论文英文摘要(汇总14篇)

时间:2023-12-09 12:56:11 作者:纸韵

英文是最常用的第二语言,许多国家都将其列为必修科目。这些范文是优秀英文学习者的写作作品,希望对大家有所帮助。

论文中英文摘要翻译精选

学术论文摘要是对论文内容的概括性叙述,因此他的逻辑性一般都很强,句子结构紧凑,修饰成分较多。

因此在翻译摘要时,首先要确定句子的主干,弄清楚每个句子成分之间的逻辑关系和逻辑顺序,然后用简明扼要、生动醒目的词汇来表达原文的意思。

论文中英文摘要翻译精选

学术论文是对某个科学领域中的学术问题进行研究后表述科学研究成果的理论文章。

因此,它的编写要尽可能使用规范化的专业术语,避免使用非专业的语言以及非通用的符号、缩略语、生僻词。

所以学术论文摘要在翻译时,也需要尽可能使用规范化的专业术语。

英文论文摘要【】

黄国文将英文摘要的结构要素归纳为六个:主题阐述、背景信息、目的。陈述、方法论和语料、研究结果、发现和研究所带来的启示和结论,并指出并非所有的论文摘要都完全包括这六个要素,“事实上,一些成分是必选的,而其他成分是可有可无的”。

slade也认为,“一篇摘要必须包括简明扼要的主题阐述,主要发现及意义,还有结论”。“摘要中一定要有方法和论文内容的重要词句,这样,此篇摘要才会在电脑中被搜索到,进而让读者决定是否阅读”。所以,在撰写摘要时,要根据具体的论文明确判断哪些要素是摘要必须包括的。

论文中英文摘要翻译精选

学术论文摘要是对论文的整体描述,所以学术论文摘要翻译时一定要保证其完整性,如果翻译成其他语言时,对论文摘要进行省略的话,对整篇论文的的阅读就会造成困难,而我们翻译的最终目的就是让别人通过论文摘对论文有一个较为完整的了解,因此论文摘要翻译一定要保障其完整性。

英文论文摘要【】

摘要是论文内容的简要陈述,是一篇完整的、可以独立使用的短文,因而必须具有自含性。即:读者即使不阅读论文的全文也可以从摘要中获得必要的、与论文等量的信息,以判断有无必要阅读全文。摘要一般应包括研究题目的选择理由和目的;研究的方法或者过程;研究的发现或者成果。

论文中摘要的英文翻译

随着时间的流逝两年半的研究生生活即将结束,5见今回想近阶段的学习与生活,虽然颇有忙碌但却十分充实,心中仍有怀想之情。在此硕士毕业论文即将完成之际,看着这密密麻麻的文稿,虽然存在诸多不足,但却倾注了很多师长亲朋的关注和帮助,感激之情油然漫溢。谨此向曾给予我帮助和支持的人们表以衷心的感谢!

首先,我要感谢我的导师冯德连教授。用全球价值链理论来研究鞋类产业集群的升级,这在国内还是一个比较新颖的课题,在写作过程中存在着很多困难,没有冯老师深邃的洞察力和悉心的指导,就不会有这篇文章的面世。本文从选题到撰写到修改和定稿,冯老师在这个过程中给予了许多指导和建议,在此对冯老师表示衷心的感谢。在学习之夕卜,冯老师教诲我们做人做事的道理,他独到的见解、严谨的作风和以身作则的生活态度也使我受益良多,钦佩不已。

其次,我要感谢我的母校安徽财经大学和在研究生学习阶段对我孜孜教诲的老师们,是你们的辛勤劳动和无私奉献让我不断进步;也是你们让我在以后的人生道路上勇往直前,因为你们是我坚强的后盾。另外,我要感谢我的父母,他们的关怀和鼓励是支持我应对困难、迎接挑战的最大动力。感谢我的同门师兄弟姐妹们,们经常和我相互切磋交流,使我能够集思广益,并且陪我度过了愉快而又难忘的两年半的研究生生活,在此一并致谢。

最后,衷心感谢评阅本文的专家和教授,欢迎批评指正!

文档为doc格式。

应用语言学硕士毕业论文英文摘要的元话语结构分析论文

0引言。

摘要是对研究者的学术研究过程及成果的高度概括,能直接反映论文质量高低,影响论文的传播和影响力。目前,对英文论文摘要的研究主要集中于如下方面:对英语摘要从学术规范的角度(例如,在时态、语态、句式等方面应该遵循的规范)进行研究;从跨文化的角度进行对比研究中西方学者英文摘要差异,或是研究不同语种英文摘要差异;对某一学术领域论文(如财经类、医学类等)摘要的结构进行研究。学术论文摘要需要具备特有的客观、严谨、学术的特点,朱永生、董宏乐曾指出,在正式的语体中使用名词化结构可以增加语篇的理性、技术性和客观性[1],这无疑与英文摘要的要求不谋而合。因而近年来有学者开始从语法隐喻的角度对论文摘要进行研究,以期更好地为学术论文摘要的写作和翻译服务。本文将聚焦于语言学类学术论文英文摘要,试图为语言学类学术论文英语文摘要写作教学提供一定的思路。

1名词化概念隐喻。

语法隐喻理论认为隐喻除词汇层面外还发生在语法层面,即语言意义未发生变化,只是在隐喻化过程中发生了语法性状的变化,可分为概念隐喻和人际隐喻两种形式。韩礼德曾明确指出概念语法隐喻主要表现为名词化,即本应由动词和形容词体现的过程(一致式)和特征由名词或名词词组(隐喻式)来体现[2]。很多学者指出语法层面上的隐喻度越高,语言正式化程度也越高。由此可见,名词化隐喻式常见于相对正式的书面语中。

摘要是对学术论文主要内容的高度概括,其语言需要符合简练、客观、逻辑性强,而名词化是将复杂的小句成分“浓缩”为名词或名词词组,使得语言结构更加凝练、紧凑。由此可见,名词化语法隐喻恰恰迎合了英文摘要写作的要求。聚焦于学术论文摘要中名词化语法隐喻特征对摘要的英译与写作有一定的启示意义。

