2023年东西方文化差异论文(精选17篇)

时间:2023-11-10 11:27:51 作者:温柔雨 2023年东西方文化差异论文(精选17篇)

阅读优秀的范文可以提高写作水平,所以我们需要收集一些范本。范文范本是写作过程中的良师益友,它们会给我们提供宝贵的经验和教训。

浅谈中美文化差异论文

近来纽约布鲁克林华裔社区经常传出有华裔孩童失踪案,但有的涉案家长却直喊冤,认为并不是做家长的不尽职,而是儿大不由爷,根本不听从家长的训导与管教,也令处于中美教育之间的家长无可奈何。

据美国《侨报》报道,不久前,布鲁克林日落公园地区爆出一名十几岁华裔女孩失踪案,在警方发布消息后,有知情的人却指出,这名女孩根本没失踪,而是住在朋友家在外疯玩不回家。这名知情人还表示,布鲁克林华社发生的一些华裔孩子失踪案,有的案件背后的真实内幕是处于中美教育之间的青春期的孩子因叛逆而不学好的事实。

于不久前被报失踪的这位十几岁华裔少女,家住日落公园地区六大道附近,在一家餐馆做工的女孩父亲表示,女儿几年前随家人赴美,起初还好,但到了青春叛逆期就变得难于管教,根本听不进去父母的话。

在美国,做家长的根本不能以武力或过重的言语来指责或说教孩子,否则会告你虐待孩子,或者剥夺家长的抚养权,所以他们夫妻只能小心翼翼的劝说孩子,但根本没成效。时间久了,女儿越玩越野,在外和一些不良的孩子交往,但他们夫妻却是说不得,打不得,也只能听之任之。时间久了,女儿从离家出走几天,发展到半个月,一个月,有时甚至几个月不回家,直到手中的钱花干净才会回头。无奈下,他们只得向警方报案说孩子失踪。

知情人表示,这对华裔家长是很好的'人,夫妻十分恩爱,尤其老爸在国内时还曾经是军人,对孩子们的教育也很上心,只是这名女儿实在叛逆,报失踪后,即使家长明明知道孩子住在哪,但是上门都拉不回来。

无奈下,这个父亲表示,他们夫妻正考虑从纽约搬家去外州,希望通过改变环境能杜绝女儿和外界不良朋友的来往,也由此让孩子能收心变好。但是面对不愿回家的孩子,他只得小心地吓唬说,我们将搬家,连手机号码都换掉,看你没钱花了找谁去要。面对女儿的现状而无奈的家长,也不断感叹中美教育的差异令他们面临窘境的无奈。

中西文化差异论文

摘要:经过比照中西针对智力残疾人康复战略,发现不同文化和种族群体之间的智力残疾患病率及其康复对策的差异,智力残疾人在不同的文化中均遭受污名化、歧视或不对等的医疗待遇,在很大水平上提高了智力残疾人心理疾病的发作率。倡议要提高对医生专业程度、服务能力的辨认和管理,提高对智力残疾人的关心,减少歧视和不对等待遇;提供以人为本的康复形式,树立与良好的“医患关系”,来处理沟通障碍。

关键词:文化差异性;智力残疾;康复战略。

一、智力残及其疾患病率。

智力残疾是一种开展性残疾,是一种以在智力功用和顺应性行为显著受限为特征的障碍。顺应性行为受限表现为概念的、社会的和理论性的顺应性技艺受限。[1]美国智力与开展障碍协会(aaidd)与20xx年初次将icf的理论与办法用于智力残疾的研讨,并树立了基于icf的智力残疾形式,提出了智力残疾的权威定义:智力残疾以智力功用障碍和顺应性行为有显著的活动受限为特征,顺应性行为表如今概念性、社交性以及理论性顺应技艺方面[2]。

20xx年我国第二次全国残疾人抽样调查中,智力残疾人数占总调查人数的7.6‰。在英国智力残疾患病率约为0.83-1.14%[3]。另有研讨标明,将功用损伤作为评价智力残疾的一个必要条件会令智力残疾患病率降落到1%[4]。在非洲裔美国人中,即便在控制社会经济和人口统计学变量,也有可能增加的智力残疾患病率,其缘由有可能包括在一个种族隔离和弱势社群构成的复杂要素可能会招致学龄儿童的智商降落[5]。在澳大利亚,基于特定功用规范的当地儿童患病率低于运用更普遍的教育规范时的患病率[6]。关于患有心理疾病的智力残疾人,肉体团结症的患病率相比普通人群中的0.4-1%,高达3%;抑郁症的患病率变比普通人群中的2%,高达3.7%[7]。

二、当前中国智力残疾的康复措施。

我国第二次全国残疾人抽样调查中,智力残疾致残缘由中遗传性残疾、发育缺陷非遗传性残疾以及不明缘由致残比例较高[8]。研讨发现,智力残疾的病因中染色体异常性疾病和脑炎为首要病因。城镇户口智力残疾人中,脑炎为首要病因,而农业户口残疾人中,染色体异常性疾病为首要病因,外伤,发育畸形等所占比重高于城市[9]。20xx年,国务院在《关于加快推进残疾人小康进程的意见》指出,增强全国孤单症和智力残疾儿童康复专业人才队伍建立。但目前我国康复服务的依然面临着掩盖率低、保证能力低、服务程度低等问题。关于残疾儿童,特别是智力残疾儿童,早一天得到有效的康复,对其本身生活、开展以及减轻家庭担负具有重要意义。

(1)医疗康复。

长期以来,在国内单纯的医学康复主要是经过饮食、药物、手术以及物理疗法等,改善患者的肉体活动,但仅能起到一定的辅助作用。中国传统中医以为,智力残疾属中医的“五迟”、“五软”、“风痫”、“解颅”、“呆病”范畴,而小儿先天缺乏、后天失养则会形成人体主“骨生髓”和主“神明”心肾二脏损伤。中医理论中,关于了解神智、思想、技巧的功用主要从心、肾、督脉与脑的关系去思索[10]。研讨发现,智力残疾儿童中药治疗办法有补肾健脑、生精填髓、养心健脾等办法,同时,针灸、按摩、气功、音乐治疗等也有一定疗效[11]。

(2)经过特殊教育与职业技艺培训进行康复。

(3)社区及家庭康复锻炼。

社区及家庭康复锻炼主要经过对社区康复人员以及智力残疾人家人进行康复培训使其控制康复锻炼的办法,从而使智力残疾人在社区或家中进行康复锻炼,提高社会顺应能力[14]。中国社区康复是在汲取了国际社区康复经历中开展起来的,既受已有康复理念的影响,也有着本人的特征,从政府主导,立法保证动身,运用自上而下与自下而上相分离的办法,树立了中国特征的残疾人社区康复形式。从社区康复的理论来看,中国社区康复目前重点应放在医疗康复上。

三、西方文化背景下的智障残疾康复对中国智力残疾康复的启示。

(1)去制度化与社区整合。

智力残疾人去制度化和社区交融是几十年来西方国度社会康复制度的一个重点。制度化常常不是开展中国度的医疗保健构造的特征。在一些西欧国度,如德国、荷兰、西班牙和希腊,服务构造仍以制度形式为中心[15]。英国曾经根本完成了去制度化,其卫生部门20xx年公布的安康人评定白皮书,提出了社区护理这一观念,其中的一个关键主题是,智力残疾人和其别人一样,具有相同的人权,倡导以人为中心的办法,应给予个人更大的选择和控制。他们有权益选择如何生活并实行他们的义务。最近的研讨中,为了确保它包含了黑人和少数民族群体,有自闭症谱系的自闭症患者以及在社区中的罪犯等这些最不经常听到的和最经常被扫除在外的群体,该理念进行了强化。

(2)污名和歧视。

自主选择权的增加,可能会使智力残疾人更容易接触到一些针对残疾人的歧视和成见。有研讨者以为,污名化是当个体社会属性被回绝且本身疑心其社会属性时产生的[16],包括内部属性(如智力残疾或心理疾病)和外部属性(如人的表面或行为)。当成年的智力残疾人晓得本人被污名化可能会招致他们呈现更多的心理问题[17]。与兴旺国度相比,一些开展中国度的人经常会对智力残疾人抱有成见,并更同意种族隔离和特别照顾。

(3)跨文化下的智力残疾康复人员及康复体系建立。

由于智力残疾人常常依赖于家庭照顾或者护理人员,因而,临床医生关于智力残疾人的照顾网络是一个重要的思索要素。对照顾的态度是文化上的依赖。在许多文化中,照顾给予是一种珍贵的和根本的义务,而在以个人主义为主流价值观的西方文化中,父母经常鼓舞他们的实行义务。在英国和其他欧洲国度的对老年人智力残疾人的照顾是一个终身制度化的结果。

中西文化差异对文献论文

摘要:经济全球化加速了我国企业的国际化进程,而跨文化谈判是我企业国际化进程中重要商务活动之一。本文通过对比中西文化的某些差异,总结出跨文化谈判中迥异的思维和决策方式,从而帮助我外经贸企业提高谈判的有效性。

经济一体化的潮流加速了国与国之间的往来,中国已经成为全球经济大潮中不可或缺的一端。近年来,我国越来越多的外经贸企业在跨国谈判中寻求国际合作,部署着全球战略,但是,中西文化差异引发的迥异的思维和决策方式却对谈判的有效性提出了严峻挑战。一个合格的谈判者,应了解双方的文化差异,把握对手的思维过程,研究对方的决策方式,提高适应性,掌握主动权。这样,才能在谈判中不辱使命,取得收益。

一、和谐型文化与抗争型文化的对立。

根据中西方文化的具体形态,我们可以将两者归结为和谐型文化与抗争型文化。跨文化谈判由于建立在自成系统的迥然各异的文化背景上,势必造成谈判双方思维方式的迥异。

1.和谐型文化思维方式。

在处理人与自然关系问题上,中国传统文化主流侧重于主张“天人合一”强调尊重自然,遵循自然规律,认为“获罪于天,无可祷也”。天中有人,人中有天,主客互溶的天人合一思想,构成了中国文化的显著特色。这种和谐观念,培养了国人谦虚谨慎、含蓄内向的文化品格。在处理人际关系上,中国文化重群体轻个体,强调纪律性和群体观。因此在谈判席上,中国人即使不同意对方的意见也很少直接予以拒绝,而是迂回曲折陈述自己见解,用语礼貌含蓄,追求永久性的友谊和长久合作。

2.抗争型文化思维方式。

古希腊、古罗马的哲学家们从一开始就把目光投向自然,探求自然的奥秘,企图做自然的主人。“和谐来自斗争”,“人是万物的尺度”便是人与自然孑然分立的鲜明写照。在天人相分的`二元思维模式支配下,一方面,西方人具有直面挑战,追求胜利的精神品质,他们率直、豁达,具有刚硬的文化品格;另一方面,由于西方人更为崇尚个人自由和人格独立,强调个体生命和尊严,所以他们在思维过程中偏向于个人主义。以美国人为例,谈判桌上,他们热情坦诚、滔滔不绝,喜欢用确切明了的语言表达自己的意向。对于争辩,他们情有独钟,语言更具对抗性,这些都是富于开拓精神、求胜欲望的欧洲移民后代的典型特征。另外,他们的谈判小组是一个松散的团体,谈判争执时,每个成员可以竞相发言,不像中方谈判团那样由首席代表一人发言,其他成员全力支持。

二、化解对立推进谈判的对策。

如何分配决策权以达到利己的谈判的目的是一件难事,决策权分配的差异是跨文化谈判产生冲突的重要原因。中西文化都会把民主与集中作一定的结合,但双方的侧重点不同。西方人追求个性独立,强调个人责任和集体权力,民主思想深入人心;中国人含蓄内敛,强调个人权力和集体责任,集中观念更加符合国人处事原则。

在涉外谈判中,表面看来西方代表团的决策者就是出面谈判的一至两人。实际上,在他们背后有一个完整的决策链,既有幕后决策机构,又有信息咨询团体,还有人数可观的智囊团,他们共同为决策者提供智力支持,应对谈判中的复杂问题,可以说西方人发挥了个人参与权的极致,把个体的智慧升华为集体的决策。相反,中方谈判团惯于众人谈判,“一把手”拍板,谈判中往往对不同看法保留意见,把“一把手”决策看成是集体意志的集中,这样,权威的思想就成了谈判的决议。试想,如果拍板的人是外行,其他成员又保留不同意见,那么谈判是注定要失败的。

因此,在涉外谈判中避免决策权的过分集中就显得尤为重要,简言之,就是要统筹兼顾民主与集中,牢牢把握集中的度,提高谈判的有效性。

2.细节与原则。

中西方谈判策略的差异在很大程度上是由各自的思维方式决定的。人类思维的两种基本形式是线性思维和综合性思维。西方人倾向于线性思维方式,他们重视事物之间的逻辑关系,注重分析解剖和个体研究,重具体胜过整体。因此,西方人往往对具体细节给予极大的关注。他们讲究实际,一开始就急于讨论具体款项,他们认为合同是一套完整的、应被遵守的、具有法律约束力的条款。

中国人重视综合性思维方式。中国人倾向于从总体上观察事物的特征。虽然中国人也习惯于把事物分成对立的两个方面,但这两个对立面被看成是一个不可分割的整体。正是由于这种思维方式的差异,在谈判中,中方代表凡事“先谈原则,后谈细节”,从整体到局部,事实表明先谈原则可能会对后面的细节讨论产生制约,入世关键一役的中美谈判是注重细节的成功典范。

因此,跨文化谈判中要善于把握细节,敏锐洞察对手的需求,力争从细节上寻求突破,赢得谈判主动。

总之,熟悉中西方文化的差异有利于我国外经贸企业积极应对跨文化谈判中遇到的诸多复杂问题,寻求有效的沟通渠道,发现导致彼此误解或对立的真正原因。因此,我们要善于总结优势,积极借鉴对方谈判技巧,提高跨文化商务谈判的适应性和主动性。

参考文献:

[1]张强:1992,《谈判学导论》[m].成都:四川大学出版社0.

