所做的问题,那么环境将遭受更多。

这一切听起来如此沮丧-但我们一定不能绝望!我们每一个人,不论年龄的我们,可以做些什么来帮助减缓和扭转一些损害。我们不能把问题的解决完全的专家-我们都对我们的环境有责任。我们必须学会生活在一个可持续的`方式,即使用我们的自然资源,其中包括空气、淡水、森林、野生动物、农田里毫无损伤。随着人口增加和生活方式的改变,我们必须保持在良好的状态下的世界让下一代有相同的自然资源,我们有。

这里有一些想法,帮助你做一些事情来保护我们的环境。

种植更多的树;。

节约能源和水;。

尽量减少浪费;。

尽可能多地使用公共交通工具;。

保护野生动物。

音乐演讲稿音乐演讲稿英语作文带翻译

亲爱的老师、同学们:

大家好!

今天我想和大家一起分享一下:我的音乐梦。

我的妈妈说,我从小时候开始就特别喜欢音乐,就像是刻在子里的那种喜欢。北京奥运会是零八年举行的吧?每当电视里一响起那个旋律:我和你,心连心,同住地球村……是不是很熟悉?没错,这就是我们前些天在音乐课上学习的曲子。据我妈妈的描述,每当响起这个旋律,我就开始不由自主地手舞足蹈起来。尽管我那时才一岁多,甚至连话都说不明白呢,而且我现在,也对这首歌没有一点印象了。大概三四岁的时候,我就开始聆听大自然的声音。雨滴落到地上是什么声音,是“滴滴答答”的,还是“乒铃乓啷”的?为什么鸟儿的叫声那么悦耳,而蝉却……再大些,到六七岁,我就开始收看《中国好声音》。看着那些选手在舞台上那么自信地表演,我的内心也被震撼到了啊。

大家应该对我在2月4日演唱的那首《星辰大海》还有点印象。没错,那是霄雲的一首高分作品。说来也奇怪,我当时就觉得“霄雲”这个名字特别耳熟,总感觉在哪里听过。然后我上网去查——哦,原来如此!她是参加过中国好声音的一名选手啊!而且是我特别崇拜的一名选手。真是该死!我这么崇拜的选手竟然没有第一时间认出来。

我记得,她当年16岁。16岁,正值春大好时光,她就站上了如此庞大的舞台。我记得,她当时穿的是一身学生服,阳光活力。我记得,她当时演唱的是姚贝娜的《也许明天》,演绎多么深情。我还记得,她是汪峰战队的学员,但是最后不幸被淘汰,汪峰老师一连说了好多个“对不起”……到这里,我便对她没有更多的了解了。我之前以为,霄雲之所以可以站上这样的舞台,更多的是她自己在音乐方面的天赋,她有音乐底子。但后来我发现我错了。在她19岁时,她登上了《梦想的舞台》。如果在这3年内她没有练习,她在这舞台上演唱的《左手指月》就不会那么一鸣惊人。

或许,我在将来不会去做一名歌唱家,或者是一名作曲家。但是我们每个人都有自己的音乐世界,我可以在我自己的音乐世界里唱我自己的歌,谱我自己的曲子。不管我将来会尝试什么职业,不管是老师,不管是科学家,等等,都好,但是,音乐依旧会是我的热爱,会是我的渴望。音乐依旧会是我生命中最重要的一部分,依旧会是一个我理想中的梦想。

励志英语演讲稿带翻译

然而,要想成功,最可靠的方法就是坚持你的方向和目标。

在通往成功的路上,你必须坚持你的方向。它就像一盏灯,在黑暗中为你指路,帮助你度过难关。否则,你很容易就会迷失方向或犹豫不前。

方向意味着目标。人生如果没有目标,将一事无成。

你可以试着把你的`目标写在纸上,并制定实现目标的计划。这样,你就会懂得如何合理安排时间,如何正确地支配时间。而且你还要有这样的信念:只要你一直坚持自己的方向,你就一定可以成功。