有些学者曾从实证的角度对其他类学术论文英文摘要进行分析,研究表明学术论文英文摘要中名词化现象非常普遍。杨信彰[3]指出,以名词化为特征的语法隐喻的出现是为了满足科学方法、科学论证和科学理论的需要。语言学类学术论文摘要同样存在大量的语法隐喻,陈兰[4]选取从国内外的核心期刊上随意挑选了20篇字数上较为接近的语言学论文的英语摘要,发现以英语为母语的语言学论文摘要的名词化频率平均值为10.6%,就说明每100个单词中出现10.6个名词化结构;而以汉语为母语的语言学论文摘要的名词化频率为9.13%,存在一定的差异。此外本文按照“-ion等名词后缀及其变体的相应名词进行检索统计发现中国作者的使用频率(33.7%)比英语为母语的作者(19%)高得多,可以看出这方面中国学者存在一定的过度使用的问题。以上两点值得研究者加以重视,以期在语言类学术论文摘要的书写中提升名词化语法隐喻意识,同时尽量纠正不良倾向。

名词化语法隐喻对于语言学类论文摘要的构建功能主要包括以下几个方面:

3.1实现摘要简洁凝练的文体特征。

语言学学术论文摘要力求以最短的篇幅,用最凝练的语言传递最丰富的信息量,向其他研究者介绍其研究的背景、内容、方法等。表示过程的“动词”和“形容词”(即“一致式“)经过名词化(即”隐喻式“)后,信息打包重组,在表述相同的内容时,可以有效地提高语篇的信息密度,真正实现了语言学学术论文摘要的简洁性和概括性。

3.2实现论文摘要术语化、客观化的文体特征。

术语的大量使用是论文摘要的一个显著特征,可以增强摘要的科学性和严谨性。语言学类学术论文摘要可以通过语法隐喻把信息量繁多的小句凝练为名词或名词词组,从而实现摘要术语化的文体特征。同时,语言学论文的`英文摘要应该客观表述研究内容,尽量避免出现显示出主观臆断色彩的表达方式。在名词化隐喻式中,名词化的使用使得动作的参与者信息得以淡化或是隐藏,从实体概念向抽象概念转换,可以脱离时态和情态的限定。因此,名词化结构可以避免行文的主观色彩,增强摘要的客观性。

3.3提高摘要语篇的连贯性。

系统功能语言学认为句子有主位和述位两部分构成。主位是话语的出发点,表现已知信息。述位是主位之外的成分,传递新信息。如果将前句述位部分隐喻化,作为后句的主位。通过“主位—述位”的承接可以加强语篇的连贯性。

4本研究教学启示。

理解语言学类学术论文英语摘要的名词化特征不仅具有一定的理论意义,更重要的意义是可以更好地为学术论文摘要的写作和翻译服务。基于以上研究,笔者提出以下可供借鉴的训练方法:

4.1“以阅读带动写作”提升学生名词化语法隐喻意识。

首先要培养学术具有名词化语法隐喻意识,阅读是不可或缺的手段。在英语专业精读教材,特别是高级阶段的教材中,政论性的问题和演讲文体占有很大的比重,在这样的文体中,语篇中大量的名词化隐喻是一种典型的“动因的突出”,是作者为顺应某种交际目的而使用的一种语言策略。教师可从体裁分析的角度分析大量的典型范文让学生了解名词化隐喻与文体正式程度的相关性。

4.2提供一定量的范例语料加以分析与模仿。

教师可从体裁分析的角度分析大量的典型范文让学生了解语言学类论文摘要的语言特征,教师也可提供国内外不同学术杂志进行英语本族语学者与非本族语学者英文摘要的主要差异。然后学生通过模仿所分析的范文提高英文论文摘要的写作能力。主要模仿对象为常用名词化句式,使得学生能够掌握一些模式化的可供直接借鉴的语料在学术论文摘要翻译和写作过程中直接使用。

总之,学术论文英文摘要通过使用名词或名词词组等名词化隐喻手段,具有高度的浓缩性和概括性。语言学类学术论文摘要语言要求简洁凝练,具有正式性、客观性,同时语篇需要具有衔接性和连贯性。研究语言学论文的英文摘要可以帮助我们加深对摘要这一特殊语体的理解,从而撰写出更具学术性,语言规范、得体的英文摘要。

学术论文英文摘要及写作技巧

一篇较长的英语论文(如英语毕业论文)一般都需要标题页,其书写格式如下:第一行标题与打印纸顶端的距离约为打印纸全长的三分之一,与下行(通常为by,居中)的距离则为5cm,第三、第四行分别为作者姓名及日期(均居中)。

如果该篇英语论文是学生针对某门课程而写,则在作者姓名与日期之间还需分别打上教师学衔及其姓名(如:dr./)及本门课程的编号或名称(如:english734或britishnovel)。

打印时,如无特殊要求,每一行均需doublespace,即隔行打印,行距约为0.6cm(论文其他部分行距同此)。

就学生而言,如果英语论文篇幅较短,亦可不做标题页(及提纲页),而将标题页的内容打在正文第一页的左上方。

第一行为作者姓名,与打印纸顶端距离约为2.5cm,以下各行依次为教师学衔和姓、课程编号(或名称)及日期;各行左边上下对齐,并留出2.5cm左右的页边空白(下同)。

接下来便是论文标题及正文(日期与标题之间及标题与正文第一行之间只需隔行打印,不必留出更多空白)。

论文摘要的

摘要是文章的梗概,无论是对于文献鉴于还是读者理解都有很好的帮助。当前所有的学术论文都要求写作摘要。如何写好摘要,是大家都在关注的问题。笔者经过多年编辑实践,在实际工作中发现有些论文内容创新性、研究方向均不错,但因摘要写作不符合规范,严重影响了论文的阅读量。下面笔者就结合实例,手把手教你如何写好论文摘要。

1.人称错误。

国家标准gb6447—87《文摘编写规则》规定,摘要用第三人称,建议采用“对××进行了研究”、“报告了××现状”、“进行了××调查”等记述方法标明一次文献的性质和文献主题,不必使用“本文”“作者”等作为主语。笔者在编辑工作实践中发现,许多理论性强的文章摘要出现了第一人称“文章、论文、本文、我们”等,这类错误约占来稿论文的36%、已刊发文章的17%。

例1.《农村信用社风险形成及防范措施》一文。

【原摘要】本文论述了近年来农村信用社因体制原因而面临的一些风险,这风险不仅有自身制度的缺陷,还有盈利性目标与政策性目标冲突,行业内部体制管理混乱,破产失灵与道德风险,信贷管理落后等,针对这些问题,作者提出了改善农村金融环境、调整贷款的比例、建立市场化人力资源管理体制以及健全监管制度等化解这些风险的对策,以期对实际工作有一定指导作用。