[2]王洪耘,宋刚,1998,《商务谈判》[m].北京:首都经贸大学出版社.

[3]赵伟君:2002,《中西文化冲突与我国跨文化商务谈判对策》[j].湘潭:湘潭大学学报.

[4]胡舒立胡歼碧:2002,《龙永图:谈判是这样完成的》[j]。北京:《科技文萃》.

浅谈中美文化差异论文

关于中国和美国之间文化差异的讨论必然是无穷无尽的。中国和美国是两个伟大的国家。一个是最大的发展中国家,另一个是最大的发达国家。虽然存在许多不同的文化差异但两国20多年来一直是友好睦邻。越来越多的中国人去美国旅行、进一步深造、建立新的企业或永久居住。越来越多的美国人来中国冒险体验中国五千年的悠久历史。两国人民的文化背景虽有不同,但可以相互理解并接受这些差异。因为他们意识到两种文化中都存在对方所没有的一些新的或优秀的东西,这无疑是值得学习的而且也受益于彼此的社会建设与发展。文化交流在促进两国之间相互了解中发挥了重要作用。在《绝望主妇》中我们就可以看到文化差异无处不在并能从中找到文化的特性。

一、关于派对。

什么是聚会?在中国的字典里它只是意味着“聚在一起”。然而英语的解释是,为了享乐通过邀请聚在一起。与中国翻译,英语口译不仅简单明了,而且有意义。它简单地说出了派对的三个元素。首先,一群人聚在一起。第二,它有组织者。第三,它会给人们带来很多的快乐。因此,西方人的生活塞满了派对。

《绝望的主妇》给我们展示了许多主妇们举办的不同种类的派对。当他们欢迎新邻居,宣布重要的事情,庆祝一些节日或特殊的日子,她们都会举行一个派对。在剧中,苏珊遭受了一段非常困难的时期因此不得不搬离紫藤巷。当她回来时,邻居们一天晚上举办了三种不同的派对来欢迎苏珊和她的家人。主妇们也会为了打发无聊的时间、联系感情、展示她们自己美好的一面而举办派对。在美国有很多派对不只有一个主题。派对使人们结交些新朋友,在聚会过程中增进感情。派对的历史可以追溯到古代。当时,在分割家禽前人们聚在一起围着篝火观看宗教仪式表演或快乐地唱歌跳舞。这是派对的前身。美国派对文化反映了人和人之间积极沟通的态度。这是他们性格中典型的一面。在中国古代也有聚会。二千多年前孔子说:“君子和而不同”。人们应该为达到这样一个状态而共同努力,营造一个愉快的氛围。也就是说,在中国派对文化也是被认可的。从这一点上,派对文化就像我们古代文明一样。然而,并非所有的中国派对都是为了享乐,鸿门宴就是一个适当的例子。在秦朝都城咸阳郊外的鸿门,刘邦被邀请参加项羽举办的宴会,当日范增布下天罗地网定要把刘邦人头留下,谁知竟被刘邦一跪化解了与项羽之间的恩仇。当然中国的一些节日如春节,端午节,中秋节等等人们会举行派对庆祝欢乐的时光。

在当今社会,从世界和平事业到人与人之间的和谐相处,所有的这些需要派对,来营造了解并理解对方的一个机会。派对文化不仅会使人们和谐快乐也能传播的和平幸福。

二、关于种族。

美国有近二百年的历史是世界上最大的发达移民国家。作为一个移民国家,它的人口是多样化的。最重要的特点是它的人口是由不同国家和不同民族组成。在今天的美国,种族歧视是可以说是新旧并存。旧的种族主义势力仍然存在,虽然他们人数不多,但是在美国社会也能够引起很大的波动。一位毕业于波士顿大学的黑人约翰·史蒂文森说,即使在中学,在大学,也有很多种族歧视的阴影存在。一方面是强大的种族歧视的存在,另一方面,美国社会的任何行为,都担心被带到种族歧视的标志,调查者简单地说,其实每个人都知道种族歧视是错误的但是每个人都会无意识的制造种族歧视问题。种族歧视仍然继续这样的'恶性循环。

生活中美好的事物,黑人所拥有的大约只有白人的一半。至于坏事,发生在黑人身上的几率是白人的两倍。因此一半的黑人生活在不达标的住房。黑人的收入是白人的一半。当我们关注到生活的消极经历时,黑人至少有两倍的份额。失业率是白人的两倍。婴儿死亡率的是白人的两倍,有死在越南的黑人是白人的两倍大小。在其他领域,数据也同样令人担忧。在小学,黑人一至三年级都落后于白人,他们的种族隔离学校每个学生收到的钱明显比白人学校的更少。21%的黑人像白人一样上大学。75%的雇佣黑人,是持有卑微工作的。

《绝望的主妇》中我们也可以感受到种族歧视。有很多笑话反映种族歧视或偏见。这被称为“种族幽默”。许多场景在剧中反映一种对拉丁美洲人,非洲裔美国人、亚马逊人的种族歧视。尽管卡洛斯和嘉比很富有,但卑微的家庭背景,使他们因为种族问题被收养的孩子的母亲拒绝。布里不允许女儿和那个非洲裔美国人的男孩约会。剧中对非洲裔美国家庭的描述在充满了黑暗的色彩。

这在中国是不同的。中国是一个维护多民族国家。民族之间的融合和团结在数千年历史中从未中断。在解决国家问题上中国的基本政策:坚持民族平等和民族团结、民族区域自治和各民族共同繁荣。每一个民族都有着悠久的历史,强大的凝聚力。在中国从经济支持到人口发展再到文化教育都比汉族更好。不管你是汉族人还是楼巴族人是完全平等的,都是中国的主人。

三、关于肢体语言。

肢体语言是人类语言的重要组成部分。它是内心世界沉默和真实的语言,是一个民族文化的一部分。它主要包括空间距离、眼睛、手势、面部表情和态度行动等。它在中美跨文化交际中起着至关重要的作用。但在不同文化中,肢体语言并不意味着完全相同的。每个国家都有不同的沟通方式。关于空间的距离。美国人不喜欢说话太近,总要保持一段距离。西方文化总是注重个人隐私,“私人”的概念在东方地文化是相对较弱的。当中国人喜欢一个孩子时他们会友好的抚摸他的头部或搂搂抱抱,但如果这样对美国孩子会使孩子的母亲很反感,尽管她知道这种动作没有危害,但在她的文化中,这样则被认为是无礼的表现。在中国,我们经常看到同(尤其是女性)手拉手走在街上,这是友谊的表现,但是在美国只会被认为是同性恋。个人空间的需求,中国比美国要小得多,因为西方人看重轻松的气氛,倡导个人自由。

关于看。中国认为人们一直看着对方的眼睛是一个重大的挑战,中国人总是避免直接的眼神接触,即便在谈话过程中,否则你会被认为是粗鲁,不尊重,等等。美国是相反的,他们在谈话中必须有目光接触,并鼓励孩子们在问候对方时要面对面交谈,否则会被认为很紧张、害羞、冷漠或软弱。美国一句老话是“永远不要相信一个不敢看着你的眼睛的人。”

关于面部表情。面部表情是最具代表性的身体动作向人们展示语言行为的情绪。中国人的微笑意味着太多,可以欣赏,不同意,鄙视或者是接受对方的好意。它可以避免各种不便或不情愿表达的特别意思,难怪外国人不能理解。在《绝望主妇》中肢体语言几乎无处不在。当嘉比看到丈夫与鲍勃(同性恋)有密切关系她看起来非常担心。她会尽量避免他们的身体接触。当嘉比用“嘿!”作为与利奈特谈话的开场白。利奈特知道她需要帮助。一个“嘿”之所以透漏出求救信息,起决定作用的其实是嘉比当时的肢体语言、面部表情。

四、结语。

观看美国的连续剧,不仅能锻炼听力口语,而且能通过这面镜子了解美国的文化。与中国文化做对比,不仅有利于对语言文化的理解而且能帮助我们辩证地看待美国和中国的文化,做到汲取其中精华,发展中华文化的精髓,更好地与西方文化交流。

中日酒文化差异论文

酒文化是文化的一个重要组成部分。中日两国都有源远流长的酒文化,日本的酒文化深受中国酒文化的影响。由于酒文化所受的生活环境和历史变化等因素的影响不同,中日酒文化表现出各自不同的特点。本文通过对中日酒文化进行对比,为中日两国之间的跨文化交际提供借鉴,促进中日两国文化的交流与发展。

酒是农耕文明的产物,随着酿酒技术的不断发展,酒成为了人们的日常生活中必不可少的一部分。“酒文化”一词,最早是由著名经济学家于光远在20世纪80年代提出来的。“文化”是人类在社会历史发展的过程中所创造的所有物质文明和精神文明的总和。因此,“酒文化”也就是以酒为载体,围绕酒所产生的一系列物质的和精神的现象的总和。

中日两国地缘相近,古代日本因为没有确立自己的文化体系,因此,在很多方面都受到了中国古代文化的影响,处处都表现出中国文明的痕迹,酒文化也不例外。唐代以来,杜康被认为是酿酒的鼻祖。而古代日本宫中负责掌管造酒的人被称为“刀自”(toji),意为年迈的女子。后来在与中国的酿酒师交流之后,知道了杜康是中国酿酒的鼻祖,便将原来的“刀自”改为了“杜氏”,以此来表达对中国酿酒技术的认同和向往。可见,中日两国的酒文化,不仅源远流长而且渊源之深,为我们对中日两国的酒文化进行对比提供了巨大的帮助。

由于受中国儒家伦理道德的影响,中国和日本都有“礼仪之邦”的美誉。因此,在饮酒方面,两国也都有许多礼法规定和礼仪规范。酒礼的内核就是酒德,酒礼的外化就是酒仪,而酒礼渗透到日常生活中的方方面面,就形成了酒俗。可以说,中日两国在“礼”文化的背景下,形成了独具特色又彼此相通的酒文化。

中国的酒礼,主要以儒家的伦理道德观念为基础,以孔子提出的“唯酒无量,不及乱。”为标准。从西周开始,无论是王公贵族还是平民百姓,都严格遵守孔子提出的酒德标准。中国人在饮酒的时候,还特别注意区分君臣、长幼、宾客之礼,这些约定俗成的礼节,流传至今。

日本由于受儒教和佛教的影响,也很注重酒礼酒德。日本在江户时代曾流行“酒道”。日本的“酒道”有三个流派:“公家流”主要是品评好酒;“武家流”主要提倡以酒的修身养性为主要目的;“商家流”主要是借酒來培养人们的礼仪和修养。虽然现在酒道已经消失了,但是日本也同样留下了丰富的饮酒礼仪,至今依然出现在日本人的酒桌上。