将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印。

科技英语翻译

天体生物学。

到目前为止我们还没有人见过外星生物,对于天体生物学来说这似乎是个问题。但在过去的20多年中,科学家们已经发现了一些蛛丝马迹,显示宇宙间生命或许并不罕见。许多科学家充满希望,认为不久将能找到外星生命的有力证据。

其中的一些线索来自陆地生命。生物学家们发现了多种嗜极生物,即可以在极端环境(如碱性湖泊和地下深处的岩石缝隙)中蓬勃生长的微生物。生命可能起源于海底的地热口或火山口附近,这可能是其他行星和卫星的共同特点。

在陨石撞击地球并造成晚期宇宙大爆炸之后不久,在地球的岩石中出现了新陈代谢活动留下的化学痕迹,这意味着生命的起源或许是个快速、简单的过程。

1996年,有一组科学家声称一颗代号为alh84001的火星陨石含有火星的化石纳米细菌。虽然他们的多数证据已被证实并不可信,但对此持有怀疑的人也无法充分解释在alh84001号火星陨石中为什么会有磁晶体,因为它们与地球细菌产生的晶体十分相似。

虽然火星曾一度被认为是个干燥、贫瘠的星球,但来自欧洲航天局的火星特快飞船、美国国家航空航天局的月球车以及“勇气号”和“机遇号”火星车的最新证据表明,火星表面或接近表面的部分有液体水存在的迹象。看来数十亿年前火星曾有过一段短暂的温暖、湿润的时期,甚至在今天火星表面仍可能不时有水流动。

其他内行星上存在生命的希望似乎更加渺茫,尽管有人认为金星似曾适于生存,而且在金星表面以上50公里、温度降至70℃以下的云层中仍有微生物存活。

二、木卫三和木卫四)以及土星的卫星(土卫六与土卫二)上,火山喷发所产生的热量和化学物质进入海洋,从而供养了这些生命体。同样的情况也可能存在于海王星的卫星(海卫一)上。那里的海洋由于少量氨防冻剂的作用而得以保持液体形态。科学家们希望能够发送探测器来探索木卫二上的海洋。

与此同时,“洛赛塔”彗星探测器和其他航天器已进入太空,以确定彗星是否像科学家猜测的那样携带着复杂的有机化学物质。彗星有可能为那些“年轻”的星球提供化学“原料”,给生命的产生奠定基础。许多有机分子都是由红巨星产生的,天文学家在星际云团中检测到了这些分子。此外科学家在默奇森陨石中还发现了蛋白质的成分氨基酸。

外太空“地球”

科学家在太阳系之外已经发现了150多颗行星,这些系外行星中有不少都是“热木星”(即绕着恒星近距离高速运行的大型行星)。

这些外太空“地球”似乎更有生命存在的希望。它们是类似地球的由岩石构成的行星,在一个生命可以生存的区域内运行—距离恒星既不太近也不太远,表面温度正好适宜液态水存在。其他猜测(例如由海洋覆盖的行星)则更加离奇。定于2008年开始的美国国家航空航天局的“开普勒计划”有可能发现数百个适于生存的外太空“地球”。

下一阶段则是在这些遥远的星球上寻找生命的痕迹。欧洲航天局的“达尔文探测器”和美国国家航空航天局的类地行星探测器将寻找氧气的光谱迹象,这一迹象可以显示生命的存在,但不是结论性的。此后太空望远镜将用于观测许多光年以外的类地行星,寻找更明确的生命迹象。

是否有智能生命存在呢?根据德瑞克方程式的计算,我们可以预言在银河系中有多少文明世界正在试图与我们联系,尽管该方程式中的某些因子几乎是纯粹的猜测。

对这一问题持乐观态度的人面临着“费米吊诡”:如果说宇宙中普遍存在地外文明,我们为什么至今还没有见过呢?40多年来,科学家通过射电天文望远镜来捕捉来自其他恒星的电波,一直在寻找外星智能生命。为了这一目的专门建立了艾伦望远镜阵列。其他搜寻外星智能生命的天文学家使用光学望远镜来寻找地外文明发射的激光束。还有一些专家则认为我们应该在寻找巨型空间结构方面下工夫,也就是寻找“装在瓶子里的信息”。

到目前为止我们还一无所获,但是在我们收到来自外星的电视节目之前有可能发现外星生物。

(潘文静译李健审校)。

课文b。

南极冰层下是否存在生命?