这篇文章原摘要中出现了“本文”“作者指出”等字眼,并在最后对文章进行评价。实际上是把摘要写成了提要。提要在用语上可以使用“本文”“作者认为”等字眼,在内容上既包含文章主要信息,又可以对文章进行介绍和评价。而摘要则不同,摘要需以第三人称写出自己最新锐的观点。

【修改后摘要】近年来,农村信用社在改革中取得了一定的积极成效,但其在旧体制下积压的深层次矛盾不断出现,农村金融服务供需失衡问题日益突出,严重制约着农村信贷业务的发展,已经影响到农村金融体系的安全。农村信用社所面临的风险不仅有自身制度的缺陷,还有盈利性目标与政策性目标冲突,行业内部体制管理混乱,破产失灵与道德风险,信贷管理落后等,化解这些风险需要通过改善农村金融环境,调整贷款的比例以及结构,建立市场化人力资源管理体制以及健全监管制度,完善信贷风险管理内控机制等手段抑制风险,以利于农村信用社稳步健康发展,实现农村经济和农村信用社持续发展的“双赢”。

在摘要中不宜出现“本文”等字样,评价性的语言也不宜采用,换言之,就是把文章作者的观点最干净地放在那里,使摘要成为一个具有独立性和自含性的短文。

2.结果笼统、不具体。

报道性摘要又称资料性摘要或情报性摘要,它用来反映作者的主要研究成果,向读者提供论文中全部创新内容和尽可能多的定量或定性的信息,一般以300字左右为宜,所写的内容一般包括研究工作的目的、方法、结果和结论,而重点是后两者。结果是摘要的核心部分,应包括重要数据及其统计学处理结果,能够给读者直观地反映出相关信息。笔者在实际工作中,发现来稿的72%论文摘要中研究结果大而化之,不具体不明确,不能达到“豁然开朗”的效果。

例2.《基于改进蚁群算法的可规避威胁源最优航线规划》一文。

【原摘要】(目的)针对复杂环境中的飞行器航线规划问题,在基本蚁群算法的基础上,(方法)提出一种可规避威胁源的航线规划方法,该方法通过综合分析飞行器飞行环境中的地形信息和威胁信息,加强了对飞行器实际飞行环境的描述,从而提高了航线规划的有效性;(结果)通过改进距离启发因子以引入方向启发,从而节省计算时间,提高优化效率。仿真结果表明,本文改进型蚁群算法在一定程度上提高了规划效率和有效性,具有一定的实用价值。

上述摘要体现了研究的目的、方法、结果,但结果未给出定量描述,只是说明改进型蚁群算法在一定程度上提高了规划效率和有效性,那么与基本蚁群算法作比较,在时间和效率上有什么区别,并未说明。

相对而言,修改后的文章摘要,结论部分给出改进型蚁群算法可以节省10%的时间缩短10多次迭代次数,这就给读者一个直观清晰、明白的效果。

除本刊来稿遇到此类问题,笔者统计已刊发的论文有61%摘要存在同样问题,由此可见论文摘要结果笼统、不具体这一问题较普遍地存在于科技期刊论文摘要中,且至今并未引起多数期刊编辑与作者的'足够重视,这也是后续期刊改革须重点关注和解决的问题。

3.内容简单、空洞。

文章摘要具有整体性、独立性特点,要能够有效体现整篇文章的主要观点、应用方法等核心要素,但笔者从统计的文章摘要中发现:34%理工技术类文章的摘要内容简略,结构要素残缺,字数偏少;43%社科类文章的指示性摘要和13%报道—指示性摘要,内容写作过于简单、信息量不足,不能发挥摘要应有的作用。

例3.《一种新的水平集图像分割模型》一文。

【原摘要】在chan-vese模型基础上,引入一个非凸的正则项,提出了一个新的变分水平集模型,一方面利用正则项的非凸性可起到更好的边缘保护作用,另一方面为水平集的演化增加了一个驱动力,同时,利用nesterov算法实现了模型的快速求解,实验结果表明,与chan-vese模型相比,该模型在准确分割出图像目标的同时更好地刻画了边缘。

上述摘要中缺少研究目的,且没有明确表述所采用的“变分水平集模型”在边缘切割中的具体应用与发挥的有效作用,况且摘要结果一笔带过,只是说出与chan-vese模型相比能更好地刻画边缘这一笼统结果,而没有具体到优化的内容层面。

【修改后摘要】(目的明确化)针对图像分割chan-vese模型中水平集函数初始化要求高和图像边缘刻画不够细致等问题,(方法表述具体化)提出了一种新的变分水平集图像分割算法,在准确分割出图像目标的同时能较好地保留边缘信息。为减小图像轮廓模糊的程度引入非凸正则项和变分水平集函数,建立极小能量泛函作为目标函数,利用欧拉-拉格朗日方程和梯度下降流方法迭代出水平集函数,采用nesterov算法求解极小化问题的数值求解算法。(结果具体化)仿真结果表明,新算法利用正则项的非凸性起到了更好的边缘保护作用,其图像分割的有效性、整体效果、算法效率等方面优于相关算法。

例4.《我国食品安全监管失灵探析》一文。

【原摘要】近年我国食品安全事件频发,监管工具“失灵”成为常态。从政府工具的视角分析了造成食品安全监管失灵的原因,并提出了加强食品安全监管的相关对策建议。

原摘要过于简单,读者从摘要中看不出造成食品安全监管失灵的原因有哪些,也了解不到作者提出了哪些有新意的对策建议。

【修改后摘要】近年我国食品安全事件频发,监管工具“失灵”成为常态。从政府工具的视角探究缘由,影响因素较为复杂,包括工具因素、实施者与目标群体形成的内部环境因素,转型期地方社会生态所构成的外部环境因素,它们对工具的应用产生着不同程度的影响。洞悉各因素发生作用的内在机理,亟须建立监管工具应用的长效机制,优化地方社会生态,具体从价值层面、技术层面、行为者约束及社会环境层面着手,提高食品安全监管工具正确应用的程度,确保食品安全。

修改后的摘要中,读者可看到监管失灵的原因主要有三方面因素,也看到具体的对策建议,修改后的摘要就是对原文献的浓缩,其信息大致与原文等值。

4.介绍背景常识,未体现创新观点。

摘要是用来揭示文章的最主要观点或结论,是全文语言浓缩出来的,其信息大致与原文等同。笔者发现来稿论文中存在摘要大量介绍背景知识,误把引言内容当做摘要来写,体现不出全文创新点等问题。