1.劝酒和敬酒。

中国人喝酒的时候喜欢劝酒。在中国,主人为了表现出对宾客的热情,酒桌上经常主动给客人倒酒,主人经常通过劝客人喝酒来表示对客人的友好。在劝酒的同时,中国人还有敬酒以示尊敬的习惯。一般来说,晚辈要给长辈敬酒,下属要个给上司敬酒,还要给酒桌上最重要的任务敬酒。此外,同辈人之间也要相互敬酒。可以说,中国人饮酒,几乎都是在相互劝酒和敬酒中进行的。

在日本,虽然也有敬酒的习惯,但并不像中国那么频繁。而且在日本,人们之间一般只敬酒不劝酒,也不会去强求别人喝酒。日本人喝酒比较随意,一般是在宴会开始时的第一杯酒必须接,之后就可以根据喜好,自己决定喝多少酒。如果不愿意继续喝酒,可以拒绝,别人也就不会再强求。

2.“干杯”

日本人的“干杯”这个词源自中国,但是中日两国关于“干杯”这个词的理解却相差很大。在中国,人们说“干杯”这个词,就是要把杯中的酒一饮而尽,有时候为了表现出自己真的喝完了,还要把酒杯翻个底朝天,以示自己的诚意。这与中国人热情豪放的性格有关。然而在日本,由于日本人的性格都比较内敛含蓄,人们说“干杯”的时候,也不是一定要把杯中的酒喝完,人们只需要抬起酒杯,根据自己的意愿喝酒就可以了,没有人会去强求别人一定要饮尽。

3.喝酒的气氛。

中国人向来喜欢热闹,饮酒的时候也不例外。酒令、猜拳等游戏,都是中国人发明出来活跃酒桌气氛的游戏。在酒桌上,没有人会自饮自酌。大家一定是边喝酒边聊天,相互交流着喝酒。而且,中国人都是一起喝酒,在酒桌上,所有人喝酒的节奏都是一样的,大家一定要一起“干杯”喝酒,而不允许有人按自己的节奏喝酒。

而日本人喝酒的时候也有助兴的活动,但与中国的酒令、猜拳不同,日本人一般是一起拍手跳舞,所有人围绕着酒桌载歌载舞来助兴。日本人喝酒的时候可以自己随意饮酒,大家没有统一的节奏,除了宴会开始的第一杯酒需要大家一起“干杯”以外,接下来的时间都可以自由安排。另外,与中国人不同的是,为了调节气氛,或者想要改变酒的口味,日本人喝酒的时候会更换地方,有时候一天晚上可以换三、四个地方喝酒。而在中国,无论和多长时间,人们都只会待在同一个地方。

4.醉酒。

中日两国的人对于醉酒的态度存在很大的差异。在中国,酒宴作为一个人们很重要的交际活动,要求所有人都注意自己的言行举止。因此,在酒宴上醉酒是被认为不礼貌,没有修养的行为。中国人在酒宴上一般不会让自己喝醉,以免失态。即使喝醉了,也要表现出没有喝醉的样子。只有不在酒桌上醉酒的人,才会被人们尊重。

而在日本,酒宴一般都是为人们消遣或者缓解压力的。因此,喝酒的人可以表现得比较随意,不用太在乎自己的行为举止。大家在酒宴上可以忽视平日里的等级观念,尽情的释放自己。有时候,喝醉了和上司开玩笑或者抱怨上司的管理都是可以的。与中国不同的是,如果一直喝酒却不会醉,会被认为此人不实在,而喝醉的人反而会更容易让人觉得值得信任。

中日两国的酒文化都历史悠久、源远流长。作为一衣带水的邻邦,两国的文化在历史的进程中,一脉相承又发展出各自不同的特点。酒文化作为中日两国人民日常生活中不可或缺的一部分,不仅反映出了两国社会生活的不同,也折射出中国和日本两个不同的民族的价值观念之间存在的差异。对于中日两国的酒文化进行对比研究,有助于我们加深对日本的了解,促进相互间的合作与交流。

浅谈中美文化差异论文

摘要:本文主要通过饮食方面的对比来研究中美文化差异在人们生活中的具体表现。通过对饮食文化的了解,进而探究与饮食相关的历史以及对中美国民思想观念的区别。一方面,弘扬我国源远流长的文化,另一方面了解美国甚至西方的思想观念。在日益国际化的时代形势下,开阔视野,促进与多国的文化交流。

关键词:饮食方面;国际化。

自古,中国人就讲究“民以食为天“。其实饮食文化不仅在中国人的生活中占据着重要的地位,在世界人民的生活中都扮演着不可或缺的角色。饮食,除了能满足人们的基本需求外,更是交流情感,建立了解的重要手段。本文主要从文化对比的角度,以历史文化为主要背景,对中美文化差异进行重点介绍。

一、中西饮食文化简述。

1.中国饮食文化。

中国的饮食文化具备以下三个主要的特点:

色:中国菜讲求颜色搭配,色泽诱人,给食客的视觉系统留下完美的第一印象。

香:香则是菜肴烹饪后的香气,喷香扑鼻是中国菜追求的至高境界。

味:就是我们常说的口味,饭餐的味道要咸淡适口,酸甜相宜。不过古话讲“百里不同风,千里不同俗,万里不同食。”不同的地域,依据不同的地方特色,菜肴的口感也随之改变。

养:中国菜讲究的是通过荤素搭配来均衡营养。近年来,随着人们生活水平的提高,越来越多的中国人讲究吃的饱,更要吃的好。菜不仅仅要吃出味道,更要吃出健康。俗话说,药补不如食补,饭菜养生是中国菜追求的更高境界。

2.美国饮食文化。

冷:无论到美国哪个州或小镇的餐厅或酒吧就餐,都会免费提供一杯白开水,特点是无论冬夏,水里都会加冰快。这恐怕是刚到美国的中国人难以适应的,尤其是恰逢冬季,你又身处美国的北部小镇,当室外温度在零下20多度的时候,一杯含着冰块的水放在桌上时,恐怕很多中国人都会单点上一杯热水,而这个看似再简单不过的请求,在美国餐馆里的服务生眼中会显得非常的奇特。

生:众所周知,美国人不仅爱生着吃菜,就连牛排都是爱吃带血丝的。在美国,任何蔬菜都可以生吃,芹菜,洋白菜,菜花…都可以沾上ranch组合成一份丰盛的蔬菜沙拉。

甜:美国人吃饭,甜点简直是不可或缺的重头戏。正餐的结尾必备甜品。蛋糕,派,冰激凌,布丁.....为每顿饭画下完美的句号。如果时间不够或实在没有准备甜点,哪怕是从便利店买来一包迷你奥利奥,美国人都不会错过甜点的诱惑。

除此之外,美餐还有以下显著特点:

1.烹饪工艺不同。中国料理常用炒锅和旺火炉灶,而正宗美式料理基本依赖于烤箱并且少油。区别与中国的煎,炒,烹,炸;美式料理中的烤,熏,h,扒是使其风味独特的重要原因。

2.调味独特。美国西餐调味用品种类与中餐大相径庭。例如中餐炖肉用的肉桂,在西餐里却常用来烘焙甜点和蛋糕,或者是放在咖啡中。被中国人当做水果的苹果和柠檬,却在h饭,烤肉时作为调味料重点使用。

二、中美饮食差异产生的原因。

1.早在几千年前,中国人就开始种玉米小麦,畜养牲畜。在饮食上主要体现在饮食结构上,中餐主要是由两方面共同组成的:主食和副食。主食主要指粮食作物,副食为肉,蛋类和蔬菜,其中蔬菜又占据着主要的副食地位。一顿饭,主副与副食相搭配,蔬菜和肉类的组合处处体现出融合统一的民族追求。

美国文化的源头应该成为欧洲文化,它的源头来自地中海地区,由于天然生活资料的稀缺,人们必须通过探索自然来寻求生存,这就导致了西方人的饮食结构中的肉类占据了主要的地位,由于不发展农耕业,自然粮食的产量也不高,自然人民对此的需求就随之减少。一个土豆就可以是他们搭配牛排的主食。正如这种文化所带来的影响一样,西方人更多是讲求的是个人本位论,和自我为中心的思想。在饮食上也体现的淋漓尽致,蔬菜沙拉中的蔬菜绝不会随着牛排一起制作。甚至在用餐顺序上都会彼此单一分开,开胃菜,主菜,甜点,一道吃完上下一道。

(二)中西方饮食观念的差异。

美国人的饮食观念更趋向理性化,不过多追求食物的色香味形如何,主要追求的是口味的清单和膳食的均衡。大多数的蔬菜采用蔬菜沙拉的形式呈现在美国人的餐桌上。再例如燕麦片,开水冲泡的燕麦加上一点葡萄干,坚果,或者香蕉片就可以是完美美式营养早餐的代言了。

在美国,正式的晚宴或者派对上。厨师长会把对食物的注意力集中在餐具的使用与摆放上,配料的新鲜与颜色的搭配上,装饰盘子食物的艺术性上,而不会过多的关注食物的味道的组合和创新上。例如,在烹饪上厨师长是绝对不会把肉和蔬菜互相混合,即使为了菜肴颜色的美观,也是在装盘的时候进行。小牛排搭配有金黄色的玉米粒,或者三文鱼搭配明艳红的小番茄。各个原材料的口味分口明确,绝不混合。

在中国,又是完全一副不同的景象了。中国人“爱”吃,“能”吃,“讲究”吃,更“重视”吃。自古中国人就研究“吃”,也许是因为中国几千年的农耕文化吧?中国的职业结构决定了大多数人口的职业是农民,由于天天和农作物,牲畜打交道,自然对食物有种割舍不了的情感。

饮食与人的生存息息相关,不仅能满足我们生存的基本要求,更能从中反映出一个民族,一个国家的文化渊源。不同的地域特征,人文气息造就了不同的饮食理念。通过对不同国家饮食文化的了解可以增进各国之间的文化交流,为各国间友好发展奠定了坚实的基础。

东西方文化差异初中英语作文

室内建筑是现代人类必不可少的生活环境中的一种,相对自然生活环境,最大的区别,无疑就是室内建筑是经过千百年锤炼的人类智慧创造设计出来的成果之一,从最初的遮风挡雨、实用为主,一步步进化为兼顾科学、合理、美观,成为人类文明历史的沉淀、升华。

在一番苦心翻阅书籍的专研后,从人类崛起到今时此刻,东西方的室内建筑有很多值得让人深思和纪念的东西,不同的历史背景导致的不同的产物,接下来就让我们在书籍、网络里进一步细致地了解世界室内建筑设计的历史文化。

我在互联网+百度查阅中,查到中国最古老房屋建筑,位于山东省的长清县孝堂深山上,名叫郭氏墓石祠的古老建筑。通过图片的鉴赏,我们看到,整个祠堂全部以石头建筑而成,屋顶两面坡的石板雕刻出脊背等形状的样式,墙壁大约由20厘米厚重的石块砌成,前面有石柱,形状大概类似八角形,后墙由两米的三角形石梁间距,负载整个屋顶,分为两间。最为精美的是在石壁上刻有非常漂亮的图案。作为现发现的遗留最古老的房屋,郭氏墓石祠距今已有1800多年时间,由此窥见,中国几千年就开始酝酿,并遗留至今的中式风格样式,它使用木柱、石块的镶嵌,用精美的纯手工雕花,里面富有各种佛学信仰的建筑,更讲究风水学。

西方前期在大型室内建筑材料使用上主要以石构造为主,古希腊是西方时期建筑文化萌芽与胚胎的基础,成就了一些有纪念性的建筑,比如帕特侬神庙,从笼统的意义上就都是室内建筑的基础与成就。在古罗马时期,它的建筑在新的工程技术层面上讲改进材料成为火山石灰混凝土技术、有拱券技术和穹顶结构技术,有一定量的代表作,如图拉真纪功柱。罗马帝国灭亡后,宗教建筑对建筑的实施的影响颇大,基督教占统治地位那时候具有神学代表的作品也横空出世,影响全世界的巴黎圣母院就是宗教影响下的产物,是西方代表作,那时最喜使用的建筑元素是十字架形,与平面的一些彩色的玻璃花窗。