几年前,研究人员发现了震惊科学界的现象:世界上有多种微生物群落是不需要阳光或养分就能生存的。

科学家们的这个发现并不是在遥远的外太空搜寻的结果,实际上他们只是在南极洲2.5英里(4公里)厚的冰层下取样。

沃斯托克是一个淡水湖,上面覆盖着厚厚的冰层。科学家们指出,冰层的底部由湖水冻结而成,其中蕴含着微生物。由此科学家们推测在湖中生长着大量而多样的微生物群落。如果该理论是正确的,就能回答有关地球上生命极限的问题,并且扩大太空中生命体得以生存的环境范围。

两个独立的研究小组在1999年12月10日的《科学》杂志上公布了它们对南极冰层中微生物的最初发现。

约翰·普里什库是来自博兹曼蒙大拿州立大学陆地资源与环境科学系的一位生态学家,他主持了其中一项研究。另一项研究由来自檀香山夏威夷大学海洋与地球科学技术学院的微生物学家大卫·卡尔主持进行。

此后,这两个研究小组和其他科学家都对这些微生物进行了进一步的分析。他们试图描述这些微生物的多样性,并确定它们是否是被用于采集和研究的仪器带到冰核样本中去的。

普里什库说,他的小组获得的新数据表明这些微生物具有多样的生理机能。他说,根据这些数据可以推断沃斯托克湖中存在非常丰富的生命形式。

普里什库说:“我相信,在沃斯托克湖的表层水面每毫升(0.2茶匙)中有大约一万个微生物细胞,比一般海水内每毫升的微生物细胞数量低大约100倍。”

卡尔的研究小组也进行了进一步的分析,发现在该湖几英里厚的冰层下面生存着微生物群落,尽管卡尔注意到“那里的生物量可能非常低”。

解决科学界出现的上述争端的方法是穿透沃斯托克湖面2.5英里(4公里)深的冰面直接取样。

国际科学界对此很感兴趣,但是各国在如何操作的问题上却持有不同意见。来自美国和欧洲的科学家倾向于更加谨慎的方式,并在寻找研究资金。

英国布里斯托大学地理科学学院的冰川学家马丁·希格特倡议,在探测沃斯托克湖之前,应先在南极洲西面的一个叫做埃尔斯沃思的较小的冰河下层湖泊中取样。希格特说,要全面执行沃斯托克湖探测计划需耗资数千万美元,而埃尔斯沃思湖比较小,而且其表层的冰温也高一些,因此在那里取样只需400万美元左右。

希格特说:“我们可以深入这个湖,对水质进行分析,并且最终证明湖水和沉积物是不是如我们所想象的提供了一个良好的环境。完成这次调查后,我们就可以进行下一步工作,最终探测沃斯托克湖。”

美国的科学家对于如何系统地勘探南极冰川下层湖泊也制定了计划。然而,比斯古指出,获取项目资金是有困难的。

比斯古说:“我赞赏俄罗斯项目的进取性与大胆的计划,但是我更愿看到该计划由国际合作共同努力完成,这样就可以制定更加完善的环保、教育和科学计划,所有这些都要符合南极研究的精神。”

(潘文静译李健审校)。

科技英语翻译

摘要:随着各国科学技术交流的不断深化,科技英语翻译的任务也日益艰巨。由于科技文章文体具有清晰,准确,精炼,严密的特点,忠实性成为科技英语翻译必须遵守的原则。要确保忠实性的实现,在翻译过程中就应遵循分析,转换和重构的“三步走战略”,使译文具有可读性。

关键词:翻译重视性原则原文译文。

翻译有直译和意译之分,直译比较倾向于保持原文的结构成分和意义的某些隐含成分;而意译则注重意义的准确传达,如果必要,可以不顾及原文的结构成分和意义的某些隐含成分。鉴于科技英语文体的特点,进行翻译时,采用直译方式居多,但并不排除意译的使用。无论是直译还是意译,忠实是必须遵守的原则。