例5.《文化中心战对美军情报获取的影响》一文。

【原摘要】近年来,随着美军在阿富汗及伊拉克战场上反叛乱行动的不断演进以及“文化感知”理念的渐次兴起,美军已充分意识到从文化差异以及文化融合等全新视角再度审视与反思其反恐实践的重要意义。在此背景下,“文化中心战理论”应运而生。它有效突破了美军在全球反恐战争战术、战法层面的固有窠臼,显著提升了美军的情报获取意识,大幅改善了美军的反恐作战情报支援效能。而美军在理念牵引、机构调整、实战检验、人才培养等领域的调整、转型对我军全面适应未来信息化战争要求,进一步强化情报保障效能均具有重要的参考、借鉴价值。

上例摘要的前三句话介绍文化中心战是如何产生的以及意义,属于文章引言内容。最后一句话提到美军在理念牵引、机构调整等四个方面的转型,笔者认真分析文章内容后,发现该文除介绍四个转型外,还研究美军情报获取转变的四个特点,并最后得出对我军的启示,这都属于该文区别于其他文章的创新。显然作者所写的摘要应属引言撰写内容,并未体现出文章创新点。

【修改后摘要】为了分析“文化中心战”对美军情报获取的影响,分析了美军在反叛乱作战中所面临的情报困境及其措施,归纳了四个重点措施,包括理念牵引、机构调整、工作方式和人才培养,研究了美军情报获取意识转变的四个重要特点:文化感知理念深入人心、情报流转机制高效顺畅、人才培养工作扎实有力和实战运用指向特色鲜明。在此基础上,提出了三点启示:一是充分认识文化因素在军事情报获取中的重要作用;二是切实强化我军在执行多样化军事任务中的的文化感知能力;三是充分重视外语类情报人才的教育训练工作,着力培养国防语言人才。

出现此类错误的摘要,多见初投稿,统计约33%,但已经刊发的论文15%也同样出现此类问题,如:

例6.《美军战略规划的体制、机制及特点》一文。

【原摘要】军队战略规划是军队组织结构、武器装。

备、军费投入发展到一定程度后军队建设的必然要求。美军战略规划体制、机制始建于第二次世界大战中,几十年来不断调整、完善,目前已形成较完备的体系和做法。本文着重阐释了美军战略规划的体制、机制及主要做法。

上述摘要第一句应属常识性内容。第二句应属背景知识介绍,最后一句阐释了美军战略规划的体制、机制及主要做法,只是笼统介绍,让读者看不出文章的创新点。笔者经过认真分析,认为创新点主要在文章所论述的美军战略规划特点方面,因此摘要可修改为:

【修改后摘要】(目的)为了研究、借鉴美军战略规划的经验做法,对推进我军战略规划创新具有的重要意义,结合目前军队战略规划现状,分析了美军战略规划体制、机制情况,从5个方面(方法)概括总结了美军战略规划的特点,(结果和结论)即:美军规划理念深受企业战略规划影响;美军高层管理的重心是规划计划;美军拥有一支专家型战略规划队伍;有很强的智力和技术支持手段;有健全的监督反馈系统。

总之,要写好一篇论文的摘要,首先要认真研读论文,对论文的基本观点、重要内容、表述层次及结论有一个清晰的把握。知道论文的创新点在哪里,并将之反映到摘要之中,才能使摘要具有独立性和自含性。其次要了解和掌握摘要的内在逻辑结构。科技期刊论文逻辑顺序包括目的、方法、结果、结论和其他。社科学术期刊论文摘要包括论题、观点、方法、结论和其他,特别要将写作重点放在论题、观点和结论上。最后摘要要真实反映原文,要具有客观性,以旁观者的角度,用第三人称客观如实地反映论文的新内容、新观点,反映读者需要的有用信息,切不可加入主观见解、解释或评论。另外,摘要的语言要简明、概括、规范。应以最简洁的文字表达出最丰富的研究内容,在语言上要求高度概括、精练、规范化。摘要编写遵循客观性、针对性、独立性和自含性以及逻辑性原则,编写过程有其规律可循,这要求作者在写作实践中逐步掌握其正确的方法,使论文摘要真正体现其价值。

文档为doc格式。

英文摘要翻译

英文摘要的时态:英文摘要时态的运用也以简练为佳。

1、一般现在时:用于说明研究目的、叙述研究内容、描述结果、得出结论、提出建议或讨论等;涉及到公认事实、自然规律、永恒真理等,也要用一般现在时。

2、一般过去时:用于叙述过去某一时刻的发现、某一研究过程(实验、观察、调查、医疗等过程)。

用一般过去时描述的发现、现象,往往是尚不能确认为自然规律、永恒真理,只是当时情况;所描述的研究过程也明显带有过去时间的痕迹。

3、现在完成时和过去完成时:完成时少用。

现在完成时把过去发生的或过去已完成的事情与现在联系起来,而过去完成时可用来表示过去某一时间以前已经完成的`事情,或在一个过去事情完成之前就已完成的另一过去行为。

英文摘要的语态:采用何种语态,既要考虑摘要的特点,又要满足表达的需要。

一篇摘要很短,尽量不要随便混用,更不要在一个句子里混用。

1、主动语态:摘要中谓语动词采用主动语态,有助于文字简洁、表达有力。

2、被动语态:以前强调多用被动语态,理由是科技论文主要是说明事实经过,至于那件事是谁做的,无须一一证明。

为强调动作承受者,采用被动语态为好;被动者无关紧要,也必须用强调的事物做主语。

3、英文摘要的人称:原来摘要的首句多用第三人称thispaper…等开头,现在倾向于采用更简洁的被动语态或原形动词开头。

例如:todescribe…,tostudy…,toinvestigate…,toassess…,todetermine…,行文时最好不用第一人称。

注意事项。

1、冠词:主要是定冠词the易被漏用。

the用于表示整个群体、分类、时间、地名以及的独一无二的事物、形容词最高级等较易掌握,用于特指时常被漏用。

这里有个原则,即当我们用the时,听者或读者已经明确我们所指的是什么。

2、数词:避免用阿拉伯数字作首词。

3、单复数:一些名词单复数形式不易辨认,从而造成谓语形式出错。

4、使用短句:长句容易造成语义不清;但要避免单调和重复。

1.先用百度搜索查一下背景知识。

拿到满纸都看不懂的英文文献时先不要慌,稳住,然后从文章里整理出一些出现较多的关键词和高频词,再把这些词汇翻译成中文,放在百度里搜一下,就能搜出不少这方面的中文文章(包括学术文章和科普文章)。