从理论上来认识这种文化差异,室内风格像东西方各自的文化,截然不同。它首先在概念上就不同,室内建筑的功能、投资和使用对象的使用不同,显示出了多种的风格,多层次多风格的发展前景也主要体现在室内建筑风格的使用上,因为根据传统风格和现代风格的由来,传统风格自然是室内建筑在室内布置、线形、色调、家具和陈设造型的方面吸取的是传统装饰的特点,从建筑的风格上我们将它分为传统风格和现代风格,我国传统明、清家具的造型,西方风格中罗马风格等,都遵循了这特点。近年西方的装饰风格在逐渐在中国乃至全国盛行,在外形、视觉上最为不同。中国传统的室内建筑设计必定是融合了庄严与优雅的气质,在主次房屋的设计上有明显的视觉差异,一目了然,中式风格运用各种朝代实木家具、一些中式山水画的挂饰,一些宗教信仰类挂饰与摆台,颜色更体现着古朴,稳重,室内建筑必然室内有木柱,空间风格以雕花、格扇、漆画、屏风、落地罩等摆件为主来装饰与使用,花式颇多,陈列品主要是以字画、手工、各种玉石古董为主,包括精美稀物的瓷器养的花式;而西式的风格有最为代表的古典欧式风格,古典欧式风格也使用较多的雕花装饰,有所不同的是古典欧式风格上继承了欧洲人性的豪华、多变、动感的性格,它代表人性所想,视觉效果一般显得简洁大方,更为豪华,大多受到的是社会上流人物的青睐,它奢华、唯美、精美的细节都是上流人物想去表达的情态,特别是古典风格它每一个间隙都散发着着高贵、典雅的气息,它强调纯美主义,包括很多北欧、西欧、北美等不同的风格;这与中式的`表达语言和目的也恰恰相反,它更显雍容也朴实。

室内建筑的构成上,西方构成风格的特色方面,喜爱运用立体平面色彩的构成原理,巧妙的使用几何图形,点、线、面;色彩以白、灰、米黄为主色调,追求朦胧的气氛,深受它们本土文化的影响,在配色上又趋向用色简洁明快、讲究比例、采用黑白灰之外使用一些高级灰调,追求室内建筑的自由视觉。在直线还是曲折、的各种造型使用在建筑设计来强调体现理性的象征。而中式传统却乍一眼显得沉重、深邃些,我们从古至今都以繁华最为贵族、与上等人匹配,有意无意都会将格调设计的庄重沉稳、妥善些,这是我们保留下来的一种对历史的敬重。我们在室内建筑的元素使用中,几千年的历史文化,一脉相承,代代效仿,家具也步入秩序化、规范化,比如在客厅的布置就是一个缩影。色彩主要以红、黄、绿、蓝为主,在木制的家具上需要油漆,色彩鲜艳夺目,有着很强烈的对比效果,古代的正室给人一种严谨、庄重、有序的感觉,由于古代古人最为崇尚追求的是“神韵”,讲究的是古朴,讲究空间的层次感,主次、风水学,家居设计中多采用木材结构,刻画出很奇特不同种类的飞檐、木柱、屋顶;在西方,各个名族的文化入侵和毁坏容易发生,使西方自己的文化没有了自己延续性,不同的时期有不同的追求艺术性,所以呈现截然不同的风格,建筑文化变化就是各个时期、各个地域文化潮流的倾向和集中体现,也形成很多种小型的风格,比如:哥特风格、洛可可风格、巴洛克风格等。这些风格大多现代感很强。

东西方室内建筑的文化在实质本质上大径相同,中西方在各自的制度文化、观念文化、物质文化上都有各自的优越性和差异性,建筑以独特的方式,和语言形式向人类描述各地区的思想观念,宗教情感,审美思维等、尤其在建筑特色、人文理念、艺术的表达形式中有明显的不同,可能最根本的原因是地域文化和民族文化背景的差异吧。

参考文献。

[1]杨乃济.吃喝玩乐:中西比较谈[m].中国旅游出版社,.

[2]张忠利,宗文举.中西文化概论[m].天津大学出版社,2002.

东西方文化差异初中英语作文

我们中国人原来最好的问候就是:“您吃了吗?”知道为什么吗?是因为咱们过去温饱没有解决。以后咱们再见面就说:“撑着了吗?打嗝了吗?”,我觉得咱中国人应该向英国人学学,英国人见面打招呼都是“hello!”hello完了之后就问天气怎么样?“你觉得今天天气怎么样?”“我觉得今天天气不错啊!这真是难得一个晴天。”

20xx年要开奥运会了,肯定很多外国人要来。来了之后咱得知道人家外国人是怎么想的,跟咱们是不是一样。你对他好,他不一定领情。

比方说尊老爱幼,尊老,要按咱们来讲,你要看见马路上一个老奶奶,颤颤悠悠地拿八十多个包袱在那儿正过马路呢,你不过去帮帮忙的话,你还是人吗?所以你一定要过去帮忙,过去后说:“老大娘,您要过马路吗?来,把包给我,我替您扛过去。”给老大娘搀过去以后,老大娘一定非常高兴:“谢谢你小伙子,谢谢你。你叫什么名字?”“不要问我的名字了,如果您想知道我的名字,我叫雷锋。”一般都这样。可要是外国人就不是这样了,你看到一个外国老太太过马路,你过去了说:“hello,天气不错,我替你搬。”那不行,老太太一定不高兴,倒不是因为她担心你抢她东西,关键是她不服老,如果你这样做就等于说她给人感觉她是一个老人。我记得我在加拿大住的时候有一邻居91岁了,走路直晃悠。那天刮四级大风,他拿了两包,我心说我一定得帮帮忙去,咱也让加拿大人知道,除了白求恩红遍我们中国之外,我们雷锋也能红遍加拿大。我就去了,说:“heloo”他说:“no,不用帮,不用帮。”我说这老大爷怎么这样啊?不让帮忙。其实,他们外国人就是这个习惯。

再如救死扶伤。如果我们看见有人掉到河里了,“噗通”一下,你得赶紧下去救人,可是在外国这样就不行。西方人就是这样,你甭救我,你千万别来救我,你救我还是给我添麻烦?你说这人怎么想的呀?他的思维是什么逻辑?他这种思维逻辑就是:你是想来救我,可你受过专业训练吗?你会游泳吗?你不会游泳你来救我,最后你也搭进去了赖谁呀?必须得要专业人士,你要想救我打110啊,打119啊。我这么一想,可能也对,过去我看有个报纸说,有个人根本不会游泳就毅然决然地跳了下去,最后两个人同时牺牲了。其实这样也真是有点冤得慌,你倒是找个会游泳的下去啊。

咱们中国人和西方人喝水也不一样。我喝什么水呀?冰水,一饮而尽!可是以前咱们中国人对客人最热情的举动就是给滚烫的.热水,过去斯诺到中国来采访,他在日记中说:当我踏上延安土地的时候,我才知道我们和东方人是多么的不同。为什么呀?他见着毛主席的时候,记录员说:“您喝口水吧”,他正想喝口水呢,结果给端上来一杯滚烫的热水。斯诺说,这水要在我们家能烫死一头猪啊。但是他还得捧着,就是喝不了啊,最后只好问有井水没有。

中西文化差异论文中西文化差异论文

中西方文化由于各自的地理条件具有显著的差异性,中国西方文化下孕育的各自的旅游文化也大不相同,主要体现在不同的审美感受上。中国旅游者追求的是精神上的舒适,例如更关注山水景观的人文美,注重抒情印象;为西方游客更愿意享受形式美,真实的感受光、色、空间的美感,在山水景观中更关注景观的自然美,侧重描写风景的对象。本研究主要就中西旅游审美文化的差异进行阐述。

受不同文化熏陶的人们具有不同的审美要求,对同一景观会产生不同的审美体验,在社会经济不断发展的今天,人们的生活条件越来越好,旅游业的发展亦成为各个家庭生活活动的组成部分,旅游行业的发展越来越快,但旅游景点的建立要针对一定的游客群体,研究好群体的审美理念,才能更好的吸引游客,更好的促进旅游业的发展。

文化的形成很大程度上取决于当地的地理环境,中国平原较多,陆地广阔,而且相对较为封闭,适合发展农业文明,属于大陆文化,而西方文化起源于古希腊,山地较多,沿海线长,适合发展航海业,靠海洋谋生,属于海洋文化,这就造就了现如今中西方文化的差异,文化特点也是一句不同的生活方式发展而来的,依靠海洋谋生,多变、广阔的海洋条件造就了西方文化不稳定的特点,人们大多个人意识强烈,追求自我,主动性高,不同的思想学派众多。而中国传统文化依靠农业为生,较为稳定,被动性强,社会意识强烈,多注重人际交往。这种不同的文化理念深刻影响着人们的旅游文化。

(一)旅游理念。

受中国文化熏陶的人们多享受旅游过程中的情感享受、精神享受,性格多沉稳内秀,冒险精神弱,受家庭的影响较大,受西方文化影响的人们具有强烈的冒险精神,征服欲强烈,他们向往大自然,渴望走进自然征服自然,所以他们更喜欢去新奇的旅游地点,去他们未知的领域,且不容易被家人影响。

(二)旅游目的。

中国人大多以家庭、事业为重,旅游不作为必需活动,是闲暇时放松心情和开拓眼界的一种方式,是培养与同行者感情的最佳时间。而西方人较看重旅游,认为旅游是认识自我、提高自我的过程,而工作是为旅游积攒资金而不是养家糊口,他们将旅游看作是生活中必须要做的事。当然这与经济发达水平有关,但很大程度上受中西方文化的影响。

(三)旅游审美。

在旅游时对景观的美感认识上,受中国文化影响的人们更愿意关注这个景观所承载的意义、历史、文化等,例如我国大多数出名的建筑都与名人志士有关系,说道那个省份,人们都愿意介绍该处是哪位名人的故乡等。而受西方文化影响的人们更喜欢感受大自然切实的美感,感官能够直接体会到的'美感,他们迷恋于景观的形态、颜色、气势。并不过多关注它的由来、它的承载。这种审美差异的产生是由于教育不同、文化差异,中国教育将就伦理道德,人们认为山水有着自身的道德修养,亦在事物上寄托道德与情操,影响后辈世世代代的人,同时也将人的品格和他们所喜欢的事物联系起来,人们认为喜欢水得人多聪明、喜欢山的人多仁爱、好动的人比较聪明、好静的人比较仁爱。人们愿意将景色与自我融为一体,进行自身修养的培养。而西方文化本就多变,各种思想流派并肩发展,景物多仅作为客观的存在供人们欣赏。另一方面的差异是审美的表达,中国旅游者的审美多愿意使用抒情的表现手法展示出来而受西方文化影响的人对审美对象进行具体的描写将自己的审美感受表达出来。这一点通过画家的风景画就可以证明,中国传统风景画使用散点透视的画作方式,主张表达景物的韵味,不要求比例尺、光线等,可以在小小的一幅画中看到广阔的景象,而西方油画使用焦点透视法作画,注重画作与风景的一致性,越像越好,讲求层次,光线的表达。造成这种差异是由于中国文化影响的人们更注重风景所带来的内心感受,这是他们的审美重点,所以表达时更注重将这一点表达出来而忽略景观的实物和细节描述。而西方文化影响下的人们更注重景观本身,他们更愿意将带给他们美好感受的景观的真实情况表达出来,他们更多的观察景观本身,进而产生改造、征服等想法,认识事物时注重逻辑思维而感性思维较少。最后要阐述的中西方审美差异使二者的审美目的不同。

三、我国旅游业概况。

我国的社会经济处于发展阶段,贫富差距仍较大,旅游活动尚属于较高收入人群的活动,再加上我国传统文化以家庭、事业为重的理念使忙于工作的人对旅游的欲望较低下。我国旅游业的发展并不乐观。使国人认识到旅游的意义是能更好的体会不同的文化、提高自我的生活质量,旅游行业建立各种适合不同人群的方案,适合不同旅游资金计划人群的人进行选择,不让旅游成为人们的奢侈品而是人人都可承受的必需品。外国旅游过程中还是能体会到外国人对国人有所歧视,我国相关部门应做好相应的工作保障国人的权利,降低办理出境的门槛,当然,旅行者必须提高自身修养和综合素质,出国旅游不仅是放松身心的过程,自己的行为也代表了国家的形象,不能为中国丢人。随着经济发展,国人的旅游需求会越来越多,国内旅游业可适当加大发展力度,相关部门给与一定的支持,特别是注重我国传统文化的弘扬,文化古迹的保存。

四、结语。

分析中西方文化的差异,进而发现中西方旅游文化的差异,有利于旅游行业的发展,导游可根据游客的文化修养选择合适的旅游景点引导游客观赏,有利于提高顾客的满意度,增加自己的成就感和经济效益,更加满足了游客切实旅游欲望。旅游景区事先考虑主要的游客群体,针对他们的审美要求建立景区或优化景区,更吸引适合的游客群体,是景区更健康、更高效的发展。

参考文献。

[1]华艳。浅谈中西方文化背景下旅游理念的差异[j]。湖北函授大学学报,2013。26(12):80—81。

[2]郑蓓媛,石丽萍,张东。浅谈中西方文化的差异对旅游文化的影响[j]。华北水利水电学院学报(社科版),2010。26(6):88—89。

全球化中的东西方文化差异与交融

有人说,中国式的企业管理就像是垒石墙,因人而异;西方企业的管理则像是在垒砖墙,讲求标准化。可以肯定,未来,吸取过去30年经验和教训的中国企业,其管理既不能照搬西方企业的管理模式,也不能不讲求标准,中国式的管理哲学必须与西方管理水乳交融。

那么,富有中国特色的企业管理体系这个“高楼大厦”到底该如何构建?