早在18实际末叶,国外的著名翻译理论家泰特勒在《翻译的原则》一书中提出了著名的三原则;a,译文应完整地再现原文的思想内容;b,译文的风格,笔调应与原文的性质相同;c,译文应该像原文一样流畅自然。他强调的是译文与原文在思想,风格,笔调,行文等方面的对等,实质上就是“忠实性”中“一致性”的反映。这是忠实性最初也是最重要的阶段。在进行案例翻译过程中,译者客观地分了原文内容,也谨以科技文体要求。用中文再现了空气三大污染物的来源及危害。

但是在翻译过程中,译者发现根据原文做出的译文有多处不符合汉语使用规范。意识到翻译的忠实性不只停留在对原文的完全对等输出状态。翻译时还应考虑译文读者的接受力,这样译文才有可读性和可接受性。科技英语文章大量使用名词化结构,广泛使用被动语句,常用前置性陈述,但是汉语行文结构中少有这样的语法现象。如果按原文结构翻译,译文将有些句子主语缺失,陈述对象前后不一致等弊病。因此,译者在翻译过程中,补全了原文缺失的主语,宾语,以及意义,对有些句子语序做了调整,使其更符合汉语读者的习惯。这样的改动是对原文更加充分的翻译,在表达清楚原文的基础上,又满足了读者的需求,使忠实性原则更加切合实际地体现了出来。

商务英语翻译

现所在地:广东广州。

希望地区:广东上海北京。

希望岗位:翻译类-英语翻译。

待遇要求:面议。

最快到岗:随时到岗。

教育/培训。

工作经验至今3年0月工作经验,曾在3家公司工作。

(-12~目前)。

公司性质:民营企业行业类别:建筑、装潢。

担任职位:高级秘书。

工作描述:1.调研有价值并且可行的国内外家具品牌资料整合并翻译以备研发人员参考使用。

2.协助经理管理和协调部门内部事务。

3.协调部门间的工作。

公司性质:合资企业行业类别:互联网、电子商务。

担任职位:市场助理/专员。

工作描述:1.构思文案并且英汉互译。

2.按照网页广告英语的要求不断更新口号,宣传语。

3.通过电话,邮件和在线帮助为外籍客户提供咨询服务。

公司性质:私营企业行业类别:旅游业、酒店。

担任职位:文员。

工作描述:1.接待外宾,介绍旅游信息。

2.协助通过e-mail和电话回答客户的旅游咨询。

3.客户登记,统计和确认。

离职原因:课外兼职。

技能/专长。

语言能力:普通话流利,粤语一般。

英语水平:tem4。

英语口语:熟练。

第一外语:英语精通第二外语:日语良好。

计算机能力:全国计算机等级考试一级。

计算机详细技能:

其它技能:超过3年的英语翻译经验,有扎实的英语基本功。

具有良好的语言分析、转换能力和流利的叙述能力。

笔译娴熟,熟练掌握office办公软件和运用计算机的能力,自学多项软件(如photoshop,cad),会使用trados软件。

发展方向。

短期目标:通过实践翻译,积累英语翻译经验,提升自我,在1-2年内成为翻译知识丰富的中级翻译人才。

长期目标:不断充电和培训,考取国家认证的'高级翻译人才许可证书,实践+学习+积累,在3-5年内成为能为企业提供翻译服务的资深高级翻译人才。

自我评价。

超过3年的英语翻译经验,有扎实的英语基本功。

具有良好的语言分析、转换能力和流利的叙述能力。

笔译娴熟,熟练掌握和运用计算机的能力,自学多项软件,会使用trados软件。

学习知识快,效率高,不断的积累,应变和运用的能力。

良好的服务意识和极强的敬业精神。

商务英语翻译

婚姻状况:未婚籍贯:浙江温州。

政治面貌:共青团员目前所在地:义乌。

•求职意向。

期望职位:英语翻译。

职位类型:全职工作地点:义乌市。

工资待遇:面议住房要求:面议。

•工作经验。

工作经验:3年。

工作经历:

职责:外贸业务员,跟进老客户,开发新客户,参加展会。

2010.04-.06:义乌国际商贸城店面。

教育背景。

最高学历:本科毕业院校:台州学院。

所学专业:商务英语毕业时间:2008-6。

第一外语:英语水平:精通。

计算机能力:普通其它能力:

教育培训经历:

中文英语翻译

简历编号:

更新日期:

无照片。

姓名:

应届毕业生求职网。

国籍:

中国。

目前所在地:

广州。

民族:

汉族。

户口所在地:

湖南。

身材:

162cmkg。

婚姻状况:

未婚。

年龄:

23岁。

培训认证:

诚信徽章:

求职意向及工作经历。

人才类型:

应届毕业生。

应聘职位:

工作年限:

职称:

无职称。

求职类型:

全职。

可到职日期:

随时。

1500--。

希望工作地区:

广州深圳珠海。

个人工作经历:

教育背景。

毕业院校:

宜宾学院。

最高学历:

本科获得学位:学士学位。

毕业日期:

所学专业一:

英语。

所学专业二:

受教育培训经历:

学校(机构)。

专业。

获得证书。

证书编号。

-08。

四川省宜宾学院。

英语。

英语专业八级。

eviii0910061781。

语言能力。

外语:

其它外语能力:

日语一般。

国语水平:

良好。

粤语水平:

一般。

工作能力及其他专长。

本人乐观,有耐心,乐于与人协调合作。做事仔细认真,能很快适应环境。

专业方面,已过英语八级,听、说、读、写能力强,能与外商沟通。

热爱文字工作,曾在校刊发表文章,大学征文比赛曾获一等奖。

详细个人自传。

个人联系方式。

通讯地址:

联系电话:

130xxxxxxxxxx。

家庭电话:

手机:

qq号码:

电子邮件:

个人主页:

有道翻译在线翻译英语

有道词典背靠其强大的搜索引擎(有道搜索)后台数据和“网页萃取”技术,从数十亿海量网页中提炼出传统词典无法收录的各类新兴词汇和英文缩写,如影视作品名称、品牌名称、名人姓名、地名、专业术语等。由于互联网上的网页内容是时刻更新的,因此有道桌面词典提供的词汇和例句也会随之动态更新,以致将互联网上最新、最酷、最鲜活的中英文词汇及句子一网打尽。

下载地址:有道词典。

实时收录最新词汇。

基于有道词典独创的“网络释义”技术,为您提供最佳翻译结果。轻松囊括互联网上最新最流行的词汇,orz这样的网络词语也不放过。

海量例句一键查询。

2300万条例句一键查询,还可根据单词释义选择相关例句,帮您更加准确理解单词语境,活学活用。

强力智能屏幕取词。

融入ocr强力取词功能,可在多款浏览器、图片、pdf文档中轻松取词。可准确辨别英文变形词,实现词组取词。同时“有道指点”技术为您提供丰富的人物、影讯、百科等内容。

专业权威大词典。

完整收录《21世纪大英汉词典》、《新汉英大辞典》、《现代汉语大词典》等多部专业权威词典,词库大而全,查词快又准。

多国语言翻译。

集成中、英、日、韩、法五种语言专业词典,切换语言环境,即可选择多国语言轻松查询,

英文、日文全文翻译。

实现快速准确的全文翻译,还可自动检测语言环境,轻松翻译英文、日文长句及文章段落。

其他功能:

内容丰富的百科全书。

融入全球最大的中文百科全书,一站式的网络参考书与知识查询平台。查的不仅是单词,还有更丰富的百科知识供您浏览。

纯正英文单词发音。

提供标准清晰的纯正英文语音朗读示范,可实现边看边听,帮您有效记忆单词,学习口语发音。

权威汉语大词典。

加入权威《现代汉语大词典》,实现汉语成语、生僻字的直观释义,为您提供准确高效的汉语宝典。

便捷的网络单词本。

可随时添加单词,并使单词本与服务器保持实时同步,方便您在任何地方学习单词。同时支持导入导出、编辑分类等多项功能,大大提高英语学习效率。

本地词库大扩容。

完整收录《21世纪大英汉词典》及《新汉英大辞典》,本地词库大扩容。下载有道词典本地增强版,离线也能查单词。

语录

一、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性,实时性负责。

二、负责国外专家,客户的接待,配从,口译工作。

三、公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理并归档保存。

四、各种生产资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的中英文互译工作。

五、国外客户沟通、交流及公司高层管理人员与外商谈判的翻译工作,跟踪国外客户订单。

六、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性、实时性负责。

七、公司领导安排的其他临时性任务。

八、从业人员在工作之余还应继续学习,不断提高专业方面的水平。

英语翻译方法

首先暑假初期,各位考生应当对英语语法有大概系统的了解,熟悉5种简单句型,三大从句以及特殊结构,这样我们才能在遇到翻译真题时分清句子的结构,从而采取相应的翻译方法。如果有同学仍然没有自己复习一遍语法,需要在复习翻译前大致了解基本语法知识点,作一个铺垫。

在了解了基本的语法知识后,我们正式进入复习。首先,我们的全部联系要以真题为基础,这一阶段分析句子的范围在1990-20xx。在最初阶段,一定不要盲目追求速度,我们可以一天只翻译一个句子。但是这种翻译并不是查出所有的词语然后翻译成句就草草了事,因为很多同学基本是在“看”翻译,看到一句话,在头脑中思考一遍,思考出大概的翻译内容,然后就直接对照答案了,在这里想提醒各位考生,这种方式是很难进步的,翻译是一定要落实到笔头的,只有写出来才能发现自己的问题出在哪里。而且只“看”翻译会给学生造成虚假的印象,认为自己差不多都能翻译出来,但实际上如果落实到笔头就会发现很多语句并不通顺,所以建议考生,如果想在翻译上有进步,一定要踏踏实实的写下来,不要怕费时间。

建议实行四步翻译法,帮助你快速提高翻译。

第一步,在不借助任何词典的情况下根据自己的理解翻译一遍;

第二步,对自己的第一遍译文进行修改,从词语搭配到句子通顺、逻辑方面都要进行修改;

第三步,查出生词,并且再根据自己对翻译新的理解写出一遍翻译并进行润色;

最后一步,对照答案,找出自己的译文与标准答案的区别,并写出为何译文要这样翻译,这样翻译有什么优点,而自己的译文差在哪里,以后要如何注意。

只有通过一步步的不断修改,才能在这个渐进的过程中得到进步。真正认认真真弄懂一道题,比模模糊糊做完10道题收获更大,希望同学们不要急躁,不要认为时间不够用了,多做几道题,做而不会,所耗费的时间做的都是无用功。考生们切记要注意。

最后,希望同学们反复回看自己翻译的句子,记忆其中出现的生词、短语,某些语句的翻译方法等,不断加强巩固,直到达到提到这个句子便能说出全部知识点,并且翻译成标准的译文为止。

厦门英语翻译

一、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性,实时性负责。

二、负责国外专家,客户的接待,配从,口译工作。

三、公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理并归档保存。

四、各种生产资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的中英文互译工作。

五、国外客户沟通、交流及公司高层管理人员与外商谈判的翻译工作,跟踪国外客户订单。

六、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性、实时性负责。

七、公司领导安排的其他临时性任务。

八、从业人员在工作之余还应继续学习,不断提高专业方面的水平。

将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印。

西安英语翻译

日语:能够进行简单的日常交流。

其他:通过涉外文秘四级(初级)、三级(中级)考试,熟练掌握基本的`内、外贸有关知识。

兴趣特长:读书、写作、音乐、运动(长跑等)。

详细个人自传。

为人:诚实、大方、热情开朗。

工作:勤奋认真、善于合作,作风严谨,较强的适应能力和自学能力。

月薪要求:3000元。

个人联系方式。

通讯地址:

联系电话:

家庭电话:

手机:

qq号码:

电子邮件:

个人主页:

相关范文推荐

猜您喜欢
热门推荐