毕竟我们的母语都是中文,要直接看跨学科的英文文献很难看懂,但看中文文章还是比较容易看懂的。

如果看中文文章还是不大懂,继续百度不懂的地方就行了。

有时候运气好,你要看的英文论文因为很有价值,早有大牛翻译出来发在网上,你这样一搜,刚好就搜到了。

(ps:这种情况只适用于你需要阅读理解该文章,如果你是要原文翻译该文章,还是不要抄袭比较好。

无论这是工作任务还是老师布置的作业,全文照搬都是很危险的,老师们也是会用百度的)。

阅读相应的中文文章,一是可以理解这个领域的背景知识,二是可以在阅读时记一下里面的专业词汇,待会翻译时知道要怎么翻。

2.百度翻译是查词神器。

查完背景知识就可以着手翻译了。

翻译时可以把文章段落复制粘贴到百度翻译里——别误会,不是让你用它翻译整段文章,而是把文章粘贴到百度翻译后,你用鼠标选中哪个词,旁边就会出现那个词的解释,查词非常方便。

如果那篇文章有很多不认识的生词,在百度翻译上直接用鼠标选中就能看它的意思了,这比把单词复制粘贴到有道词典更加快捷。

当然谷歌翻译也有单词翻译的功能,但是在谷歌翻译上选定那个单词后,不会像百度那样在鼠标旁边弹出词义,而是在网页底部显示词义,如果粘贴了比较长的文章,还得把网页拉到末尾才能看到词义,不如百度方便。

切记,即使时间再紧,也不要直接使用百度翻译机翻的文章。

因为机翻的文章质量很差,经常有歧义,甚至能把句子翻译出相反的意思。

谷歌翻译也一样,也许它机翻的质量比百度稍微好点,但与人工翻译相比,都一样是战五渣。

3.如何弄懂专业术语。

需要注意的是,有些专业词组是由两个或以上的单词组成的,这些单词分开看的时候是一个意思,但组合到一起又是另一个意思。

把这类词语复制粘贴到百度翻译或者有道翻译时,要整个词组一起翻译,不能只翻译单个单词。

例如gradientindexlens这个词组,如果是逐个单词翻译,gradient=梯度,index=指数,lens=透镜,这样就很容易把这个词翻译成“梯度指数透镜”。

而把gradientindexlens整个词组复制粘贴到百度翻译或者有道翻译,得到的翻译结果是:梯度折射率透镜(或者是更通俗的名称:自聚焦透镜)。

另外,同一个词在不同的学科也有不同的意思,比如media这个词,在一般的文章中是媒体的意思,在细胞生物学中是细胞培养基的意思,在心血管学中是血管中层的意思,在物理学中又是介质的意思。

用百度翻译的时候,这类单词很容易被翻错。

对于这种情况,可以先查查这个词总共有几个意思,再根据上下文推断它的具体词义。

有些专业术语比较生僻,百度翻译和有道翻译都查不出这么生僻的单词。

比如,一篇文章中出现vasotonus这个词,百度翻译和有道翻译都查不到它的意思。

这个时候就要把文章概览一遍,如果那是篇心血管方面的文章,就可以在百度搜索中输入“vasotonus血管”,便会出来不少搜索结果,从中可以发现vasotonus是血管痉挛的意思。

靠这个英文+中文的搜索方法,可以搜到不少冷僻的专业词汇。

英文摘要翻译

1,之所以很多人使用百度、谷歌或者有道翻译以后常常出现各种错误,有一部分的原因就在于这些软件对于句子构造的理解过于简单,没有全文意识,这是翻译的一大禁忌,容易造成文章前后矛盾。

更别说一些软件连基本句子都会出现语法错误,整个句子只是简单的短语堆砌这样的错误。

2,对于专有名词,几乎所有的软件都是使用单词或者短语的堆砌(就目前而言尚未发现例外),所以个人并不建议大家在搜索专有名词时使用有道或者谷歌。

3,还有一种情况是根据文章内容的特殊性产生的,由于我们的论文大多涉及bf,xf,jw等特殊性极强的领域,这些领域里面的部门名称、仪器装备、制度理念都具有特殊性,必须与官方保持一致。

二、翻译专有名词的要点。

1,通过以往的论文研读,看看他们在翻译到这个词的时候用的是什么。

不过切记不能偏听一家之言,必须多看几篇,尤其是核心期刊上的英文摘要,比较可靠一些。

2,通过官方的网站的搜索,看看官方对这个词是怎么定义的。

尤其是这些部门在对外交流中所使用的表达。

这些方法必须要大量阅读和搜索,如果你没有时间,就来找我们翻译吧~(对的,最后这句是广告)。

硕士论文英文摘要翻译

[摘要]对于国人来说,李安导演的电影《卧虎藏龙》并不陌生。

不管在文化层面,还是在语言层面,《卧虎藏龙》确实算得上成功之作。

这部电影能获得奥斯卡大奖实至名归。

其中,《卧虎藏龙》的英文字幕翻译一直被视为经典,其所运用的翻译方法值得细细品味。

译者在字幕翻译中运用了归化法、异化法等,使得这部电影更好地被国外观众接受。

本文主要以《卧虎藏龙》的英文字幕翻译为例,来谈谈字幕翻译策略的使用,具有一定的现实意义和指导意义。

[关键词]《卧虎藏龙》;字幕翻译策略;现实意义。

作为一门具有国际性和综合性的艺术形式,电影在文化交流中的重要作用不言而喻,它拥有独特的魅力吸引着全球范围内的观众。

随着我国改革开放力度的不断加强,我国已经主动引入大量优秀的国际影片,这些电影在拓展我国人民国际视野方面起到了不容小觑的作用。

我国也出口了一定量的国产影片,将我国的形象通过影片传播出去。

然而,我国出口的影片远远少于进口的影片,为了更好地宣传我国,国内不少学者认为,我国应该多翻译一些国产影片,弘扬我国文化。

很多观众对《卧虎藏龙》并不陌生,这部由李安执导,周润发、章子怡、杨紫琼等人主演的国产电影在上映之初就收到了不同凡响的效果,并以一亿美元的票房刷新了外国影片在北美的票房。