众所周知,经过短短30年的发展,中国企业不仅改变了世界产业的格局,改变了中国经济,也累积了优秀的管理智慧。这些管理智慧,正是构建未来管理体系的良好基础。

中国理念,西方标准。

纯粹地照搬西方企业的管理方式一定行不通。中国企业与西方企业所面对的经营环境完全不同―在中国企业开始市场化的时候,西方企业则开始全球化,管理方式也是针对全球化;在中国企业开始全球化的时候,西方企业则开始面对未来。这说起来令人气馁,却是不争的事实。更重要的是,中国企业面对的市场环境要复杂得多,发展速度又非常之快,这些都是西方企业所没有经历过的。巨大的文化差异和思维方式差异,也使很多西方企业优秀的管理方式,在中国企业的运用中得不到预期的效果。

中国的传统文化,必将在中国企业的管理中发挥越来越重要的作用。中国传统文化是中国人习惯和行为选择的依据,我们平常所说的“社会经验”或者“潜规则”,其实就是文化的一种外化表现。从价值层面来判断,中国传统文化中“求和”的思想,“外圣内王”的追求,“大丈夫”的气概,都会对企业管理产生良好的影响。而中国传统文化中的“服从”、“道德自律”等等,也会提升企业的管理效率。我曾经研究过中国先锋企业的成长,寻找他们之所以能够领先的原因,结果发现:这些行业领先的企业,在管理方法上不约而同地具有相同特点―中国理念,西方标准。

华为就是中西管理融合的典型案例。《华为基本法》就是这个企业的标准和法则,在其中我们看到了华为管理层力图完善和达到的各种“标准”:包括团队协作、科技创新、客户满意、人力资源培养、目标利润、快速反应、市场需求、资源最佳配置等。随着华为不断壮大,任正非觉得与越来越壮大的高新技术人员和管理人员之间的沟通变得力不从心,《华为基本法》就是在这样的背景下诞生的'。任正非非常重视“法”的制定,他说,“制定一个好的规则比不断批评员工的行为更有效,它能让大多数员工努力地分担你的工作、压力和责任。”《华为基本法》的措词与任何法律、法规和法则都不同,每一条都渗透着华为管理层与华为人的情感―不仅蕴涵管理层对企业的希望,更真实地反应了华为员工的真性情。

我们在华为精神里看到了任正非的精神,同时,深深影响我们的是华为精神产生的巨大号召力―这之中有企业家对所有员工的沉重承诺。

中西方管理的阴阳太极。

将源于西方的管理方式与源于中国的管理方式以“太极图”的方式相结合,可以很好地诠释中西方管理的融合。其中阴阳代表中西两方,阳中阴点表示中方的管理方式中吸取了源于西方的管理方式;同样,阴中阳点表示西方的管理方式中也引用了源于中国的管理智慧。

“中国理念,西方标准”的关键在于阴阳结合,运转于无穷。可以预见,在未来,越来越多的中国企业会将中国式管理与西方管理进一步融会贯通。那么,他们该从哪里入手?实质上,中西管理融合的关键在于三个转变―从“以人为本”向“以执行为本”转变;以“岗位为本”向以“目标为本”转变;以职能导向向以流程导向转变。

执行为本。法治管理侧重“法”,即制度;而人治管理侧重“人”,即情理。西方文化追求自我价值的实现,形成独立的人格,同时强调人不应当贬视自己,而应当追求自身价值与幸福。正因为此,西方社会中人与人之间不形成宗法伦理、等级关系,而是平等基础上的契约。表现在管理上就是规范管理、制度管理和条例管理,特别注重建立规章制度和条例,严格按规则办事,追求制度效益,从而实现管理的有序化和有效化。未来中国企业有必要寻找中、西两方的平衡―当管理者试图从注重人的平等关系转向通过管理制度形成的管理环境,实施“移情于法”,企业管理特色就从“以人为本”转到了“以执行为本”。

流程导向。流程导向侧重的是目标和时间,以顾客、市场需求为导向,将企业的行为视为一个总流程上的流程集合,对这个集合进行管理和控制,强调全过程的协调及目标化。每件工作都是流程的一部分,它的完成必须满足整个流程的时间要求,时间是整个流程中最重要的标准之一。

未来中国的其他企业有必要向先锋企业学习,合理地平衡二者间的利弊。这包括:决定主要流程和支持流程,避免流程太细;以主要流程规范企业的组织架构,建立企业整体流程绩效的管理标准;处于主要流程的各部门,保持职能导向的管理方式,以控制流程再造过程中产生的各种风险;对支持部门进行整合,以降低支持部门的总体管理成本。

员工参与和身体力行。从先锋企业的实践来看,他们通过让员工理解概念,激励每个员工参与流程再造,重视员工的建议等等完成这个艰巨的管理方式改变。他们的经验是:企业的高层管理者以身作则,明确地认同新的管理方式,并主动参与推广和执行;创设新的仪式、象征和典故;建立新的评估及赏罚制度;以正式化的、成文的条文,取代非正式化的、不成文的规范,并以员工参与的方式,取得员工的共识。

最善于把握平衡术的企业家也许就在中国,因为中国是这样一个讲求“人与自然融合”的国家。先锋企业的探索充分证明:以中国的管理哲学严谨地实施西方的管理科学,才是中国企业的最佳管理之道。

*作者系华南理工大学管理学院副院长。

饮食文化差异论文

本文主要通过饮食方面的对比来研究中美文化差异在人们生活中的具体表现。通过对饮食文化的了解,进而探究与饮食相关的历史以及对中美国民思想观念的区别。一方面,弘扬我国源远流长的文化,另一方面了解美国甚至西方的思想观念。在日益国际化的时代形势下,开阔视野,促进与多国的文化交流。

自古,中国人就讲究“民以食为天“。其实饮食文化不仅在中国人的生活中占据着重要的地位,在世界人民的生活中都扮演着不可或缺的角色。饮食,除了能满足人们的基本需求外,更是交流情感,建立了解的重要手段。本文主要从文化对比的角度,以历史文化为主要背景,对中美文化差异进行重点介绍。

1.中国饮食文化

中国的饮食文化具备以下三个主要的特点:

色:中国菜讲求颜色搭配,色泽诱人,给食客的视觉系统留下完美的第一印象。

香:香则是菜肴烹饪后的香气,喷香扑鼻是中国菜追求的至高境界。

味:就是我们常说的口味,饭餐的味道要咸淡适口,酸甜相宜。不过古话讲“百里不同风,千里不同俗,万里不同食。”不同的地域,依据不同的地方特色,菜肴的口感也随之改变。

养:中国菜讲究的是通过荤素搭配来均衡营养。近年来,随着人们生活水平的提高,越来越多的中国人讲究吃的饱,更要吃的好。菜不仅仅要吃出味道,更要吃出健康。俗话说,药补不如食补,饭菜养生是中国菜追求的更高境界。

2.美国饮食文化

冷:无论到美国哪个州或小镇的餐厅或酒吧就餐,都会免费提供一杯白开水,特点是无论冬夏,水里都会加冰快。这恐怕是刚到美国的中国人难以适应的,尤其是恰逢冬季,你又身处美国的北部小镇,当室外温度在零下20多度的时候,一杯含着冰块的水放在桌上时,恐怕很多中国人都会单点上一杯热水,而这个看似再简单不过的请求,在美国餐馆里的服务生眼中会显得非常的奇特。

生:众所周知,美国人不仅爱生着吃菜,就连牛排都是爱吃带血丝的。在美国,任何蔬菜都可以生吃,芹菜,洋白菜,菜花…都可以沾上ranch组合成一份丰盛的蔬菜沙拉。

甜:美国人吃饭,甜点简直是不可或缺的重头戏。正餐的结尾必备甜品。蛋糕,派,冰激凌,布丁.....为每顿饭画下完美的句号。如果时间不够或实在没有准备甜点,哪怕是从便利店买来一包迷你奥利奥,美国人都不会错过甜点的诱惑。

除此之外,美餐还有以下显著特点:

1.烹饪工艺不同。中国料理常用炒锅和旺火炉灶,而正宗美式料理基本依赖于烤箱并且少油。区别与中国的煎,炒,烹,炸;美式料理中的烤,熏,h,扒是使其风味独特的重要原因。

2.调味独特。美国西餐调味用品种类与中餐大相径庭。例如中餐炖肉用的肉桂,在西餐里却常用来烘焙甜点和蛋糕,或者是放在咖啡中。被中国人当做水果的苹果和柠檬,却在h饭,烤肉时作为调味料重点使用。

(一)中美文化的渊源

1.早在几千年前,中国人就开始种玉米小麦,畜养牲畜。在饮食上主要体现在饮食结构上,中餐主要是由两方面共同组成的:主食和副食。主食主要指粮食作物,副食为肉,蛋类和蔬菜,其中蔬菜又占据着主要的副食地位。一顿饭,主副与副食相搭配,蔬菜和肉类的组合处处体现出融合统一的民族追求。

2.美国文化

美国文化的源头应该成为欧洲文化,它的源头来自地中海地区,由于天然生活资料的稀缺,人们必须通过探索自然来寻求生存,这就导致了西方人的饮食结构中的肉类占据了主要的地位,由于不发展农耕业,自然粮食的产量也不高,自然人民对此的需求就随之减少。一个土豆就可以是他们搭配牛排的主食。正如这种文化所带来的影响一样,西方人更多是讲求的是个人本位论,和自我为中心的思想。在饮食上也体现的淋漓尽致,蔬菜沙拉中的蔬菜绝不会随着牛排一起制作。甚至在用餐顺序上都会彼此单一分开,开胃菜,主菜,甜点,一道吃完上下一道。

(二)中西方饮食观念的差异

美国人的饮食观念更趋向理性化,不过多追求食物的色香味形如何,主要追求的是口味的清单和膳食的均衡。大多数的蔬菜采用蔬菜沙拉的形式呈现在美国人的餐桌上。再例如燕麦片,开水冲泡的燕麦加上一点葡萄干,坚果,或者香蕉片就可以是完美美式营养早餐的代言了。

在美国,正式的晚宴或者派对上。厨师长会把对食物的注意力集中在餐具的使用与摆放上,配料的新鲜与颜色的搭配上,装饰盘子食物的艺术性上,而不会过多的关注食物的味道的组合和创新上。例如,在烹饪上厨师长是绝对不会把肉和蔬菜互相混合,即使为了菜肴颜色的美观,也是在装盘的时候进行。小牛排搭配有金黄色的玉米粒,或者三文鱼搭配明艳红的小番茄。各个原材料的口味分口明确,绝不混合。

在中国,又是完全一副不同的景象了。中国人“爱”吃,“能”吃,“讲究”吃,更“重视”吃。自古中国人就研究“吃”,也许是因为中国几千年的农耕文化吧?中国的职业结构决定了大多数人口的职业是农民,由于天天和农作物,牲畜打交道,自然对食物有种割舍不了的情感。

饮食与人的生存息息相关,不仅能满足我们生存的基本要求,更能从中反映出一个民族,一个国家的文化渊源。不同的地域特征,人文气息造就了不同的饮食理念。通过对不同国家饮食文化的了解可以增进各国之间的文化交流,为各国间友好发展奠定了坚实的基础。

全球化中的东西方文化差异与交融

1995年全世界很多区域都在进行对于二战结束五十周年的反思和纪念。在这个年头里,中国和日本的知识界并没有表现出对于抗日战争这一历史事件的共同性立场,相反,除了少数有识者之外,在各种形式的合作研究中,中国和日本的知识分子基本上回避正面触及这段历史所造成的感情创伤,以知识的态度对待这段历史。于是,自己管好自己的事,成了一个约定俗成的潜在前提。与此相关,1995年也是中国普通公民又一次强化战争记忆、燃起民族仇恨的年头。各种形态的有关抗日战争历史的回忆,使得中国人特别是年轻一代中国人在感情上加深了与日本的对抗情绪。与此同时,经济全球化也已经进入了中国人的社会生活,它很快带来了文化上的全球化要求,于是,中国人从日常生活到感情和文化选择,都发生了潜移默化的变化。既有的价值观念还在,但是它们已经被结构进一个完全不同的序列里,从而发生着不同的作用。

当全球化被语焉不详地不断复制为一个既定前提的时候,有关全球化的了解反倒被搁置起来了。特别是全球化与“普遍性”、“国际性”等概念联系在一起的时候,对于中国人来说,最紧迫的任务被理解为与国际“接轨”,并由此衍生出所谓国际化与本土化两种立场。但无论是哪种立场,都忽视了一个最基本的问题,那就是全球化过程将带来的不是本土文化的开放或者消亡,而是本土文化的重新结构,在这个重新结构的过程中,本土文化的实体性将要受到挑战。

本文所要讨论的不是全球化本身的定义问题,而是在中国知识界普遍接受了全球化这一前提下所出现的一些基本状况;我认为,这些状况反映了某些误区的存在,它们集中地体现在“跨文化”对话的活动当中。实际上,在近年来中国的“跨文化”活动中,本土文化与外来文化大多被理解为某种实体,开放文化和固守文化只是在对立的两极上强调了文化的实体性而已,因而,全球化的过程所带来的本土文化的自我否定和重新结构的可能性,被这种实体化的思维方式遮蔽殆尽,它基本上变成了一个轻松的叙述。

在这样的背景之下,经过两年的准备,在,在少数中国和日本知识分子之间,开始了一个非常艰难的对话过程。我们给这样一个对话的尝试命名为“知识共同体对话”。不言而喻,主要发起人和参加者试图在这样的对话中建立的,是一种跨文化的共同性知识立场。这一尝试所试图面对的,则是在轻松的全球化叙述和谨慎的跨文化对话背后所隐藏着的、存在于中国和日本社会与知识界之间的尖锐的文化冲突。通过对这种文化冲突的触及,我们希望能够揭示全球化认识背后所隐藏的思维方式的误区,从而勾勒全球化文化互动的真实状态。我们非常清楚,文化差异的表述通常被一些似是而非的假象所遮蔽。这种遮蔽导致的后果恰恰是被遮蔽的差异和矛盾的深刻化和白热化。仅就中国和日本而言,在两国的知识界之间进行的“文化交流”一直令人目不暇接。特别是进入90年代,以各种面目呈现的学术交流和友好往来似乎达到了前所未有的热闹程度。但是,在各个层面的交流之中,有一些被自觉回避的问题总是会以人们最不情愿的方式爆发出来;而其中的核心问题,就是战争历史的责任问题。这是一个始终未能在中国和日本的文化交流中获得明确定位的问题。这样说倒不是意指这个问题没有得到讨论,或者没有得到注意,而是说这个问题一直没有找到合适的和真实的表达途径。所以,在各种正式和非正式的场合,有关战争责任问题的交锋往往会突如其来地爆发,又被突如其来地压抑。与此相关,如此频繁的文化交流,其实却是在非常狭窄的思路中进行的:所谓“专家式对话”是构成文化交流的基本模式。在这个模式中,只允许就一个方向展开话题,比如两国中国学家的交流或者日本学家的交流是最典型的例子:这种交流只以话题所依赖的某一方文化为基础,而相互之间的文化差异则仅仅被视为背景从而被虚化或搁置,只有当讨论无法顺利进展的时候,文化差异才被作为“退路”提出来,它的作用又往往在于以文化特殊论堵住另一方发言者的嘴:关于我们自己的问题,只有我们才了解。毋庸置疑,这样的模式没有给文化冲突准备余地,而且通常由于话题的设定是在一种文化内部,而这种文化又被视为是自足的,所以来自该文化的学者就无形中充当了“先生”的角色。也由于同一个原因,作为专家式对话的伴生现象,跨文化的学术交流常常会引起一些潜在的纠纷,而这些真正的文化冲突基本上被视为附加的问题被草率处理掉,从未构成讨论的主要对象。这使得跨文化交流的友好表象建立在极其虚假的层面上。

出于上述种种原因,我们认为,建立一个真正意义上的跨文化知识空间,把一直被遮蔽的文化冲突和文化差异问题推到前台,是一个迫切的课题。为此,我们在“知识共同体对话”的起点规定了如下几个基本的前提:

然而,当命名一旦成立,就引来了很多不同的意见。恰恰是在这个意义上,我们在事后才意识到,这个充满了歧义的称谓其实最准确地勾勒了我们的知识处境。

这就是第一次会议上出现的主要分歧之一。中国的学者为这次会议设定的讨论是清理各自的知识处境,交流各自知识界的基本状况,来自日本的学者觉得这是一个无法讨论的问题,所以他们建议把话题具体化为“市民社会”、“公共领域”、“本土传统与现代性”等等通常被专业化讨论关注的内容。但是,这样的讨论并没有妨碍最初的设计,因为当讨论深入之后,立刻出现了各自知识处境的分歧点。日本学者强烈地对于中国学者们毫无抵触地自称“知识分子”表示了抵触,他们相当敏锐地感觉到中国学者们具有潜在的精英意识和对于“民众”居高临下的心理;为此,他们坦诚地表示自己不是相对于民众的知识分子;而中国学者则认为日本学者拒绝使用知识分子与民众这样的分类不证明他们与民众认同,哪怕在日本已经不存在所谓“民众”,也不妨碍日本的学院精英保持清高。在这样的分歧点上,日本学者表现出来的对于所有问题的知识性态度与中国学者表达的对于知识背后的社会现实的忧患意识也发生了冲突。当有的日本学者试图把这种差异归纳为时间差异,即日本已经经过了中国现在的这个阶段,处于不同的发展阶段的时候,引起了中国学者强烈不满。可以说,第一次讨论在没有找到接触点的情况下不欢而散,而各自就知识分子定位问题所思考的历史脉络没有得到真正呈现。

东西方文化差异初中英语作文

其实不然。中西方文化的起源不同,二者追求的信仰也不一样。我们的东方文化受到佛教、以孔子为首的儒家思想和老子的道教思想影响深远,主要追求精神的超脱,追求礼孝忠义,注重个人修养和人与自然的和谐相处。而西方文化起源于古希腊罗马文化,他们拥有平等、自由和开放的观念,追求个人权利以及对自然的探索和求证。因此,中西方文化存在明显的差异。

在文化教育方面,中西方各领风骚。传统国学文化深受儒家影响,中国的教育也注重于培养学生的个人素质,注重基础教育和因材施教。虽说应试教育不利于学生的全面发展,但是我们不能全盘否定我国的教育方式。考试是对学生在某个阶段学习效果的.检验。应试教育有助于培养学生的自我思考和独立自主能力。而在西方,无论是在学校还是在家庭都很注重培养一个人的动手和实践能力。曾经有一个二年级的中国孩子,随父母去美国读小/学,它的教师告诉他父母说:“我可以告诉你,六年级以前,他们的数学不用学了!”

中西方文化教育的不同直接导致了人们性格修养不同。中国人热情好客,关心和询问别人的身体健康状况是一种有礼貌,有修养的表现。人们一般见面都喜欢相互寒暄:“你吃饭了吗?”“最近过得怎么样?”而西方人喜欢尊重他人隐私,所以才以谈论天气,生活来避免尴尬。中国人提倡默默无闻和无私奉献精神,以集体利益为重,个人利益为轻,崇尚助人为乐和不求回报。但是西方人的自我中心意识很强,他们个人荣誉感极强,把个人利益放在第一位,并且推崇个人奋斗,强调多劳多得。

传统国学文化历史悠久,源远流长。漫步在历史的长廊中,我们可以细细品味抒写美的爱情,反映现实生活的《诗经》。穿越过春秋战国时期的百家争鸣的文化盛宴,我们有唐诗宋词元曲明清小说……伟大的祖先留给我们的文化瑰宝如同满天繁星般璀璨,是每个民族都可望不可及的。传统国学文化是华夏子女的历史财富,是我国全人类的文化遗产,我们应当学会珍惜。

面对着中西方文化的差异,当外来文化“入侵”时,我们应当取之精华,采取谦虚,不卑不亢的态度。对于我们的传统文化,我们则需要提炼其精华,推崇提倡中华民族文化之瑰宝,才能培养更高素质的人才。

东西方文化差异初中英语作文

摘要:随粉经济全球化进程的深化,国际贫易活动与交往的须繁进行,不用国家与民族,尤其是东西方文化差异在国际贫易中的影响日益凸现,充分了解和认识文化差异,并来取恰当的方法和措施应时国际贫易交往中的丈化差异在当今世界1得尤为重要。

关键词:国际贫易文化差异。

国际贸易就是国际间的商品和劳务的交换。由于人的购买行为是由需求决定的,而需求受文化背景制约,人们总是依照本民族的文化习惯、文化标准和风俗来审视和评价外来文化,在国际贸易这种跨文化的经济活动中,任何细节都无时不受到不同文化的冲击。所以说在国际贸易中,适应特定文化环境的企业就能抓住消费者的需求,取得巨大的成功,不能很好把握文化环境的特点和消费者的需求,其国际贸易活动就难以展开,可见能否适应不同国家的文化氛围是国际贸易成败的关键。在现代东西方国际贸易中影响国家间跨文化交际的文化差异,主要表现为以下几个方面:。

价值观是人们对好与坏、美与丑、值与不值、干净与肮脏、正确与错误、善良与残酷、公正与不公正、得体与不得体所进行判断的标准。价值观寓于人的思想之中,是控制行为选择的心理活动,是人们对周围的世界进行思考并使自己与之适应的活动。

东方文化注重“和为贵”,以“和”体现其最核心的宗旨。而在西方人的意识中,全局的观念比较淡薄,个人的利益是至上的。西方人在道义上没有东方人的背负,他们只知道为生存而奋斗;为利益而争斗;为欲望而决斗。获取个人利益是其社会行为的指南,也是其事业成功的支柱。

西方人尊重个人权力,向往自由,崇尚平等,他们心目中理想的社会是一个任何人,无论出身贵贱,都能站在同一条起跑线上从头开始的社会,这一“平等”观念体现在行为模式中常表现为对陌生人甚至是家人的过份客气和礼貌,如对任何服务都要说声“谢谢”,作完报告也要说声“谢谢”,对待家庭成员甚至是晚辈也是“谢谢”挂在嘴边,连打个喷嚏也要说声“对不起”。

二、东西文化反映在思维逻辑上的差异。

东西方思维方式的差异主要体现在辩证思维与逻辑思维上,一般用辩证思维来描述东方人,尤其是中国人的思维方式;用逻辑思维或者分析思维来描述西方人,尤其是欧美人的思维方式。中国人的辩证思维包含着三个原理:变化论、矛盾论及中和论。变化论认为世界永远处于变化之中,没有永恒的对与错;矛盾论则认为万事万物都是由对立面构成的矛盾统一体,没有矛盾就没有事物本身;中和论则体现在中庸之道上,认为任何事物者街年在着适度的合理性。对中国人来说,“中庸之道”经过数千年的历史积淀,甚至内化成了自己的性格特征。与中国人的辩证思维不同,西方人的思维是一种逻辑思维。这种思维强调世界的同一性、非矛盾性和排中性。同一胜认为事物的本质不会发生变化,一个事物永远是它自己;非矛盾性相信一个命题不可能同时对或错;排中性强调一个事物要么对,要么错,无中间性。西方人的思维方式也叫分析思维,他们在考虑问题的时候不像中国人那样追求折衷与和谐,而是喜欢从一个整体中把事物分离出来,对事物的本质特性进行逻辑分析。正是因为思维方式取向的不同,在不少情况下,东方人和西方人在对人的行为归因上往往正好相反:美国人强调个人的作用,而中国人强调环境和他人的作用。东方人信仰理想主义,重视主观看法。西方人则信奉现实主义,重视客观事实,一切以数据和事实为依据。