这部影片之所以能获得这么大的成功,一部分原因在于它的字幕翻译做得好,译者充分考虑到了国外观众的接受规律,同时也将中华文化特征形象地表达出来。

无疑,我们在《卧虎藏龙》这部电影中看到很好地使用字幕翻译策略,正是这些策略的有效使用,帮助英语国家的人更好、更快地接受了这部电影。

这部电影所收获的成功也是有目共睹的。

众所周知,语言与文化密不可分,它不仅能反映一个国家的物质文化和精神文化,还能反映这个国家的社会风俗和宗教信仰。

论文摘要

摘要是对研究课题的最后总结,是对自己研究的一个交代,也是对受众的最简短和最直接的汇报;它要非常有利于读者进行计算机学术文献信息检索,达到关注该领域的学者能够“呼之即出”;它要便于学者把握某项研究的关键之处,对研究成果和进展易于做出估价,对研究成果的独创性易于做出判断。那么,要完成以上内容或以上任务,摘要在写作上的一般结构应是什么?下面就这个问题谈一谈。

学术论文在用两种方式直接展示研究成果,一种是浓缩的,一种是全面的。浓缩的和全面的之间必然有一种内在联系。浓缩的展示就是指论文中的摘要,全面的展示就是指论文的正文,摘要和正文二者之间必然有一种内在的联系。进一步说,摘要的结构如何与正文的结构之间有必然的内在联系。学术论文正文的结构一般由研究目的、研究方法、研究结论、演绎结论四部分构成,这四部分的关系可以看做是“3+1”,研究目的、研究方法、研究结论是“3”,演绎结论是“1”.“3”必须具有,演绎结论的“1”则可有可无。作为一篇学术论文,必须把研究目的、研究方法、研究结论(特指根据你的研究方法直接得出的结论)交代清楚;如果能把这三者写清楚,事实上把研究也必然能交代清楚;根据直接结论可以得出其他方面的进一步的结论,即为演绎结论,是次要的,这项工作可以由作者来进行,也可以由读者去想像和理解(当然,为了彰显自己研究成果的重大价值和意义,一般作者都会花费精力去进一步总结出演绎结论的)。学术研究论文的写作目的是客观、清晰、直接地展开学术研究成果,因而在写作上直奔主题,在写作手法上以强调逻辑性为主,文章的结构具有固定性而非文艺作品的灵活性。这种固定的结构就是研究目的、研究方法、研究结论、演绎结论四部分构成的“3+1”结构。同样作为对学术成果浓缩展示的摘要,也必然同样应具有研究目的、研究方法、研究结论、演绎结论的“3+1”的内容结构。

摘要的结构既然同正文的结构是完全一致的,那么摘要与正文的区别就仅仅是短与长的区别。从此点而言,完全可以说,摘要是一篇超级短论文。摘要必须在极为有限的字数内,把所从事研究的研究目的、研究方法、研究结论、演绎结论陈述清楚。摘要的结构应当包括研究目的、研究方法、研究结论、演绎结论四部分,这是就一般情况而言。对于具体的某项研究,可能因为该研究是众所周知的话题,学者普遍对该项研究已经普遍熟悉,或者该项研究仅仅就某一专题发表结论性意见,在这种情况下,摘要就可以把研究目的、研究方法和演绎结论的某一部分内容舍去,只留下研究结论和其他一或两个部分,从而简化摘要的内容结构,大大节省摘要的字数,从而节省读者的阅读时间,而又不太会影响摘要存在的目的。因此摘要的写作是灵活的,具体可以划分为以下六种主要类型:

1.研究目的、研究方法、研究结论、演绎结论。

对于具有重大价值和独立研究特点的学术研究一般上述四要素都应具备。例如:中国古代科学曾达到很高的水平,但在近代却落后了。从和谐思想对中国古代科学比较有限的作用上,可以看到较深层次的原因。通过与西方和谐思想的对比,可以看出中国古代的和谐思想存在着一定的缺陷,如:偏重于社会领域;其基础是气;比较含糊、笼统;缺乏具体的规定和具体模型;提出者很少有著名的科学家,等等。这决定了中国古代科学没有出现像欧几里德几何那样的公理化系统,缺乏依靠科学理论体系自身的矛盾运动的推动,局限在生产实践推动下的朴素的发展。(毛建儒《论和谐思想与中国古代科学的发展》,《山西大学师范学院学报》1999年第1期)。

这篇论文的摘要显示,研究目的是探讨中国古代科学技术落后的原因,研究方法是概括和对比的方法,研究结论是中国古代科学技术发展的特点,演绎结论是中国古代科学技术发展的本质特征。

人类文化的发展既有连续发展的一面,也有不连续发展的一面,但以往的文化研究只注重连续发展的一面,而仅仅从连续发展的一面进行文化研究,就不可能对文化发展得出全面的结论,导致许多文化现象不能解释,或者对历史上诸多文化现象视而不见。因此,对文化的研究,既要注重渐进的、累积的一面,也不能忽视断续发展的一面。“断层文化”概念是在对人类文化史上普遍存在的文化失落、文化绝灭、文化裂变、文化跃迁等客观事实研究的基础上,概括出的一个文化理论研究的高级范畴。首先,在人类文化史上,文化断层的存在具有普遍性,几乎每一地区的文化史、每一民族的文化史中都存在;第二,愈是文化古老的地区,断层烈度和密度也愈大。文化断层的客观和普遍存在,说明文化的发展存在着间断性发展的一面;文化发展的规律并不仅仅是量变质变规律,还有突变的规律,突变的规律在一定的条件下,甚至会起决定性的作用。沿着文化断层的深入和回溯,可以发现世界各地区古代先民具有强大的科技和文化创新能力,这一点隔着历史的空间和我们自身理论研究视线的遮蔽而对之有所低估。对断层文化的研究,可以弥补当今文化研究的缺漏,对疑古学派长期盘踞文化研究领域形成的偏颇局面也是一种非常必要和重要的修正。(孙关龙《断层文化论》,《山西大学师范学院学报》2001年第3期)。

这篇文章的摘要显示出,研究目的为关注人类文化发展不连续的一面,研究方法为对人类文化历史的客观考察,研究结论是文化断裂普遍存在,文化发展还存在突变的规律,演绎结论是以往的文化研究存在着偏颇,文化断裂的研究是一种对以往研究的非常必要和重要的补充与修正。