三、东西文化反映在风俗习惯上的差异。

人的思想是通过语言来表达的,而语言的表达又必须根据习惯。东西方国家有着不同的风俗习惯,他们在传统生活方式、爱好、忌讳等方面体现出的风土人情都不尽相同。在对颜色的理解上,红色在中国象征喜庆吉祥,而在西方,红色常常让人联想到危险、鲜血和死亡,产生恐俱}l}理。白色在西方象征纯洁无暇,而在中国常常让人想起丧葬的场面;黄色在中国象征富贵,而在伊斯兰教国家却代表死亡。在图案的喜好上也有较大的差异,如孔雀在缅甸象征喜庆,在英国却象征祸害;土耳其禁用绿色三角形等。再如,龙和凤在中国,龙是图腾的形象,在图腾发展的进一步神圣化之后,形成了龙,凤等具有多种动物特征的综合性图腾形象,在我国龙凤指才能优异的人,龙比喻豪杰志士。汉民族素以“龙的传人”自称,以“龙的子孙”自豪;凤也是一种神异的动物,凤在中国指优良女子,还有太平昌盛之意。而在西方龙和凤完全不是这个意思,在西方,龙是罪恶和邪恶的代表,西方的凤,是再生复活的意思。在英语中,龙所引起的联想与“龙”在中文中所引起的联想完全不同。还有西方人时常用亲吻和拥抱来表示亲热和友好,也常用于表达友情,而在中国的亲吻和拥抱却主要用来表达爱情。另外中国人喜欢“6”、“8”,而日本则忌“6”,英语国家的人受基督教影响不喜欢数字“13“,若13日又是星期五,则更不愿举行或参加社交活动。中国人没有这一忌讳,但是在与英语国家的人交往中,就不能不注意避开这个数目了。

综上所述,由于东西方国家的历史发展不同,在其漫长的历史长河中所沉淀形成的历史文化也不相同,历史文化的不同往往会使人们形成对待同一事物上的不同观念。在国际贸易活动中,不同文化背景的人在时间观念、决策方式和处理冲突的态度上也就存在较为明显的差异。因此,在跨文化交际的国际贸易中,由于文化差异表现在诸多方面。跨文化交际成败的关键就在于正确对待文化差异,坚持不懈地排除文化优越感、文化模式化和文化偏见的干扰,正确对人,正确待己,相互尊重,平等交往,面对无形的文化差异,靠一种文化完全地压制或征服另一种文化是不可能的。减小文化差异的影响最有效的方法就是文化的融合,而这种融合又需要相当长的时间。现阶段,对于我们来说首先就是要转变观念,积极采取措施,应对文化的差异障碍,只有这样,才能在国际贸易活动中成功地进行跨文化交际。

饮食文化差异论文

不同的民族和国家存在着各具特色的饮食文化,具有浓郁的民族性和多样性的特点。饮食文化的差异也是跨文化交际中影响交际结果的因素之一。了解中西方饮食文化的差异与不同,搞懂其深刻的文化内涵,探究其文化底蕴,促成了文化的进一步交流、互补与兼容。

随着国际交往的不断深入,来自不同国家或文化背景的人们进行的交流不断增多,他们之间的这种交流被称之为跨文化交际。跨文化交际逐渐成为人们生活中不可或缺的内容。由于地区差异,不同的民族、国家形成了不同的文化。不同文化背景的人们的行为方式或习惯不尽相同,有其各自的社会规约或习惯,体现在政治、经济、教育、宗教、法律、文化艺术等各个方面。不同文化背景的人进行交际时,影响信息传达效果的那些语言和非语言因素构成了跨文化交际中的交际文化。外语学习者如果对所学目的语国家的语言与非语言交际行为及其功能缺乏了解,就会出现不恰当的言行,从而产生交际障碍,就很难进行有效的跨文化交际,以致造成交际失误。

饮食文化也是跨文化交际中非语言文化重要组成部分之一。了解中西方饮食文化中的差异和其渊源,对于外语学习者来讲,不仅能增加对所学语言文化的搞懂,更能提高跨文化交际的成功率,避免因为不恰当的方式或行为造成误解和交际障碍。这里从关注重点、烹调准则和文化特征等三个方面阐述中西方饮食文化的差异,以增进了解,促进交流。

(一)理性的西方人更多关注的是营养与生存。

中西饮食文化最大的差异是关注的重点不同,即“营养”和“美味”两者孰轻孰重的问题。在西方国家,饮食大多仅仅作为一种生存的必要手段和交际方式。西方饮食是一种理性观念,不论食物的色、香、味、形如何,营养一定要得到保证。林语堂先生说,英美人仅以“吃”为对一个生物的机器注入燃料,只要他们吃了以后能保持身体的结实,足以抵御病菌的感染,其他皆在不足道中。即便口味千篇一律,甚至比起中国的美味佳肴来,简直单调得如同嚼蜡,但理智告诉他们:一定要吃下去,因为有营养。换句话说,西方人特别讲求和关心的是食物的营养成分是否搭配合宜,以及这些营养成分能否被充分吸收,有无其他副作用。而菜肴的色、香、味,则是次一等的要求。即使是在饮食文化与我们比较相似的法国,涉及营养问题,双方便拉开了距离。法国烹调虽然也追求美味,但同时还坚持“营养”这一大前提,一味舍营养而求美味的做法是他们不赞成的。

不可否认,西方烹调讲究营养而忽视味道,至少他们是不以味觉享受为首要目的。冰镇的开胃冷酒还要再加冰块,饮后舌表面遍布的味觉神经便大大丧失品味的灵敏度,渐至不能辨味;那带血的牛排与大白鱼、大白肉,白水煮豆子、煮土豆,虽有“味”而不入“味”;他们拒绝使用味精,认为其是既不营养又有副作用化学产品;生吃的蔬菜,不仅包括西红柿、黄瓜、生菜,甚至是洋白菜、洋葱、西兰花。因而他们的“色拉”有如一盘饲料,使我们难以下咽。虽然现在的中国人也讲究营养保健,也知道蔬菜爆炒加热后会丢失一部分维生素,生吃则避免丢失,可还是宁愿选择前者,因为习惯使然,更是因为味道确实好多了。

(二)感性的中国人追求的是美味和享受。

在中国,民间有句俗话:“民以食为天,食以味为先”,味道是烹调的最高准则。虽然人们在赞誉美食时,总爱说“色香味俱佳”,那是根据我们感受色香味的感觉器官“眼、鼻、口”的上下排列顺序。但人们内心对于“色、香、味”,从来都是“味”字当先的。中国人通常重视味道,不太想到营养,这也反映在日常言谈之中,如家庭宴客,主菜端上台面时,主人常自谦地说:“菜烧得不好,不一定合您的口味,就凑合着吃吧。他绝不会说:“菜的营养价值不高,热量不够。”在中国人的`眼里,“吃”远不单纯是为了饱,也不是为了营养,有时吃饱了,还要吃,这是因为受不了“美味”的诱惑而尽情进行味觉享受。但在西方的理性饮食观看来,这种超负荷的饮食不仅造成浪费,而且危害人体。尽管中国人讲究食疗、食补、食养,重视以饮食来养生滋补,但我们的烹调却以追求美味为第一要求,致使许多营养成分损失破坏,因此营养问题也许是中国饮食的最大弱点。

(一)西方烹调遵循的是规范与科学。

中西烹饪中处处显示的“规范”与“随意”也体现了其饮食文化的不同。西方人强调科学与营养,因此烹调的全过程都严格按照科学规范行事。菜谱的使用就是一个极好的证明。西方菜谱中计量都以“克”计算,表面上看,菜谱似乎是科学的,西方人总是拿着菜谱去买菜,制作菜肴,但相比起来,还是一个非常机械的东西,在复杂的具体情况面前往往是无能为力的。而这种一致性导致了西餐的一个弊端——缺乏特色。当人们身处异地想品尝当地美食时,肯定是不会有人会选择肯德基或麦当劳之类食品的。因为肯德基老头的炸鸡不仅需要按照配方配料,就连油的温度,炸鸡的时间,也都要严格依规范行事,所以全世界的肯德基味道都是一样的。另外,规范化的烹调甚至要求配料的准备、调料的添加精确到克,烹调时间精确到秒。深受卡尔文教派影响的荷兰人连自己都说过“如果说法国人是为吃而活着,我们荷兰人则是为活着而吃”,这也就不难搞懂“荷兰人家的厨房备有天平、液体量杯、定时器、刻度锅,调料架上排着整齐大小划一的几十种调味料瓶,就像个化学试验室。”可是当烹饪变成一个精确而艰巨的实验时,哪里还有什么乐趣可言呢?由于西方菜肴制作的规范化,使得烹调成为一种机械性的工作,毫无创造性。牛排、炸鸡、色拉,翻来覆去总是那么几个花样,因而厨师的工作就成为一种极其单调的机械性工作,他有如自动化装配线上的一名工人,甚至可由一机器人来代行其职。

(二)中国烹调推崇的是随意与特色。

令西方人不能搞懂的是,中国烹调不仅不追求精确的规范化,反而推崇随意性。翻开中国的菜谱,常常发现原料的准备量、调料的添加量都是模糊的概念。“一汤匙”、“半碗”、“适量”比比皆是,可究竟汤匙、碗有多大,“适量”是多少,谁也没有具体的标准。而且中国烹调中,不仅讲究各大菜系要有各自的风味与特色,即使是同一菜系的同一个菜,所用的配菜与各种调料的匹配,也会依厨师的个人爱好特点有变化。有时候同一厨师做同一个菜,可能也会根据不同季节、不同场合,用餐人的不同身份、口味、要求,加以调整。甚至还会因厨师自己临场情绪的变化即兴的发挥。同样是一道“麻婆豆腐”,为四川客人烹制和为苏州客人烹制,所用的调料肯定是不同的。又比如红烧鱼,冬天的颜色宜深些,口味宜重些,夏天则色和味均应清淡些;对于江浙一带的人来说,红烧鱼的调味中可加糖,如对川湘顾客,则应多放辣。可见如果离开了随意性,变化多端的中国菜肴,就会失去其独特魅力。而在西方,一道菜在不同的地区不同的季节面对不同的食者,都是同一味道,毫无变化。即使是高档的宴席,也不过是餐具更考究,布置更华贵而已,菜仍旧一个样。

同时对食品加工的随意性,无限扩大了中国菜谱。原料的多样,刀工的多样,调料的多样,烹调方法的多样,交叉组合后使得一种原料便可做成数种以至十数种、数十种菜肴。新疆的“全羊席”,广东的“全鱼席”,北京的“全鸭席”就是最好的证明。最常用的原料鸡,到了粤菜大厨师手中,便做出数十道以至上百道菜式。许多西方人视为弃物的东西,在中国都是极好的原料,外国厨师无法处理的东西,一到中国厨师手里,就可以化腐朽为神奇,比如著名菜肴炒“杂烩”,更是把这种随意性发挥到极致,凡是能吃者皆能入菜。也就是这样的随意性创造出了中国烹饪中琳琅满目的菜式。

(一)崇尚自由的西方人重分别与个性。

台湾大师钱穆先生在《现代中国学术论衡》一书的序言中说:“文化异,斯学术亦异。中国重和合,西方重分别。”中西文化的差异也影响了各自的饮食文化。在中西饮食文化之中也明显体现出这种“和合”与“分别”的文化特征。西菜中除少数汤菜,如俄式红菜汤(罗宋汤),是把多种荤素原料集中在一锅里熬制而成之外,正菜中各种原料互不相干,鱼就是鱼,鸡就是鸡,牛排就是牛排,纵然有搭配,那也是在盘中进行的。如,“法式羊排”,一边靠着羊排放土豆泥,另一边配煮青豆,加两片番茄、三片生菜即可。色彩上对比鲜明,但在滋味上各种原料互不调和,各是各的味,泾渭分明。所谓“土豆烧牛肉”,也不过是烧好的牛肉加煮熟的土豆,绝非把土豆牛肉一锅煮。即使是调味的作料,如番茄酱、芥末糊、柠檬汁、辣酱油,也都是现吃现加。即使有所搭配,也是像“1+1=2”一样简单明了。以上种种都体现了“西方重分别”的社会文化。

这种重分别的社会文化同样体现在用餐方式上。自由的西方人奉行的是分餐制。首先是各点各的菜,想吃什么点什么,这表现了西方人对个性、对自我的尊重。及至上菜后,人各一盘各吃各的,各自随意添加调料,一道菜吃完后再吃第二道菜,前后两道菜绝不混吃。西方流行的自助餐形式更是各吃各的,互不相扰,缺少中国人聊欢共乐的情调。

(二)向往和谐的中国人重和合与整体。

中国人一向以“和”与“合”为最美妙的境界,音乐上讲究“和乐”、“唱和”,医学上主张“身和”、“气和”,希望国家政治实现“政通人和”。而我们称夫妇成婚为“合卺”,称美好的婚姻为“天作之合”;当我们表示崇敬之心时,更以双手“合十”为礼,而当一切美好的事物凑集在一起时,我们将其称誉为“珠联璧合”。而这种“和合”的思想体现在烹饪上就反映为“五味调和”。就是说,烹制食物时需要在保留原料自然之味的基础上进行“五味调和”,要用阴阳五行的基本规律指导这一调和,调和既要合乎时序,又要注意时令,才能达到“美味可口”的烹调目标。所以中国菜几乎每个菜都要用两种以上的原料和多种调料来调和烹制。即便是家常菜,一般也是荤素搭配来调和烹制的,如韭黄炒肉丝、菠萝咕噜肉、番茄炒蛋、排骨冬瓜汤……而如果换做西厨烹制,端上桌的恐怕是奶汁肉丝外加白水煮韭黄,或炸猪排佐以菠萝色拉,如此的中菜西做,让人哭笑不得。

中国人把做菜称之为“烹调”,这意味着我们将烹与调合为一体,要调和出一种美好的滋味。这一讲究的就是分寸,就是整体的配合。它包含了中国哲学丰富的辩证法思想,一切以菜的味的美好、谐调为度,度以内的千变万化就决定了中国菜的丰富和富于变化,中国饮食之所以有其独特的魅力,关键就在于它的味。而美味的产生,在于调和,要使食物的本味,加热以后的熟味,加上配料和辅料的味以及调料的调和之味,交织融合协调在一起,使之互相补充,互助渗透,水乳交融,你中有我,我中有你。因此中国人烹调不是“1+1=2”那么简单,而是应该等于“3”甚至更多。

在中国,任何一个宴席,不论什么目的都只会有一种形式就是聚餐,大家团团围坐合吃一桌菜,冷拼热炒沙锅火锅摆满桌面,客人东吃一筷西吃一勺,几道菜同时下肚。筵席要用圆桌,这就从形式上造成了一种团结、共趣的气氛。美味佳肴放在一桌人的中心,供一桌人欣赏、品尝。人们相互敬酒、相互让菜、劝酒劝菜,体现了相互尊重、礼让的美德,同时也借此交流感情。虽然从卫生的角度看,这种饮食方式有明显的不足之处,但它符合我们民族“大团圆”的普遍心态。这些都体现了“分别”与“和合”的中西文化的根本差异。

综上,中西饮食在诸多方面存在着各式各样的差异,当然,这些差异都具有相对性,几千年来的东西方文化的交流也促成中西方的饮食文化的不断融合。全球化态势下的跨文化交际使得多样的饮食文化不断的互补与兼容。今天,享受东西方各具特色的饮食已成为当代人日常生活中司空见惯的事情。我们在大街上随处可见法式大餐、麦当劳、肯德基等西方的舶来饮食,而中国菜馆也开遍了全世界。饮食文化的交流正存在于我们的日常生活中,并不断充当全球经济文化整合过程中,不同文化之间的“传递带”。它已经成为了一种日益增强的文化影响力,正发挥着比其他任何全球化单一力量大得多的作用,也在悄悄地改变着全世界。饮食文化的交流,需要不同文化之间的相互搞懂和欣赏,属于跨文化交际范畴,是一种非语言行为。研究跨文化交际中的饮食文化差异将使人们增进相互间的了解,享受不同的饮食带来的不同感受,增进文化间的交流、互补与融合。

中西文化差异论文

[]探析了跨文化交际过程中产生中西方文化的差异现象,阐释中西方文化交际差异产生的原因,由于中西方文化在价值取向、思维方式、社会行为规范等方面存在着差异,这是由于交际者对这些差异缺乏敏感性所致的。因此,要减少跨文化交际障碍,必须培养学习者的跨文化交际意识,注重培养他们的跨文化交际能力。

“跨文化交际”指的是不同文化背景的人之间的交流,产生的相互作用。近年来,随着全球经济一体化的逐渐深入,我国与西方国家的交流日益增强,跨国界、跨种族、跨文化的经济与社会交流迅猛发展,因此跨文化交际已成为人们关注的焦点。但在跨文化交流中,由于中西方的文化不同,人们交流时冲突时有发生。常表现为:

(一)问候语的差异。

在中国,普通老百姓见到熟悉的人打招呼,常说“你吃了吗?”“干吗去?”等来问候对方。对中国人来讲,这是普通又随便的问候话,但西方人听了迷惑不解,他们可能会认为“我吃不吃饭、我干吗去和你有什么关系”。在英语中,通常以时间进行问候,如:“goodmorning/afternoon/evening/night.”或是“hello/hi”简单地问候对方。

(二)隐私观念的差异。

中国人初次见面常会问询对方的年龄、职业、婚姻状况,甚至收入,在中国,这是人们之间表达关心的常见方式。然而,在西方,人们则认为侵犯了自己的隐私。而西方人则讲究个人空间,注重个人隐私,不愿让别人干涉自己的生活。由于中西方隐私观念的差异,所以在中西方交流时会发生冲突。

(三)时间观的差异。

在西方国家要想拜访某人,必须提前邀约,需要说明拜访的时间、地点和目的。但在中国,人们无提前邀约的观念,随便串门,扰乱别人的生活秩序的行为较为常见,这说明中国老百姓的时间观念不够强,使用时间上具有普遍的随意性。在平日的生活中,西方人的时间观和金钱观较强,人们都对时间做了精心的计划与安排,并养成了按时赴约的好习惯。

(四)餐饮习俗的差异。

在西方,若要宴请宾客,主人通常会提前两周发出邀请函,客人们会提前三天答复是否邀约,以便宴请的主人准备适量的饭菜。在就餐时,主人不会多说劝酒话,常说“itisreallygood,pleasetasteit.”表示诚挚邀请完,然后就将注意力转到谈话的主题上。而在中国,由于人们喜欢谦虚礼让,即使心里已经接受别人的邀请,还是要表示出推辞一番。在中国人宴请宾客,即使主人摆满一桌美味佳肴,也总习惯讲几句“招待不周”等客套话。就餐方面的差异,是因为在西方人们不喜欢含蓄表达,讲求尊重个人权益,注重个人空间。以上只是跨文化交际实际场景中常见的一些中西方文化差异的例子,只有我们深刻了解了中西方文化的差异,才能成功进行跨文化交际。

造成中西方文化差异与冲突现象的原因纷繁复杂,究其根本,就是因为中西双方有着不同的文化、不同的习俗,必然影响人们思想、行为等多方面的交流差异,甚至是冲突,产生这些差异与冲突的主要原因有:

(一)思维方式不同。

中国人的思维方式以直觉、整体、圆式为特征;而西方人的思维方式则以逻辑、分析、线性为特点。将西方人的思维方式与中国人进行对比,中国人的这种思维方式具有明显的笼统性和模糊性,久而久之,形成一种思维定式。追根溯源,我们发现思维定式往往会忽视具体个体事物的差异,夸大与另外某一社会群体相关的认知态度,常伴有感情色彩,并带有倾向性的固定看法,会直接造成交际障碍,影响跨文化交际顺利进行。

(二)价值取向不同。

根据美国人类学家barnettpearce等人的理论,人们的行为规则、思维方式、道德标准、处世哲学等无不受到所在群体价值观的影响与作用。人们在实际的人际交往过程中,无意识地习得了自身群体固有的文化的观念,成为该群体人们的处世哲学、行为规范和道德标准。可是,每一个国家、每一个社会都有自己特有的价值体系、判断标准。以中西方文化为例,在我国文化中,中国人推崇谦虚礼让,追求随遇而安、随波逐流,不喜欢个人出风头,不爱争强好胜。而西方文化则推崇个人主义,个人英雄主义和个人为中心的思想根植于他们的头脑中,西方人崇尚独立思考与判断,喜欢凭借自己的个人能力去实现个人利益。

(三)社会行为规范与处世哲学不同。

社会行为规范的具体含义就是指被社会所共同接受的道德标准和行为准则。不同国家、不同地域、不同文化背景的人们之间在交流时,经常会出现用自身所在的社会行为规范和处世哲学来判定对方行为的正确与合理,由于双方的社会行为规范存在差异,同一社会行为常会产生误解、不愉快甚至更糟的后果。比如在中国,人们轻拍小孩子的头部,这一行为表示友好、关爱的意思,但在西方国家,这是一种极不尊重小孩子的行为。所以说,在跨文化交际中是否能够正确地识别和运用恰当的行为规范是保证跨文化交际顺利进行的重要保障。从以上分析可以看出,在我们与西方人的交往过程中,确实存在着很多文化方面的冲突,直接影响到了跨文化交往的效果,会产生误解、不快、关系紧张,甚至还会发生严重的经济后果,这些问题都是源于交际双方不了解文化差异造成的。为了改变这一状况,我们极有必要在实际教学中培养学生的跨文化交际能力,建立良好的习俗差异意识,尽量避免交际中产生误解或冲突。

东西方文化差异初中英语作文

国内机场安检,安检员总是拿着探测仪在人的身上戳来戳去,听到响声,则用手去捏,至少,皮带扣是要用手摸一下的。

这种动手型的检查方式决定了女乘客由女安检员检查,男乘客则可以由男女检查员通检,这虽然在一定程度上照顾了女性的感受,可男乘客是否都愿意接受女检查员的身体接触呢?每次乘机过安检,当检测仪紧贴着人的身体滑过的时候,都会产生这样的联想:人好像只是一个物件。

不知道有没有人对国内的这种检查方法提出过异议?

国外的机场,特别是欧洲国家的机场一般不是这样的,比较而言,他们的安检人员不会触碰乘客的身体,他们采取的安检策略与国内大相迥异。两相比较,如果国内安检是折腾乘客,国外安检则是让乘客自己折腾。

他们不通过手工去检查乘客身体,更愿意使用机器。他们并不反复提示你,要从身上掏出钱包、钥匙、硬币;而是依靠安检门的灵敏性能。过安检门的时候,机器响了,他们不会替你找原因,而是让你退回去,把引起响声的东西掏出来;再过一次,又响了,回去接着掏;直到把自己的皮带也卸了。一般而言,金属皮带扣都是会响的,所以,在大多数欧洲国家过安检,男乘客几乎都要卸皮带,男女都要脱鞋子。

这种折腾一点不比国内机场的更感觉轻松,只是,国内安检是被动地接受检查,由检查员辛苦地进行人工操作;国外安检则是由你“自己想办法”,让机器不出声,安检员只是站在一旁监督。这两种不同的检查方式,显示出的是文化上的差异。

在美国乘机,办乘机手续的时候,工作人员都要例行公事地问一句:行李中有没有带违禁物品?然后乘客必须答“是”,或者“否”。导游交代,你不管工作人员说什么,只答“no”就可以了。

这种不同的看法也显示出文化差异。工作人员例行公事询问,强调的是每位乘客的个人责任,等于做了公开声明,表明了个人承诺和个人准备承担的责任。它意味着:我知道哪些东西是违禁物品,我知道它的有害性,我也知道如果违禁可能带来的后果。

差别最大的是在飞机落地之后。有一次在国外乘搭内陆航班,飞机落地之后,机舱里突然响起了一片热烈的掌声,这是鼓励机组人员和感恩生命的掌声。我们的同胞们呢,每当飞机落地,还没有停稳,一定会有人急不可耐地站起来取行李,在我的经验里,还从来没有出现过例外。

相关范文推荐

猜您喜欢
热门推荐