20世纪中国学术界没有产生世界级的`思想大师,这与中国学术界流行的指导思想和学术风气有关。其一是“思想抄袭”普遍而不以之为耻。自五四以降,中国学术界就一直处于西方学术的霸权话语统治之下,在西方发达和强大的社会面前,中国学者失去了应有的自信,()惟西方学术的马首是瞻,变相抄袭西方的思想。其二是否定传统的文化虚无主义盛行而不以之为失。有这两个原因,就足以导致20世纪的中国学术界不可能出现世界级的思想创造,这不能不说是中国学术界在20世纪的一大遗憾。经济的发展与学术的发展之间并无直接的因果关系,经济落后的国家照样可以出思想大师,关键的问题是要消除对某种外在文化的崇拜,树立起内在的自信心,形成一种创造性思维的环境,这便是20世纪中国学术界的遗憾带给我们的启示。(严春友《20世纪中国学术之遗憾与警示》,《山西大学师范学院学报》2001年第3期)。

这篇文章的摘要显示出,研究目的为关注20世纪中国学术界没有产生世界级思想大师的重要现象,研究方法为归纳和概括的方法,研究结论为几个方面的结论,演绎结论是只要中国消除对某种外在文化的崇拜,树立起内在的自信心,就有可能改变历史状况。

从以上三例可见,对比较大的研究课题,正文和摘要中对研究目的、研究方法、直接结论、演绎结论四要素都应该交代齐全。

2.研究目的、研究方法、研究结论。

对于比较专题的研究,可以去掉演绎结论部分,只谈研究目的、研究方法、研究结论,从而完成对某项专题的学术考察。因为相当多的研究都是属于专题性的,只得出直接结论,不对其他更广泛的领域发表什么意见,因此这种摘要是最为普遍的一种。例如:

当前我国司法领域存在的主要问题是司法腐败,其根本原因不是司法人员的素质差和具体管理制度的缺陷,而是制度性的权力结构存在的缺陷,继而导致司法的腐败,即我国还没有真正实现在计划经济体制下形成的、以国家权力为本的司法制度,向与市场经济相适应的、以公民权利为本的现代司法制度的转型。实现这一转型,对“依法治国,建设社会主义法治国家”具有重要的意义。这将是一个较长期而艰难的历程。目前在观念上对政治体制改革的目标、方向和核心要明确,对司法、司法机关、司法权力等范畴的研究和认识要深化,对市场经济与计划经济具有性质不同的法律要求要多加关注,对法律承认和平等地维护多元利益主体的新观念要树立,并处理好学习外国经验与保持中国特色的关系问题,以及扭转“非此即彼”简单类比的思维模式。(程宗璋《我国司法制度转型的意义与问题研究》,《山西大学师范学院学报》2000年第3期)。

这篇摘要显示出,研究目的为对司法腐败问题的关注,研究方法为制度转型设想与设计,结论是几个方面的细化。

创新思维和非逻辑思维的关系非常密切,采取对创新思维及其过程进行研究、以创新思维为参照对象展开论述非逻辑思维的方法,可以看到创新思维的关键是直觉、灵感、顿悟等非逻辑思维。有许多人或者认为非逻辑思维能力是神赐的、天赋的,是不能培养的;或者认为非逻辑思维能力虽能培养,但却难以找到有效的方法。这种观点是错误的,非逻辑思维实质上就是一种由不充分的前提材料就得出结论的思维活动。要培养非逻辑思维能力,其实就是要养成一种由不充分的前提材料就得出结论的思维习惯。正所谓:习惯形成人的第二天性。非逻辑思维能力可以进行有效培养。(余华东《创新思维的关键是非逻辑思维》《山西大学师范学院学报》2002年第1期)。

这篇文章的摘要显示出,研究目的为对创新思维的关注,研究方法为从非逻辑思维的角度探究创新思维的本质,研究结论揭示了二者之间的内在联系。

3.研究方法、研究结论、演绎结论。

有些研究是公众长期关注的学术话题,这类话题永远都是仁者见仁、智者见智、众说纷纭,难以形成固定和一致的结论,因此没有必要再交代研究目的,直接从介绍自己的研究方法入手,得出研究结论和演绎结论。这种研究在学术研究中也属于比较普遍的一种,因此这种摘要也是非常普遍的一种。例如:

什么是哲学?关键要确立哲学研究的对象。方法是从几位成功的哲学家的工作中去寻找和总结。这些哲学家包括洛克、康德、黑格尔、胡塞尔、海德格尔等。结果说明:科学是以对象化的方法对客体的认识,而哲学是某种中介以自我为对象的自我运动。哲学考察的对象是主体(自我),考察所借助的中介是人类的各种能力,即“推理”、“看”和“作”,哲学因此由认识论、美学和伦理学构成。以此观照,中国哲学的成就主要体现在美学和伦理学领域。(赵旗《试论哲学的对象和方法―――兼评中国哲学成就》,《山西大学师范学院学报》1999年第1期)。

这篇文章的摘要显示出,研究方法是对几代有代表性哲学家的工作进行考察,得出哲学是什么的直接结论,并演绎出中国哲学历史发展特征的结论。

中国传统文化的思想主流,由儒、释、道三家糅合而成,看似多有分歧、对立之处,实质上根本上存在着深刻的统一,即在思维的最高层次上都强调“一”和“中”的理念,“一”与“中”正构成了中国传统文化的主脉。东西方文化相比较,中国传统文化偏于向内的阴性思维模式,重觉性,带有艺术特征;西方文化偏于向外的阳性思维模式,重理性,富于科学品味。觉性与理性是人类进步的双腿,中西文化互补、融合、汇流将成为未来人类文化发展的趋势。(王义勇《试论中国传统文化的主脉》,《山西大学师范学院学报》1999年第4期)。

这篇文章的摘要显示出,研究方法是从统一性和对比的角度对中国传统思想进行研究,得出“一”和“中”的理念是中国传统文化思想主流的直接结论,并得出中西文化互补汇流将成为人类文化发展趋势的演绎结论。

4.研究方法、研究结论。

有些研究属于热门和焦点研究,作者直接发表自己的研究方法和研究结论,因而整篇文章就仅仅包括研究方法和研究结论两个部分,因而摘要的写作也只是对研究方法和直接结论进行陈述。例如:

科学理论创新,属于一社会的自源发展范畴。中国现阶段科学技术发展的现状和性质,总体上尚处于依附发展阶段,这决定了未来较长一段时期内中国科学技术发展的战略目标,是尽快完成和实现科技本土化,从而促成社会文化进入到自源发展阶段。在这一历史发展过程中,必然伴随着科学技术发展观的深刻变革。认清中国当代科学技术发展战略的逻辑出发点,抓住科技本土化的主战场,对传统认知思维形态之缺陷保持高度警醒并给以自觉主动的革新,进行一场理论、实践、制度皆包含在内的完整的文化创新,这几方面构成了科技发展观变革的具体思路。(张进峰《中国科学技术本土化的历史进程呼唤着科技发展观的变革》,《山西大学师范学院学报》1999年第1期)。

这篇文章考察的是“科学理论创新”这一热门话题,摘要显示出研究方法为历史考察的方法,结论为在诸方面对科学理论创新的认识。

任何生存者皆生存于生存环境之中,生存环境对生存者具有绝大的、不可超越的制约作用,人类所生存的地理环境同样对人类具有天然的、绝大的、不可超越的、千百万年来如一的制约作用,这应当是不难理解的客观真理。几千年来,不同时期、各种文化中的思想家都从不同角度、不同深度论述了这一真理,但是直到目前,人类理性还很不完善,还不能对地理环境决定论这一事关人类生存的重要思想作出完整表述。面对日益严重的与人的活动密切相关的环境问题,人类的理性正面临着一个必然的警醒:对于人类古老的生存信仰―――地理环境决定论,清除迷雾,回归主题,是当前人类明智的也是必然的抉择。(宋正海《回归人类古老的生存信仰:地理环境决定论》,《山西大学师范学院学报》2000年第2期)。

这篇摘要显示出,研究方法为对几千年来著名思想家就地理环境的重要作用所发表思想的考察和汇总,结论为地理环境决定论仍应是现代人们信仰中一个不可缺失的部分。

5.研究结论、演绎结论。

有些理论性不强、论述比较感性的领域(如文艺理论)的研究,对研究方法比较淡化,在摘要中直接交代研究结论和演绎结论。例如:

对经典文本的疏离与消解,拒绝提供“精神镜像”,摆脱文学由来已久的精英主义与启蒙主义理想,直逼形而下,认同世俗,放逐欲望,在同一个平面上与当代生活同流合污,已构成了近年来文学写作观的转型。这种转型从一个极端走到另一个极端,虽然有其过激和消沉之处,但其把文学从本质叙事的玄虚格局中重新归位于普通百姓的生存本真,还文学以久违了的民间色彩和大众色彩,使新中国文学从来没有像今天这样贴近现实,贴近民间,贴近大众。在政治、经济和文化的多重结构中,保持文学与历史对话,与现实对话,这成为近年来新生代作家的求真之道。新生代作家的这种价值取向,应该说是对文学艺术品格的新的奠基。(赵联成《文学写作观转型与新生代作家的求真之道》,《山西大学师范学院学报》2000年第2期)。

解放区戏剧是中国20世纪戏剧史上与战争环境密切相适应的一段特殊存在,在整个民族面临危亡的时代,戏剧艺术“牺牲”自己一部分特性进行鼓动宣传,拯救民族于危亡,从而对历史发展起到巨大的推动作用,这一点任何时候都应当得到肯定。然而,作为以政治思维为核心,以对立、对抗、斗争思维和善恶价值判断思维为主要内容的思维方式,对艺术与生活的关系在理解上必然存在着一定的偏颇。为达到特定的政治目的而在艺术创作上选择具体的切入方式,造成了戏剧作品存在着人物形象简单化、戏剧冲突单一化、大团圆结局等艺术硬伤,不可避免地成为解放后的戏剧走向歧路的萌芽和先声。历史应当区别对待,在社会生活环境发生根本变化以后,对战争时期的解放区戏剧在艺术上的缺陷进行检讨,方才有利于戏剧艺术自身的发展。(贾冀川《解放区戏剧艺术得失谈》,《山西大学师范学院学报》2000年第2期)。

6.研究结论。

有的研究抛开了学术研究的固定框框和套路,完全是作者的思绪在流淌,但其研究结论对于深化认识具有很好的启发意义,摘要就变成了直接结论―――思想火花的聚集。例如:

人文科学所要求的不仅是真,而且还有善和美,因此,真理不应当是赤裸裸的,应当穿上美丽的外衣,历史上那些伟大的文本,无一不是道与语言的完美结合。人文科学不能像自然科学那样定量化,因而也就不可能有特定模式的、大家用一个腔调来说的语言,因此,真理应当是有个性的,历史上那些经典的文本,无一不体现出创造者独特的概念、表述方式以及迥异于时代世俗的新异创见。真理是在人们“说”的过程中,才显露为真理的,有“说”才能够推陈出新,推陈出新才能诞生真理,因此,真理应当是谦虚的,与人为善的,是以尊重他人的自觉理解为前提的,而不是蛮横地去夺得别人的理解和强迫别人来接受。总之,真理就如同一位妙龄女子,美丽、独特、温柔、真诚,才会为大众所折服。(严春友《真理应该是美丽的》,《山西大学师范学院学报》2000年第4期)。

真理具有多样性,它是由事物性质及人的认识的多样性所导致的,这种多样性决定了真理的多样性。真理具有个体性,最初都是个人发现的,最终被社会承认以后才被确认为真理,这就是说,真理是个人发现的社会存在形式。真理的个体性还意味着真理必须以个人的自觉接受为前提,真理不应强加于人,真理也无须强加于人。真理是社会约定的结果,由个人的“意见”转变成真理的过程就是真理约定的过程。真理具有全体性,即任何真理都包含着未知的因素,因而任何真理都不是绝对真理。实践检验只在最终证明的意义上是惟一的,但在现实生活中,实践检验存在着局限性,那些被检验为错误的东西往往已经无可挽回了。(严春友《真理与约定》,《山西大学师范学院学报》2001年第1期)。

・・・・・・。

作者:张进峰,太原师范学院学报编辑部编辑。本文发表与《太原师范学院学报(社会科学版)》(2006年2期),文章为节选,。如有侵权请联系小编。

论文英文摘要范文

英语论文摘要是研究论文的重要组成部分,本文首先通过英语论文摘要的重要功能作用来阐明其重要性;并且分析在进行英语论文摘要撰写工作中,应把握摘要的两个主要特点-完整的语篇结构和精炼的语言,进而通过实际例子的对比分析,探讨如何把握摘要的主要特点之一-其完整的语篇结构。

相关范文推荐

猜您喜欢
热门推荐